Scielo RSS <![CDATA[Lengua y Sociedad]]> http://www.scielo.org.pe/rss.php?pid=2413-265920240002&lang=es vol. 23 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.pe <![CDATA[Una lengua para ser escuchados: Líderes andwa y el ejercicio de la ciudadanía lingüística en la Amazonía ecuatoriana]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract In 2003, the Andwa Nationality of Ecuador emerged as a distinct ethnic group, organized around an extinct language known as Katsakati. Since then, Andwa leaders have established linguistic reinsertion as the main political and cultural project of their communities. Drawing on the ethnographic method and critical analysis of interviews, this article explores how Andwa leaders deploy linguistic resources associated with Katsakati, along with other symbolic means, to assert their authenticity in front of other Indigenous actors who question their identity claims. The author interprets these efforts as acts of "linguistic citizenship," as they show how linguistic resources, may be mobilized by historically marginalized peoples to claim agency and address inequalities in postcolonial contexts.<hr/>Resumen En 2003, la nacionalidad Andwa del Ecuador surgió como un grupo étnico diferenciado, organizado en torno a una lengua extinta conocida como katsakati. Desde entonces, los líderes andwa han establecido la reinserción lingüística como el principal proyecto político y cultural de sus comunidades. A partir del método etnográfico y el análisis crítico de entrevistas, en este artículo se examina cómo los líderes andwa despliegan recursos lingüísticos asociados al katsakati, junto con otros medios simbólicos, para afirmar su autenticidad frente a otros actores indígenas que cuestionan sus reivindicaciones identitarias. Estos esfuerzos, desde la perspectiva de la autora, se interpretan como actos de ciudadanía lingüística, puesto que permite evidenciar cómo los recursos lingüísticos pueden ser movilizados por pueblos históricamente marginados para reivindicar sus derechos y afrontar las desigualdades en contextos poscoloniales.<hr/>Resumo Em 2003, a nacionalidade Andwa do Equador emergiu como um grupo étnico distinto organizado em torno de uma língua extinta conhecida como katsakati. Desde então, os líderes Andwa estabeleceram a reinserção linguística como o principal projeto político e cultural das suas comunidades. Com base no método etnográfico e na análise crítica de entrevistas, este artigo examina a forma como os líderes andwa utilizam recursos linguísticos associados ao katsakati, juntamente com outros meios simbólicos, para afirmar a sua autenticidade face a outros actores indígenas que contestam as suas reivindicações identitárias. Estes esforços, na perspetiva do autor, são interpretados como actos de cidadania linguística, uma vez que permitem mostrar como os recursos linguísticos podem ser mobilizados por povos historicamente marginalizados para reivindicar os seus direitos e confrontar as desigualdades em contextos pós-coloniais. <![CDATA[En torno a una serie glotopolítica: posicionamientos religiosos y desplazamientos discursivos en las elecciones presidenciales argentinas de 2023]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En el marco de la glotopolítica, entendida como el estudio de la dimensión semiótica de los procesos sociales tal como se expone en el campo político, se estudia una serie construida a partir de materiales genéricamente diversos que se desplazan discursivamente de lo religioso a lo político. El interés de este estudio reside en que se aborda un aspecto de la campaña electoral que llevó al éxito, en cierta medida inesperado, del candidato Javier Milei en las elecciones presidenciales argentinas. Se enfoca, en primer lugar, en lo que se caracteriza como serie glotopolítica y, luego, los modos de construirla y de cómo se operó en el caso considerado. Atendiendo a los rasgos contextuales y las regularidades discursivas, se analizan las homilías publicadas institucionalmente, proferidas por los obispos de la Iglesia católica argentina en ocasión de las celebraciones de la fiesta patriótica del 25 de Mayo, y se contrastan algunas apreciaciones con las de Milei en torno a los mismos ejes temáticos. Como este candidato, a pesar de su formación católica, valora intensamente la tradición religiosa judía, se proponen diferentes conjeturas acerca de lo que lo motiva apelando a segmentos reiterados de sus discursos. Uno de ellos corresponde a las descalificaciones sobre el papa Francisco, que lleva a que los curas de las villas de emergencia organicen una misa en desagravio donde lo político ocupa el frente de la escena y activa memorias combativas. Finalmente, se aborda el cierre de la serie, conformado por las referencias religiosas en el discurso de asunción de Milei y por la misa interreligiosa que se celebra en esa ocasión, focalizando en ella el discurso del arzobispo de Buenos Aires y en el del "rabino de cabecera" del presidente. Al hacerlo se retoman algunas entradas analíticas de los apartados anteriores.<hr/>Abstract From a glottopolitical approach defined as the study of the semiotic dimension of social processes in the ways they are exposed in political fields, this article studies a discursive series built with materials which are diverse in genre but similar in their shift from religious to political discourse. Interest in this topic roots in analysing an aspect of the electoral campaign that led to the rather unexpected success of candidate Javier Milei in the last Argentinian presidential elections. First of all, the presentation focuses on what is understood as a glottopolitical series and the ways of creating it; a description of the researching steps in the case under consideration follows. Regarding contextual features and discursive regularities, the analysis concentrates on institutionally published homilies delivered by bishops of the Argentinian Catholic Church during the patriotic national commemoration of 25 May. Some of their assessments are contrasted with those given by Milei on the same thematic axes. As this candidate, despite his Catholic background, has a strong appreciation of Jewish religious tradition, recurrent fragments of his speeches are analyzed and different conjectures are put forward about what motivates him. A group of those fragments correspond to the discrediting insults against Pope Francis. This attack led priests of shantytowns to organise a defence mass in which political discourse came to the stage and activated resistance memories. Finally, the paper explores the discursive series closure, composed by religious references in Milei’s inaugural address and the inter-religious mass usually held on that sort of events. In this part of the analysis the focus will be on two speeches: the one delivered by Buenos Aires archbishop, and the one pronounced by the president’s ‘chief rabbi’. In this part, analytical entries from the previous sections are taken up again.<hr/>Resumo No quadro da glotopolítica, entendida como o estudo da dimensão semiótica dos processos sociais, tal como essa dimensão aparece exposta no campo político, é estudada uma série construída a partir de materiais genericamente diversos que, discursivamente, se deslocam do religioso ao político. O interesse da análise reside em abordar um aspecto da campanha eleitoral que levou ao sucesso, em alguma medida inesperado, do candidato Javier Milei nas eleições presidenciais argentinas. Focalizase, em primeiro lugar, o que pode ser caracterizado como série glotopolítica e, depois, os modos como esta foi construída e como operou no caso considerado. Dando atenção aos traços contextuais e às regularidades discursivas, são analisadas homilias publicadas institucionalmente, proferidas pelos bispos da igreja católica argentina em ocasião das celebrações da festividade patriótica de 25 de Maio, sendo algumas dessas apreciações contrastadas com falas de Milei em torno dos mesmos eixos temáticos. Considerando que o candidato, apesar da sua formação católica, valoriza intensamente a tradição religiosa judaica, são propostas diferentes conjecturas acerca das suas motivações. Para tanto, a análise se vale de segmentos que se reiteram nos discursos do então candidato. Um deles corresponde a desqualificações contra o papa Francisco, que provocaram os padres que atuam em comunidades carentes a organizarem uma missa em desagravo, na qual o político ocupa o centro da cena e ativa memórias combativas. Finalmente, é abordado o encerramento da série, conformado pelas referências religiosas no discurso de posse de Milei e pela missa interreligiosa celebrada na ocasião. Nela, são focalizados o discurso do arcebispo de Buenos Aires e o do "rabino de inspiração" do presidente, retomando-se algumas entradas analíticas dos itens anteriores. <![CDATA[Prácticas de lectura y escritura en la formación de profesores de Educación Primaria]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El presente texto tiene como propósito principal indagar cómo los estudiantes de formación normalista leen y escriben, así como identificar los desafíos que presentan estas prácticas, puesto que aún es una tarea pendiente para la investigación educativa en la formación docente. De esta manera, se pretende aportar a la discusión sobre los procesos de alfabetización académica en la formación normalista a partir de dos grupos focales, en los cuales participaron 14 estudiantes de tercer semestre de la licenciatura en Educación Primaria de dos escuelas: una de ellas dirigida al contexto rural y la otra, al urbano. Los grupos focales han permitido explorar qué leen y escriben con mayor recurrencia, las dificultades que tienen los estudiantes con estas prácticas, las actitudes en relación a estos procesos, las estrategias para leer y escribir, así como las posibles alternativas para acompañar en el proceso de alfabetización académica. Los resultados evidencian la importancia del acompañamiento del formador de docentes en el proceso de incorporación a su comunidad discursiva y su estrecha relación con el desempeño académico. Con ello, se advierte que el rol del profesor no solo es promover aprendizajes significativos, sino facilitar los diálogos.<hr/>Abstract The main purpose of this text is to study how students in teacher training read and write, as well as the challenges they face in these practices, since this is still a pending task for educational research. In this way, this work intends to contribute to the discussion on academic literacy processes in teacher training based on two focus groups, in which 14 third-semester students of the Bachelor’s Degree in Elementary Education from two Teacher Training Colleges participated, one of them directed to the rural context and the other to the urban one. The focus groups made it possible to explore what students read and write most frequently, the difficulties they have with these practices, their attitudes in relation to these processes, strategies for reading and writing, as well as possible alternatives to accompany them in the academic literacy process. The results show the importance of the accompaniment of the trainer of trainers to join their discursive community, and its close relationship for academic performance, thus showing that the teacher’s role is not only to promote meaningful learning but also to facilitate dialogues.<hr/>Resumo O objetivo principal deste texto é estudar como os alunos em formação de professores leem e escrevem, bem como os desafios que enfrentam nessas práticas, uma vez que essa ainda é uma tarefa pendente para a pesquisa educacional. Dessa forma, este trabalho pretende contribuir para a discussão sobre os processos de letramento acadêmico na formação de professores a partir de dois grupos focais, nos quais participaram 14 alunos do terceiro semestre do curso de Licenciatura em Educação Básica de duas Faculdades de Formação de Professores, uma delas voltada para o contexto rural e a outra para o contexto urbano. Os grupos focais permitiram explorar o que os alunos lêem e escrevem com mais frequência, as dificuldades que têm com essas práticas, suas atitudes em relação a esses processos, estratégias de leitura e escrita, bem como possíveis alternativas para acompanhá-los no processo de letramento acadêmico. Os resultados mostram a importância do acompanhamento do formador de formadores para integrar a sua comunidade discursiva e a sua estreita relação para o desempenho académico, mostrando assim que o papel do professor não é apenas o de promover aprendizagens significativas, mas também o de facilitar diálogos. <![CDATA[El lenguaje en situaciones extremas: la experiencia con el diálogo intercultural]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Si el pensamiento intercultural no ha tenido mayor influencia social, es porque no ha compartido al gran público los instrumentos para desenredar los nudos conceptuales que impiden la comunicación intercultural. La mayoría de personas sufre los efectos de estos nudos mentales, pero no puede desanudarlos, porque pueden carecer de la información y las experiencias vivenciales que la avalen para hacerlo, estar demasiado inmersos en su propia cultura, con sus prejuicios y creencias, o no contar con el esfuerzo intelectual y la dedicación, que es considerable. Esta es una introducción práctica al pensamiento intercultural que pretende abordar esa demanda, que seguro es real y que no solo se da para los que inician en este diálogo de la cultura globalizada, sino del polo opuesto, de los herederos de culturas ancestrales, que tampoco tienen los medios intelectuales para reflexionar sobres su cultura y sus mecanismos. Por ejemplo, sus lenguajes carecen de la noción de símbolo, por lo que no pueden categorizar los usos simbólicos o metafóricos. Como es mucho más difícil distinguirlos de los sentidos literales, resultan muy susceptibles a aceptar las explicaciones por su valor inmediato, sin reconocer el carácter simbólico. Entonces, la demanda de explicaciones también existe de este lado indígena, porque no basta con seguir las instrucciones de su cultura, los procedimientos, para poder entender por qué los rituales pueden ser efectivos y por qué la manipulación simbólica funciona. No basta insertarse en las costumbres para reconocer cuál es el diseño de la cultura.<hr/>Abstract If intercultural thought has not had greater social influence, it is because it has not shared with the general public the instruments to untangle the conceptual knots that prevent intercultural communication and most people suffer the effects of these mental knots, but they cannot unknot them because they lack the information and experiential experiences that support it to do so. They are too immersed in their own culture, with their prejudices and beliefs or simply lack intellectual effort and dedication, which is considerable. This is a practical introduction to intercultural thinking that aims to address this demand, which is surely real and that not only occurs for those of us who start in this dialogue of globalized culture, but also for those of the opposite pole, of the heirs of ancestral cultures, who also do not have the intellectual means to reflect on their culture and their mechanisms. For example, their languages lack the notion of symbol, and so they cannot categorize symbolic or metaphorical uses, and it is much more difficult to distinguish them from literal senses. This makes them very susceptible to having to accept explanations for their immediate value, without recognizing the symbolic character. And on another level, it is also difficult to recognize the character of model or logical prototype of certain divine characters, for example, and in general to distinguish logical patterns of everyday uses. And then, the demand for explanations also exists on this indigenous side, because it is not enough to follow the instructions and procedures of their culture to be able to understand why rituals can be effective and why symbolic manipulation works, it is not enough to insert oneself into customs to recognize what the design of culture is.<hr/>Resumo Se o pensamento intercultural não teve maior influência social, é porque não compartilhou com o público em geral as ferramentas para desvendar os nós conceituais que impedem a comunicação intercultural. A maioria das pessoas sofre os efeitos desses nós mentais, mas não consegue desvendálos, porque talvez não tenham as informações e as experiências de vida necessárias para isso, estejam imersas demais em sua própria cultura, com seus preconceitos e crenças, ou não tenham o esforço intelectual e a dedicação, que são consideráveis. Esta é uma introdução prática ao pensamento intercultural que visa atender a essa demanda, que certamente é real e que não é apenas para aqueles que são novos nesse diálogo da cultura globalizada, mas também para o polo oposto, para os herdeiros de culturas ancestrais, que também não têm os meios intelectuais para refletir sobre sua cultura e seus mecanismos. Por exemplo, seus idiomas não têm a noção de símbolo, portanto, não podem categorizar usos simbólicos ou metafóricos. Como é muito mais difícil distingui-los dos significados literais, eles são muito suscetíveis a aceitar explicações por seu valor imediato, sem reconhecer o caráter simbólico. Portanto, a demanda por explicações também existe nesse lado indígena, porque não basta seguir as instruções de sua cultura, os procedimentos, para entender por que os rituais podem ser eficazes e por que a manipulação simbólica funciona, não basta se inserir nos costumes para reconhecer qual é o design da cultura. <![CDATA[Lenguas amenazadas y capacitación cultural: perspectivas de la Facultad Indígena Intercultural de la Unemat]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo A Universidade do Estado de Mato Grosso (UNEMAT), por meio da Faculdade Indígena Intercultural (FAINDI), acolhe e assegura a permanência de acadêmicos/as indígenas com uma política pedagógica dialógica e uma política de línguas numa dimensão interculturalizada. Nesse sentido, este texto tem como objetivo apresentar algumas experiências desenvolvidas no âmbito dessa Faculdade e, também, no Programa de Pós-Graduação em "Ensino em Contexto Indígena Intercultural" - PPGECII, ambos da Universidade do Estado de Mato Grosso/UNEMAT, voltadas para as línguas indígenas. São ações e reflexões promovidas pela FAINDI que se voltam para uma melhor compreensão acerca de políticas linguísticas como elemento mobilizador de reconhecimento das línguas ameaçadas e, ao mesmo tempo, como mecanismo de fortalecimento cultural pela língua, através da escola, considerando-a como promotora da etnopolítica, não importando a situação sociolinguística de cada povo, mas a história e as teias conectivas sociais/culturais que condicionam, em última instância, a mudança ou a manutenção das línguas indígenas.<hr/>Resumen La Universidad Estadual de Mato Grosso (UNEMAT), a través de la Facultad Indígena Intercultural (FAINDI), acoge y asegura la permanencia de estudiantes indígenas con una política pedagógica dialógica, así como una política lingüística en dimensión intercultural. Con este propósito, este texto pretende presentar algunas experiencias desarrolladas en el ámbito de esta Facultad y, también, en el programa de posgrado en "Enseñanza en Contexto Indígena Intercultural" - PPGECII, ambos en la Universidad Estadual de Mato Grosso/UNEMAT, que se centran en las lenguas indígenas. Se trata de acciones y reflexiones, promovidas por la FAINDI, que se centran en una mejor comprensión de las políticas lingüísticas como elemento movilizador para el reconocimiento de las lenguas en peligro y, al mismo tiempo, como mecanismo de fortalecimiento cultural a través de la lengua, por medio de la escuela, considerándola como promotora de la etnopolítica, independientemente de la situación sociolingüística de cada pueblo, sino de la historia y de las tramas conectivas sociales/culturales que condicionan, en última instancia, el cambio o el mantenimiento de las lenguas indígenas.<hr/>Abstract The State University of Mato Grosso (UNEMAT), through the Intercultural Indigenous Faculty (FAINDI), welcomes and ensures the permanence of indigenous students with a dialogical pedagogical policy, as well as a language policy in an intercultural dimension. In this sense, this text aims at presenting some experiences developed within the scope of this Faculty and also in the postgraduate program in "Teaching in an Intercultural Indigenous Context" - PPGECII, both of them at the State University of Mato Grosso/UNEMAT, focused on indigenous languages. These are actions and reflections promoted by FAINDI that are aimed at a better understanding of language policies as a mobilizing element for the recognition of endangered languages and, at the same time, as a mechanism for cultural strengthening through language, by the means of the school, considering it as a promoter of ethnopolitics, regardless of the sociolinguistic situation of each people, but especially consideringthe history and social/cultural connective webs that ultimately condition the change or maintenance of indigenous languages. <![CDATA[Experiencias de docentes sobre el uso de materiales educativos en escuelas interculturales bilingües de Condesuyos, Arequipa]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo presenta los resultados de una investigación cualitativa cuyo objetivo es analizar las experiencias de cuatro docentes de escuelas rurales de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) de revitalización en Condesuyos, Arequipa (Perú) respecto a los materiales educativos que implementan en las aulas. Se empleó un enfoque fenomenológico interpretativo y se aplicaron entrevistas. Para el análisis, se aplicó el análisis temático reflexivo con el apoyo del software ATLAS.ti. Se identificaron dos temas principales. El primero fue desafíos y barreras en la implementación de los materiales educativos EIB, que da cuenta de la experiencia de los docentes implementando los materiales, lo que reveló insuficientes capacitaciones y materiales para la enseñanza. El segundo tema, recursos educativos para la implementación de la EIB, refleja beneficios para la enseñanza que los docentes identifican en los materiales educativos, así como las estrategias pedagógicas que diseñaron para complementarlos. Se concluye que es necesario mejorar la distribución de los materiales para que lleguen a tiempo y en cantidad suficiente. Además, se sugiere reevaluar la capacitación docente en el uso de estos materiales, considerando la revitalización lingüística. Finalmente, se enfatiza la importancia de contar con materiales educativos culturalmente relevantes y la inclusión de las comunidades indígenas en el proceso educativo.<hr/>Abstract This article presents the results of a qualitative research whose objective was to analyze the experiences of four teachers of rural Intercultural Bilingual Education (EIB) revitalization schools in Condesuyos, Arequipa (Peru) regarding the educational materials they implement in their classrooms. An interpretative phenomenological approach was used and interviews were applied. For the analysis, reflective thematic analysis was applied with the support of ATLAS.ti software. Two main themes were identified. The first one was challenges and barriers in the implementation of IBE educational materials, which accounts for the teachers’ experience implementing the materials, revealing insufficient training and teaching materials. The second theme, educational resources for the implementation of IBE, reflects the teaching benefits that teachers identify in the educational materials, as well as the pedagogical strategies they designed to complement them. It is concluded that it is necessary to improve the distribution of materials so that they arrive on time and in sufficient quantity. In addition, it is suggested to reevaluate teacher training in the use of these materials, considering linguistic revitalization. Finally, the importance of having culturally relevant educational materials and the inclusion of indigenous communities in the educational process is emphasized.<hr/>Resumo Este artigo apresenta os resultados de uma pesquisa qualitativa com o objetivo de analisar as experiências de quatro professores de escolas rurais de revitalização da Educação Bilíngue Intercultural (EIB) em Condesuyos, Arequipa (Peru), em relação aos materiais educacionais que implementam em suas salas de aula. Foi utilizada uma abordagem fenomenológica interpretativa e foram realizadas entrevistas. Para a análise, foi aplicada a análise temática reflexiva com o apoio do software ATLAS.ti. Foram identificados dois temas principais. O primeiro foi desafios e barreiras na implementação dos materiais educacionais do EIB, que relata a experiência dos professores na implementação dos materiais, revelando treinamento e materiais didáticos insuficientes. O segundo tema, recursos educacionais para a implementação do IBE, reflete os benefícios de ensino que os professores identificam nos materiais educacionais, bem como as estratégias pedagógicas que eles criaram para complementá-los. Conclui-se que é necessário melhorar a distribuição dos materiais para que eles cheguem a tempo e em quantidade suficiente. Além disso, sugere-se que o treinamento de professores para o uso desses materiais seja reavaliado, levando em conta a revitalização linguística. Por fim, enfatiza-se a importância de ter materiais educacionais culturalmente relevantes e a inclusão das comunidades indígenas no processo educacional. <![CDATA[Indigenismos en el <em>Diccionario de nicaraguanismos</em> (1939) de H. A. Castellón: el campo léxico del mundo vegetal]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El presente artículo busca analizar la presencia indígena en el primer repertorio lexicográfico publicado en Nicaragua por un nicaragüense, el Diccionario de nicaraguanismos (1939) de H. A. Castellón. Además, no solo se realiza una clasificación de las voces en función de la lengua amerindia de origen, sino que se distribuyen por campos léxicos con el objetivo de observar en qué parcela léxica predomina el indigenismo. Finalmente, por su productividad, se focaliza la atención en el campo léxico de la flora y se distinguen los mecanismos que el autor emplea para definir el lema. En este sentido, el trabajo esbozado pretende ser una aportación para el estudio de la lexicografía y la lexicología nicaragüense, en gran parte olvidada en las investigaciones previas.<hr/>Abstract This article aims at analysing the indigenous presence, since loanword(s) from indigenous American languages, in the first lexicographical repertoire published in Nicaragua by a Nicaraguan, the Diccionario de nicaraguanismos (1939) by H. A. Castellón. In addition, not only are the words classified according to the Amerindian language of origin, but they are also distributed by lexical fields with the aim of observing in which lexical field indigenism predominates. Finally, due to its productivity, the focus is placed on the lexical field of flora, and the mechanisms used by the author to define the lemma are distinguished. In this sense, the work outlined is intended as a contribution to the study of Nicaraguan lexicography and lexicology, which has been largely neglected in previous research.<hr/>Resumo Este artigo tem como objetivo analisar a presença indígena no primeiro repertório lexicográfico publicado na Nicarágua por um nicaraguense, o Diccionario de nicaraguanismos (1939) de H. A. Castellón. Além disso, não só as palavras são classificadas de acordo com a língua ameríndia de origem, como também são distribuídas por campos lexicais com o objetivo de observar em que campo lexical predomina o indigenismo. Por fim, devido à sua produtividade, o foco é colocado no campo lexical de flora e são distinguidos os mecanismos utilizados pelo autor para definir o lema. Neste sentido, o trabalho apresentado pretende ser um contributo para o estudo da lexicografia e da lexicologia nicaraguense, que tem sido largamente negligenciada em investigações anteriores. <![CDATA[Variación dialectal del aimara en las zonas norte y sur del lago Titicaca]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Nos proponemos determinar la existencia de dos variantes del llamado aimara peruano, el cual es reconocido por Briggs (1976) como un solo dialecto que incluye el aimara septentrional o norteño, el cual comprendía el altiplano del Perú y el norte de Bolivia. Por esta razón, nuestro objetivo es determinar las isoglosas, características lingüísticas que diferencian a las variedades del aimara norteño y sureño en el Perú altiplánico que sirven para establecer las fronteras lingüístico-geográficas entre ambos dialectos. La investigación es de carácter descriptivo, se basa en las teorías de la variación dialectal y cambios lingüísticos. Se consideró como área de trabajo de campo a las comunidades más representativas que se ubican al norte, sur y oeste del lago Titicaca, en el lado peruano. Se entrevistó a 26 aimarahablantes de Puno, Tacna y Moquegua entre 12 a 70 años, de preferencia monolingües en aimara y, también, se incluyó bilingües en aimara-castellano. Se han registrado 660 variantes para sumatorias en consonantes, vocales, morfemas y 100 léxicos, que se interpreta en términos de no variación, de los cuales se formalizaron en 74 sumarios de reglas en términos de segmento en cambios lingüísticos, ya sea por modo de articulación, punto de articulación, sonoridad y otros aspectos como armonía consonántica y vocálica, elisión, adición, alargamiento vocálico y metátesis.<hr/>Abstract We intend to determine the existence of two variants of the so-called Peruvian Aymara, which is recognised by Briggs (1976) as a single dialect that she called Northern Aymara, comprising the Peruvian Altiplano and northern Bolivia. For this reason, our aim is to determine the isoglosses and linguistic characteristics that differentiate the varieties of Northern and Southern Aymara in Peru, which serve to establish the linguistic-geographical boundaries between the two dialects. The research is descriptive in nature, and is based on theories of dialectal variation and linguistic changes. The most representative communities located to the north, south and west of Lake Titicaca in Peru were considered as the fieldwork area. The interviews were carried out with 26 Aymara speakers between 12 and 70 years of age, preferably monolingual Aymara speakers, bilingual in Aymara -Spanish. A total of 660 variants in consonants, vowels, morphemes and 100 lexemes were recorded and interpreted in terms of not variation, which were formalised in 74 brief rules in terms of segmental linguistic changes, either by mode of articulation, point of articulation or sonority and other features such as consonant and vowel harmony, elision, addition, vowel lengthening and metathesis.<hr/>Resumo Propomo-nos a determinar a existência de duas variantes do chamado aimará peruano, reconhecido por Briggs (1976) como um único dialecto que designou por aimará do norte, abrangendo o Altiplano peruano e o norte da Bolívia. Por esta razão, o nosso objectivo é determinar as isoglossias, características linguísticas que diferenciam as variedades do Aymara do Norte e do Aymara do Sul no Peru, que servem para estabelecer as fronteiras linguístico-geográficas entre os dois dialectos. A investigação é de natureza descritiva, baseia-se nas teorias da variação dialectal e mudanças linguísticas. As comunidades mais representativas localizadas a norte, sul e oeste do Lago Titicaca, no Peru, foram consideradas como a área de trabalho de campo. As entrevistas foram efectuadas a 26 falantes de aimará entre os 12 e os 70 anos de idade, de preferência falantes de aimará monolingues e bilingues em aimará e espanhol. Foram registadas 660 variantes em consoantes, vogais, morfemas e lexemas e interpretadas em termos de não variação, que foram formalizadas em 74 regras sumárias em termos de mudanças linguísticas segmentais, quer pelo modo de articulação, ponto de articulação, sonoridade e outros aspectos como a harmonia de consoantes e vogais, elisão, adição, alongamento de vogais e metátese. <![CDATA[Semántica de los verbos causativos del aimara formados a través del uso del sufijo deverbativo <em>-ya</em>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La formación de construcciones causativas es un proceso de cambio eventual, como producto de la adhesión de un nuevo participante al predicado de origen. Es decir, aquí estamos ante cambios que ocurren a nivel de la estructura eventual de los predicados, que aumentan su valencia a través de esta operación morfológica a la que denominamos causativización (Haspelmath, 2002). En el aimara, los verbos causativos se forman por derivación, principalmente, deverbativa, que consiste en añadir el sufijo -ya a una raíz o tema verbal. Esto tiene consecuencias sintácticas y semánticas por involucrar los argumentos de más de una manera para expresar si la causación es directa, indirecta o transversal dependiendo de la aplicación de las marcas de caso. Considerando lo anterior, nos planteamos los siguientes objetivos: describir los procesos morfológicos de la formación de los verbos causativos del aimara, determinar los constituyentes de la estructura causativa y explicar las consecuencias sintácticas y semánticas de tales derivaciones.<hr/>Abstract The formation of causative constructions is a process of eventual change, as a product of the adhesion of a new participant to the predicate of origin. That is, here we are dealing with changes that occur at the level of the eventual structure of the predicates, which increase their valency through this morphological operation that we call causativization (Haspelmath, 2002). In Aymara, causative verbs are formed mainly by deverbative derivation, which consists of adding the suffix -ya to a verbal root or subject. This has syntactic and semantic consequences by involving the arguments in more than one way to express whether the causation is direct, indirect or transversal depending on the application of case markers. Considering the above, we set out the following objectives: to describe the morphological formation processes of Aymara causative verbs, to determine the constituents of the causative structure, and to explain the syntactic and semantic consequences of such derivations.<hr/>Resumo A formação de construções causativas é um processo de mudança eventual, como produto da adesão de um novo participante ao predicado de origem. Ou seja, estamos diante de mudanças que acontecem ao nível da estrutura eventual dos predicados, que aumentam a sua valência através desta operação morfológica a que chamamos causativização (Haspelmath, 2002). Em aimará, os verbos causativos são formados principalmente por derivação deverbativa, que consiste em acrescentar o sufixo -ya a uma raiz ou sujeito verbal. Isto tem consequências sintácticas e semânticas ao envolver os argumentos de mais do que uma forma para expressar se a causalidade é direta, indireta ou transversal, dependendo da aplicação da marcação de caso. Tendo em conta o exposto, estabelecemos os seguintes objetivos: descrever os processos morfológicos de formação dos verbos causativos aimarás, determinar os constituintes da estrutura causativa e explicar as consequências sintácticas e semânticas de tais derivações. <![CDATA[La palabra aimara <em>jawira</em> ‘río’: etimología y presencia toponímica]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Desde una perspectiva lingüístico-histórica, se abordó la palabra aimara jawira ‘río’ con el fin de reconstruir su etimología y establecer su empleo en la toponimia. Para ello, se recurrió a los vocabularios publicados existentes, gramáticas y fuentes coloniales sobre las lenguas aimaras. Las bases de datos geográficas gubernamentales sirvieron para buscar y seleccionar los topónimos respectivos. Se encontró que el término jawira es etimológicamente un tema verbal: *jawi ‘fluir’ + -ra ‘distributivo secuencial’ = ‘fluir continuamente’. Este fue reinterpretado para expresar al agente que ejecuta la acción de fluir, es decir, ‘río’. Diversos ejemplos adicionales demuestran la ocurrencia de este fenómeno de reinterpretación semántica. Respecto a su filiación dialectal, los lexicógrafos solo han reportado jawira en el aimara collavino. Hubo además una construcción paralela, jawiri ‘río’, que no prosperó más allá del siglo xvii en el léxico collavino, mucho menos en la toponimia. Finalmente, los topónimos con jawira revelaron que efectivamente jawira fue un elemento genérico, pero circunscrito en torno a la geografía collavina. La ausencia de topónimos jawira fuera del Altiplano andino indicaría que los ancestros de los aimaras collavinos que vinieron desde el noroeste usaban otra palabra para ‘río’. Hipotéticamente, esta habría sido */mayu/ ‘río’ (que es la misma palabra que se usa en el aimara central o yauyino). Dicha hipótesis abre el camino para reevaluar el origen protoquechua de */mayu/.<hr/>Abstract From a linguistic-historical perspective, the Aymara word jawira ‘river’ was approached in order to reconstruct its etymology and show its use in toponymy. To do so, existing published vocabularies, grammars and colonial sources on Aymara languages were used. Government geographic databases were used to search for and select the respective toponyms. It was found that the term jawira is etymologically a verbal stem: *jawi ‘to flow’ + -ra ‘sequential distributive’ = ‘to flow continuously’. This was reinterpreted to express the agent who executes the action of flowing, that is, ‘river’. Various additional examples demonstrate the occurrence of this phenomenon of semantic reinterpretation. Regarding its dialectal affiliation, lexicographers have only reported jawira in Collao Aymara. There was also a parallel construction, jawiri ‘river’, which did not prosper beyond the 17th century in the Collavino lexicon, much less in toponymy. Finally, the toponyms with jawira revealed that jawira was indeed a generic element, but circumscribed around the Collao geography. The absence of jawira-toponyms outside the Andean Plateau would indicate that Collao Aymara ancestors who came from the northwest used another word for ‘river’. Hypothetically, this would have been */mayu/ ‘river’ (which is the same word used in Central or Yauyino Aymara). This hypothesis opens the way to re-evaluate the proto-Quechua origin of */mayu/.<hr/>Resumo De uma perspectiva linguístico-histórica, a palavra aimara jawira ‘rio’ foi abordada para reconstruir sua etimologia e estabelecer seu uso na toponímia. Para isso, foram usados vocabulários, gramáticas e fontes coloniais existentes publicados sobre os idiomas aimaras. Os bancos de dados geográficos governamentais foram usados para pesquisar e selecionar os respectivos topônimos. Descobriu-se que o termo jawira é etimologicamente um tema verbal: *jawi ‘fluir’ + -ra ‘distributivo sequencial’ = ‘fluir continuamente’. Isso foi reinterpretado para expressar o agente que realiza a ação de fluir, ou seja, ‘rio’. Vários outros exemplos demonstram a ocorrência desse fenômeno de reinterpretação semântica. Com relação à sua afiliação dialetal, os lexicógrafos só registraram jawira no aimara do Collao. Havia também uma construção paralela, jawiri ‘rio’, que não prosperou além do século xvii no léxico collavino, muito menos na toponímia. Por fim, os topônimos com jawira revelaram que jawira era de fato um elemento genérico, mas circunscrito à geografia collavina. A ausência de topônimos jawira fora do Altiplano andino indicaria que os ancestrais dos aimaras collavinos que vieram do noroeste usavam outra palavra para ‘rio’. Hipoteticamente, essa palavra teria sido */mayu/ ‘rio’ (que é a mesma palavra usada no aimara central ou yauyino). Essa hipótese abre caminho para reavaliar a origem proto-qechua de */mayu/. <![CDATA[Comunicación intercultural desde los medios de comunicación]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El Perú es un país plurinacional, plurilingüe y multicultural, que alberga las regiones geográficas costa, sierra y selva. En la presente investigación, se muestra el avance de la comunicación intercultural desde los medios de comunicación. Es muy importante detallar el rol que cumplen los comunicadores originarios, desde la radio, la televisión y sus distintas plataformas, para llegar a sus oyentes y televidentes aimaras, quechuas y hablantes de lenguas amazónicas. Hay que señalar el aporte desde el Estado y del sector privado. Por ello, se creó los noticieros en las lenguas aymara y quechua, Jiwasanaka Ñuqanchik, Ashi Añane en Asháninka y demás programas en lenguas originarias. También, se considera la Red de Comunicadores Indígenas del Perú, Servindi, medios de comunicación internacionales y regionales. Como conclusión, se propone realizar este estudio para el fortalecimiento de la diversidad lingüística y cultural.<hr/>Abstract Peru is a plurinational, multilingual and multicultural country, which includes the geographical regions of the coast, highlands and jungle. This research shows the progress of intercultural communication in the media. It is very important to detail the role played by indigenous communicators, from radio, television and their different platforms, in order to reach their Aymara, Quechua and Amazonian language-speaking listeners and viewers. The contribution of the state and the private sector should be noted. As a result, news programmes in Aymara and Quechua Jiwasanaka Ñuqanchik, Ashi Añane in Asháninka and other programmes in native languages were created. The Network of Indigenous Communicators in Peru, Servindi, and international and regional media are also considered. Therefore, this study is proposed to be carried out in order to strengthen linguistic and cultural diversity.<hr/>Resumo O Peru é um país plurinacional, multilíngue e multicultural, que inclui as regiões geográficas da costa, das terras altas e da selva. Esta pesquisa mostra o progresso da comunicação intercultural na mídia. É muito importante detalhar o papel desempenhado pelos comunicadores indígenas, do rádio, da televisão e de suas diferentes plataformas, para alcançar seus ouvintes e telespectadores falantes dos idiomas aimará, quíchua e amazônico. A contribuição do Estado e do setor privado deve ser observada. Como resultado, foram criados programas de notícias nos idiomas aimará e quíchua, Jiwasanaka Ñuqanchik, Ashi Añane em Asháninka e outros programas em idiomas nativos. A Rede de Comunicadores Indígenas do Peru, Servindi, e a mídia internacional e regional também são consideradas. Portanto, propõe-se a realização desse estudo para fortalecer a diversidade linguística e cultural. <![CDATA[Intersubjetividad en <em>epew</em> sobre la relación ser humano-naturaleza: una aproximación crítica y multimodal del discurso]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este trabajo examina los significados interpersonales multimodales utilizados para la expresión de la intersubjetividad en epew. Desde una perspectiva crítica y multimodal del discurso, el objetivo general es comprender cómo se manifiestan los posicionamientos intersubjetivos que se incluyen tanto en el modo verbal escrito como visual en estos relatos. A partir de los fundamentos teóricos-metodológicos de la lingüística sistémico funcional, particularmente del modelo de valoración (Martin y White, 2005; Oteíza, 2021; White, 2021), así como de la propuesta para el análisis de imágenes de la semiótica social (Kress y van Leeuwen, 2006/2021; Painter et al., 2013), se analizaron tres epew, en su versión en español, que versan sobre la relación ser humano-naturaleza. Los resultados muestran que la manifestación de la intersubjetividad tanto en los significados verbales como visuales, en los tres relatos analizados, se relaciona con los propósitos de las etapas del género. Se observa que ambos modos semióticos se complementan en los textos con el fin de promover valores de respeto y reciprocidad entre las personas y su entorno.<hr/>Abstract This work examines the multimodal interpersonal meanings used for the expression of intersubjectivity in epew. From a critical and multimodal discourse perspective, the general aim is to understand how the intersubjective positionings that are included in both the written verbal and visual modes are manifested in these narratives. Based on the theoretical-methodological foundations of systemic functional linguistics, particularly the appraisal model (Martin and White, 2005; Oteíza, 2021; White, 2021), as well as the proposal for image analysis of social semiotics (Kress and van Leeuwen 2006/2021; Painter et al., 2013). The analysis included three epew in their Spanish version. These narratives deal with the relationship between human being and nature. The results show that the manifestation of intersubjectivity in both verbal and visual meanings, in the three stories analyzed, is related to the purposes of the genre stages. It is observed that both semiotic modes complement each other in the texts in order to promote values of respect and reciprocity between people and their environment.<hr/>Resumo Este artigo examina os significados interpessoais multimodais utilizados para a expressão da intersubjetividade em epew. A partir de uma perspetiva discursiva crítica e multimodal, o objetivo geral é compreender como as posições intersubjectivas se manifestam nos modos verbal escrito e visual nestas narrativas. Com base nos fundamentos teórico-metodológicos da linguística funcional sistémica, em particular no modelo avaliatividade (Martin e White, 2005; Oteíza, 2021; White, 2021), bem como na proposta de análise de imagens da semiótica social (Kress e van Leeuwen 2006/2021; Painter et al., 2013), foram analisadas três epew, na sua versão espanhola, que tratam da relação homem-natureza. Os resultados mostram que a manifestação da intersubjetividade nos significados verbais e visuais das três histórias analisadas está relacionada com os objectivos das fases do género. Observa-se que ambos os modos semióticos se complementam nos textos, a fim de promover valores de respeito e reciprocidade entre as pessoas e o seu ambiente. <![CDATA[Corporalidad y pacientividad : Un estudio lexical, gramatical y etnológico de las lenguas arawak]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract The objective of this paper is to characterize the lexical and grammatical manifestations of corporeality in Arawakan languages. We argue that the notion of corporeality in these languages is central for the expression of personhood and patiency/ patientivity; in other words, a state or quality having the typical traits of the patient. This paper starts with a lexical reflection on the question of inalienability of body parts, their nomenclature - especially concerning lexical creation- and the locus of emotions such as the Terena okóvo, translated as "belly" but also as "soul", as the Wayuu -a’ain "heart, soul" or the Tariana -kale "heart, mind, life force, soul, breath". These examples show that the body is the site of physical, physiological and even psychological sensations. Evidence of this statement appears through specific constructions for stative verbs, such as an opposition between subject marking and object marking, or the existence of differential subject marking. These different constructions allow the speaker to express specifications and subtleties concerning the aforementioned sensations.<hr/>Resumen El objetivo de este artículo es la caracterización de las manifestaciones lexicales y gramaticales de la corporalidad en las lenguas arawak. Consideramos que la noción de corporalidad en estas lenguas es central por la expresión de la persona y de la pacientividad; en otras palabras, un estado o calidad que tiene las características típicas del paciente. Este artículo empieza con una reflexión lexical sobre la cuestión de inalienabilidad de las partes del cuerpo, su nomenclatura -especialmente sobre la creación lexical- y la fuente de las emociones, como la palabra terena okóvo "guata" pero también "alma", o el wayuu -a’ain "corazón, alma" o el tariana -kale "corazón, mente, fuerza vital, alma, soplo". Estos ejemplos muestran que el cuerpo es el centro de sensaciones físicas, fisiológicas y hasta psicológicas. Las evidencias de esta afirmación aparecen a través de construcciones específicas para verbos estativos, como la oposición entre marcado del sujeto y marcado del objeto, o la existencia del marcado diferencial del sujeto. Estas diferentes construcciones permiten al hablante expresar especificaciones y sutilidades sobre las sensaciones ya mencionadas.<hr/>Resumo O objetivo deste artigo é a caracterização das manifestações lexicais y gramaticais da corporalidade nas línguas arawak. Consideramos que a noção de corporalidade nestas linguas é central pela expressão da pessoa e da pacientividade ; em outras palavras, um estado ou qualidade que tem as características típicas do paciente. Este artigo começa com uma reflexão lexical sobre a questão de inalienabilidade das partes do corpo, a nomenclatura -especialmente sobre a creação lexicale- a fonte das emoções como a palavra terena okóvo "barriga" mas também "alma", ou o wayuu -a’ain "coração, alma" o tariana -kale "coração, mente, força vital, alma, soplo". Estos exemplos mostram que o corpo é o centro de sensações físicas, fisiológicas e até psicológicas. As evidencias desta afirmação aparecem através de construções específicas para verbos estativos, como a oposição entre marcado do sujeito e marcado do objeto, ou a existência do marcado diferencial do sujeito. Estas diferentes construções permitem ao falante de expressar especificações e sutilesas sobre as sensações já mencionadas. <![CDATA[El léxico dialectal paraguayo en <em>El trueno entre las hojas</em>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Las obras literarias son una importante fuente de información sobre el uso lingüístico de una zona y época determinadas. Igualmente, por medio de las unidades léxicas, se manifiestan rasgos culturales, sociales e históricos imbricados en una trama narrativa tejida por el escritor. Por todo ello, tomamos como unidad de análisis las voces dialectales presentes en El trueno entre las hojas del escritor Augusto Roa Bastos, a fin de describir las características de las unidades léxicas que evidencian las particularidades del español paraguayo. Se examina la tipología de voces empleadas en el discurso de los personajes, con la intención de identificar los rasgos fonéticos y morfosintácticos de estas, así como la tipología. Como resultado, se verifica un mosaico lexical compuesto por paraguayismos, americanismos y guaranismos; así como antropónimos: apodos e hipocorísticos de carácter léxico y sociolingüístico.<hr/>Abstract Literary works are an important source of information about the linguistic use of a given area and time. Likewise, through lexical units, cultural, social, and historical traits are manifested, imbricated in a narrative plot woven by the writer. For all these reasons, we take as a unit of analysis the dialectal voices present in El trueno entre las hojas by the writer Augusto Roa Bastos, in order to describe the characteristics of the lexical units that show the particularities of Paraguayan Spanish. The typology of voices used in the characters’ discourse is examined, with the intention of identifying their phonetic and morphosyntactic features, as well as the typology. As a result, a lexical mosaic composed of Paraguayisms, Americanisms and Guaranisms is verified; As well as anthroponyms: nicknames and hypocoristics of a lexical and sociolinguistic nature.<hr/>Resumo As obras literárias são uma importante fonte de informação sobre o uso linguístico de uma determinada área e época. Da mesma forma, por meio das unidades lexicais, manifestam-se traços culturais, sociais e históricos, imbricados em uma trama narrativa tecida pelo escritor. Por todas essas razões, tomamos como unidade de análise as vozes dialetais presentes em El trueno entre las hojas do escritor Augusto Roa Bastos, a fim de descrever as características das unidades lexicais que mostram as particularidades do espanhol paraguaio. Examina-se a tipologia de vozes utilizadas no discurso dos personagens, com o intuito de identificar suas características fonéticas e morfossintáticas, bem como a tipologia. Como resultado, verifica-se um mosaico lexical composto por paraguaísmos, americanismos e guaranismos; Bem como antropônimos: apelidos e hipocorísticos de natureza lexical e sociolinguística. <![CDATA[Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo es una aproximación a la documentación lingüística del quechua de Amazonas, una de las lenguas indígenas peruanas en peligro de extinción. La investigación se centra en documentar a los últimos hablantes en los distritos de Lamud y Colcamar en la provincia de Luya en el departamento de Amazonas. En primer lugar, se proporciona un panorama histórico del quechua de Amazonas, en el que se incluye su expansión geográfica, su uso en la Colonia y posterior declive. Respecto a la metodología y herramientas utilizadas, esta investigación se ubica dentro del enfoque cualitativo y descriptivo, y se enmarca en la metodología de los procesos de documentación lingüística. La muestra está conformada por 3 sesiones recolectadas de 2 hablantes del quechua de Amazonas. Se empleó como herramientas una cámara de video, grabadora de audio, micrófono tipo vincha y micrófono unidireccional. Para el procesamiento de datos se emplearon los programas de ELAN versión 6.8. y PRAAT versión 6.4.12. Para la transcripción grafémica, se utilizó una propuesta de alfabeto que consta de 18 letras. Entre los principales resultados, constatamos dos características en el quechua de Amazonas: la presencia de un patrón acentual en la primera sílaba de la palabra y el uso de un léxico atribuible a otras lenguas como a una lengua preinca local y al castellano en su mayoría. Finalmente, se destaca la importancia de este tipo de estudios que no solo contribuyen al conocimiento lingüístico del quechua, sino también a los esfuerzos sociales para su preservación.<hr/>Abstract This article represents an approach to the linguistic documentation around Quechua in the Amazonas region, one of the Peruvian indigenous languages in danger of extinction. The research is focused on documenting the last speakers in the districts of Lamud and Colcamar in the Luya province, in the department of Amazonas. Firstly, a historical panorama of Amazonas Quechua is provided, including its geographical expansion, its use during colonial times and subsequent decline. Regarding the methodology and tools used, this research place within the qualitative and descriptive approach, and is framed in the methodology of the processes of linguistic documentation. The sample consists of three sessions, collected from two speakers of Quechua of Amazonas. A video camera, an audio recorder, a headband microphones and a unidirectional microphone were used as tools. ELAN version 6.8 and PRAAT version 6.4.12 were used for data processing. For graphemic transcription, an alphabet proposal consisting of 18 letters was used. Amongst the main results, we found two features in Amazonas Quechua: the presence of an accent pattern in the first syllable of words and the use of a vocabulary assignable to other languages, such as a local pre-Inca language and mostly to Spanish. Finally, the importance of this kind of studies is highlighted not only for contributing to the linguistic knowledge of Quechua, but also to the social efforts to preserve it.<hr/>Resumo Este artigo é uma abordagem à documentação linguística do quéchua do departamento de Amazonas, uma das línguas indígenas peruanas em perigo de extinção. A investigação se concentra em documentar os últimos falantes nos distritos de Lamud e Colcamar, na província de Luya, no departamento do Amazonas. Primeiramente, é fornecido um panorama histórico do quéchua do Amazonas, incluindo sua expansão geográfica, seu uso na Colônia e seu posterior declínio. Quanto à metodologia e ferramentas utilizadas, esta investigação situa-se na abordagem qualitativa e descritiva, e enquadra-se na metodologia dos processos de documentação linguística. A amostra é composta por 3 sessões coletadas de 2 falantes de quéchua de Amazonas. Uma câmera de vídeo, gravador de áudio, microfone de cabeça e microfone unidirecional, para o processamento de dados foram utilizados os programas ELAN versão 6.8 e PRAAT versão 6.4.12. Para a transcrição grafêmica foi utilizada uma proposta de alfabeto composto por 18 letras. Entre os principais resultados, encontramos duas características no quéchua de Amazonas: a presença de um padrão de acento na primeira sílaba da palavra e o uso de um léxico atribuível a outras línguas e a uma língua local pré inca e principalmente ao espanhol. Finalmente, destaca-se a importância deste tipo de estudos, que não só contribuem para o conhecimento linguístico do quéchua, mas também para os esforços sociais para a sua preservação. <![CDATA[Estrategias de nominación de las plantas medicinales en la nomenclatura etnobotánica cashinahua (Pano, Perú)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El presente artículo es el primer estudio sobre las estrategias de nominación en la nomenclatura etnobotánica de las plantas medicinales en cashinahua (Pano). Este grupo lingüístico se ubica en la cuenca Yuruá-Purús, en la frontera entre Perú y Brasil. Este estudio se enfoca sobre la variedad hablada en el Perú. En primer lugar, en el marco de la semántica cognitiva se ha visto el uso de una serie importante de metonimias, metáforas y metaftonimias para denominar todo un paradigma de plantas en función de sus usos medicinales y de la cosmovisión cashinahua. Se han identificado también una taxonomía cashinahua que distingue plantas con un nombre genérico y propiedades curativas distintas y varias plantas con nombres específicos y propiedades curativas parecidas, asimismo unos nombres específicos de plantas que corresponden a una sola familia de plantas. Finalmente, se han analizado cuatro procesos morfosintácticos que son la prefijación, la composición nominal, la sufijación y la clitización, asimismo se ha descrito por primera vez todo el paradigma de la nominalización de cláusulas en cashinahua.<hr/>Abstract This article is the first study on the naming strategies in the ethnobotanical nomenclature of medicinal plants in Cashinahua (Pano). This linguistic group is located in the Yuruá-Purús basin, on the border between Peru and Brazil. This study focuses on the variety spoken in Peru. First, within the framework of cognitive semantics, we have seen the use of an important series of metonymies, metaphors and metaphtonymies to name a whole paradigm of plants according to their medicinal uses and the Cashinahua cosmovision. A Cashinahua taxonomy has also been identified that distinguishes plants with a generic name and distinct curative properties and several plants with specific names and similar curative properties, as well as specific plant names that correspond to a single plant family. Finally, four morphosyntactic processes have been analyzed, which are prefixation, nominal composition, suffixation and clitization, and the whole paradigm of nominalization of clauses in Cashinahua has been described for the first time.<hr/>Resumo Este artigo é o primeiro estudo sobre as estratégias de nomeação na nomenclatura etnobotânica de plantas medicinais em Cashinahua (Pano). Esse grupo linguístico está localizado na bacia do Yuruá-Purús, na fronteira entre o Peru e o Brasil. Este estudo se concentra na variedade falada no Peru. Em primeiro lugar, dentro da estrutura da semântica cognitiva, vimos o uso de uma série importante de metonímias, metáforas e metafonímias para nomear todo um paradigma de plantas de acordo com seus usos medicinais e a cosmovisão Cashinahua. Também foi identificada uma taxonomia Cashinahua que distingue plantas com um nome genérico e propriedades curativas distintas e várias plantas com nomes específicos e propriedades curativas semelhantes, bem como nomes específicos de plantas que correspondem a uma única família de plantas. Por último, foram analisados quatro processos morfossintáticos, a saber, prefixação, composição nominal, sufixação e cliticização, e todo o paradigma de nominalização de cláusulas em Cashinahua foi descrito pela primeira vez. <![CDATA[Metonimias en el lenguaje jurídico: estudio lingüístico cognitivo de sentencias del Tribunal Constitucional peruano]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200017&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Esta investigación destaca la importancia y la función de la metonimia en el lenguaje jurídico peruano. En ese sentido, el objetivo es describir y clasificar las expresiones metonímicas halladas en sentencias con la especificación de habeas corpus, emitidas por el Tribunal Constitucional peruano. Para ello, se analizan 10 sentencias emitidas en los años 2018 y 2019; mediante el cual se obtiene una muestra de 31 expresiones metonímicas, las mismas que son clasificadas y analizadas bajo el enfoque de la lingüística cognitiva de Lakoff y Johnson (1980). Los recursos utilizados para el análisis constituyen una serie de diccionarios especializados y documentos normativos. El artículo concluye que la despersonalización es un recurso a través del cual las metonimias evitan señalar la presencia explícita de las jueces al momento de emitir las sentencias; asimismo, el estudio de metonimias en el lenguaje jurídico peruano da cuenta que este puede ser entendido desde la lingüística cognitiva.<hr/>Abstract This research highlights the importance and function of metonymy in Peruvian legal language. In that sense, the objective is to describe and classify the metonymic expressions found in habeas corpus sentences issued by the Peruvian Constitutional Court. For this purpose, 10 judgements issued in 2018 and 2019 were analyzed; a sample of 31 metonymic expressions was obtained which were classified and analyzed under the approach of Lakoff and Johnson’s Cognitive Linguistics (1980). The resources used for the analysis were a series of specialized dictionaries and normative documents. The article concludes that depersonalization is a resource through which metonymies avoid signaling the explicit presence of judges when issuing judgements; likewise, the study of metonymies in Peruvian legal language shows that it can be understood from the Cognitive Linguistics approach.<hr/>Resumo Esta pesquisa destaca a importância e a função da metonímia na linguagem jurídica peruana. Nesse sentido, o objetivo é descrever e classificar as expressões metonímicas encontradas nos julgamentos com a especificação do habeas corpus, emitido pela Corte Constitucional Peruana. Para este fim, foram analisados 10 julgamentos emitidos em 2018 e 2019; foi obtida uma amostra de 31 expressões metonímicas, que foram classificadas e analisadas sob a abordagem da linguística cognitiva Lakoff and Johnson (1980). Os recursos utilizados para a análise foram uma série de dicionários especializados e documentos normativos. O artigo conclui que a despersonalização é um recurso através do qual as metonymies evitam sinalizar a presença explícita de juízes ao emitirem sentenças; da mesma forma, o estudo das metonímias na língua jurídica peruana mostra que ela pode ser compreendida a partir da perspectiva da linguística cognitiva. <![CDATA[Metonimias referentes al jugador de fútbol en los foros de los medios de comunicación peruanos]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200018&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En esta investigación, se presenta el análisis de los procesos metonímicos que ocurren en la formación del léxico del fútbol, con atención al jugador de este deporte. Las entradas en cuestión fueron extraídas de los foros de opinión de un sector de la prensa escrita, radial y televisiva más representativa de la capital peruana. Los fenómenos implicados en la construcción de cada metonimia se fundamentan a través de la lingüística cognitiva y la pragmática, dado que esta segunda perspectiva teórica motiva la explicación de los factores extralingüísticos que contribuyeron a su formación. Se concluye que las metonimias que hacen referencia a los jugadores de fútbol son construidas a partir de 1) la designación de la cifra de la camiseta del jugador por su número de camiseta que representa una función específica en el juego; 2) la designación de una cifra que representa el número de jugadores de cada equipo en el juego; 3) la posición del jugador por su función; 4) la función del jugador por el jugador al que se refiere uno, y 5) el color de la camiseta del equipo por el jugador, club o selección de un país.<hr/>Abstract In this research it is presented the analysis of the metonymic processes that occur in the formation of the soccer phraseology, focusing on the player of this sport. The entries were extracted from the most representative Peruvian capital media forums. The phenomena involved in the construction of each metonymy are based on cognitive linguistics and pragmatics, since this second theoretical perspective motivates the explanation of the extralinguistic factors that contributed to its formation. It is concluded that the metonymies that refer to soccer players are constructed from the designation of the number of the player’s shirt by his shirt number that represents a specific function in the game; the designation of a figure representing the number of players of each team in the game; the position of the player by its function; the role of the player by the player to whom one refers and the color of the team’s shirt by the player, club or national team.<hr/>Resumo Nesta pesquisa apresenta-se a análise dos processos metonímicos que ocorrem na formação do léxico do futebol, com atenção ao jogador deste esporte. As ocorrências em questão foram extraídas dos fóruns de opinião de um setor da imprensa escrita, radial e televisiva mais representativa da capital peruana. Os fenômenos implicados na construção de cada metonímia fundamentam-se através da linguística cognitiva e a pragmática, uma vez que esta segunda perspectiva teórica motiva a explicação dos fatores extralinguísticos que contribuíram à sua formação. Conclui-se que as metonímias que fazem referência aos jogadores de futebol são construídas a partir da designação do número da camiseta do jogador pelo número da camiseta que representa uma função específica no jogo; a designação de um número que representa o número de jogadores de cada equipe no jogo; a posição do jogador pela sua função, a função do jogador pelo jogador referido e a cor da camiseta da equipe pelo jogador, clube ou seleção de um país. <![CDATA[Las historietas de Mortadelo y Filemón sobre los Mundiales de Fútbol: de los estereotipos nacionalistas al ludolingüismo]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200019&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Desde 1978 en casi cada edición de los mundiales de fútbol masculino, el dibujante Francisco Ibáñez ha realizado una historieta especial de sus personajes Mortadelo y Filemón, ambientada en dicha competición. En sus viñetas, se representa a las selecciones en el desfile inaugural o en los encuentros futbolísticos bajo una serie de estereotipos nacionalistas y uso de recursos ludolingüísticos que buscan despertar la identificación y el humor de los lectores, aunque en algunos casos las supuestas selecciones no tienen una correspondencia real con equipos pertenecientes a la FIFA. En la investigación, se analiza cómo se configuran ambos recursos en las ilustraciones humorísticas de sus selecciones. A partir del análisis de las entregas de Mortadelo y Filemón sobre los mundiales, con la excepción de los mundiales de 1986 y 1990 que no llegaron a ver la luz, se observa una modificación en la representación gráfica de los estereotipos nacionales. Las referencias a los aspectos políticos y culturales frecuentes en los primeros álbumes disminuyen con el tiempo en tanto que se incrementa en la ilustración humorística el uso de recursos como los juegos de palabras o la ludolingüística para referirse a las denominaciones e integrantes de las selecciones de fútbol.<hr/>Abstract Since 1978, in almost every edition of the men’s Soccer World Cup the cartoonist Francisco Ibáñez has created a special cartoon of his characters Mortadelo and Filemón set in that competition. In his cartoons, the teams are represented in the opening parade or in the soccer matches under a series of nationalist stereotypes and the use of ludolinguistics that seek to arouse the identification and humor of the readers, although in some cases the supposed teams do not have a real correspondence with teams belonging to FIFA. The research analyzes how both resources are configured in the humorous illustrations of their selections. From the analysis of the issues of Mortadelo y Filemón about the World Cups, with the exception of the 1986 and 1990 World Cups which did not see the light of day, a change in the graphic representation of national stereotypes is observed; the references to political and cultural aspects frequent in the first albums decrease with time, while the use of resources such as puns or ludolinguistics to refer to the names and members of the soccer teams increases in the humorous illustrations.<hr/>Resumo Desde 1978, em quase cada edição do Campeonato do Mundo de Futebol masculino, o cartoonista Francisco Ibáñez produziu uma banda desenhada especial com as suas personagens Mortadelo e Filemón ambientadas nesta competição. Nas suas caricaturas, as equipas são representadas no desfile de abertura ou nos jogos de futebol sob uma série de estereótipos nacionalistas e o uso de ludolinguística que procuram despertar a identificação e o humor dos leitores, embora em alguns casos as supostas equipas não tenham correspondência real com as equipas pertencentes à FIFA. A pesquisa analisa como ambos os recursos se configuram nas ilustrações humorísticas das suas seleções. A partir da análise das edições de Mortadelo y Filemón sobre os Mundiais, com exceção dos Mundiais de 1986 e 1990, que nunca chegaram a ver a luz do dia, observa-se uma modificação na representação gráfica dos estereótipos nacionais; as referências a aspetos políticos e culturais, frequentes nos primeiros álbuns, diminuem ao longo do tempo, enquanto a utilização de recursos como trocadilhos ou ludolinguística para referir os nomes e os membros das equipas de futebol aumenta nas ilustrações humorísticas. <![CDATA[El uso de apelativos para hacer referencia a equipos de fútbol ingleses de la Premier League en la prensa digital española]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200020&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract Nicknames have been associated with several sports across different countries and languages for a long time; thus, their use by a number of English football clubs is not surprising. Frequently, these sobriquets are culturally bound to the origins or history of these soccer teams along with their fans. Some previous research has focused on the analysis of the use of cognomens in sports, but no recent study has been carried out in the area of English football clubs. This paper intends to provide data on the employment of agnomens referring to English football teams participating in the Premier League during the 2023-2024 season in the particular context of the Spanish digital press. It uses the anglicisms search tool ‘Observatorio Lázaro’ to excerpt real media examples from various Spanish online newspapers from April 2020 up to February 2024. A qualitative and quantitative analysis of the sample reveals that Spanish news reporters tend to use many of the examined cognomens to refer to English football clubs. The motivations that encourage Spanish journalists to employ these English nicknames are discussed considering some pragmatic linguistic functions of these sobriquets.<hr/>Resumen Los apelativos se han asociado a varios deportes en diversos países y lenguas desde hace mucho tiempo, por lo que no es sorprendente que se empleen para hacer referencia a diferentes clubes de fútbol ingleses. Con frecuencia, estos sobrenombres están ligados culturalmente a los orígenes o la historia de estos equipos de fútbol, así como a sus aficionados. Diversas investigaciones previas se han centrado en el análisis del uso de apelativos en el ámbito deportivo, pero no se han encontrado estudios recientes que versen sobre el área concreta de los clubes de fútbol ingleses. Este artículo se propone proporcionar datos sobre el empleo de apodos referidos a equipos de fútbol ingleses que participaron en la Premier League durante la temporada 2023/2024 en el contexto de la prensa digital española. Se ha utilizado el buscador de anglicismos ‘Observatorio Lázaro’ para extraer ejemplos de uso reales de varios periódicos en línea españoles desde abril de 2020 hasta febrero de 2024. Un análisis cualitativo y cuantitativo de la muestra revela que los periodistas españoles tienden a emplear, para referirse a clubes de fútbol ingleses, muchos de los apelativos examinados. Se discuten las motivaciones existentes tras estos usos, teniendo en cuenta algunas funciones lingüísticas pragmáticas de dichos sobrenombres.<hr/>Resumo As alcunhas estão associadas, há muito tempo, a vários desportos em diferentes países e línguas, pelo que não é de estranhar que sejam utilizadas para designar diferentes clubes de futebol ingleses. Muitas vezes, estes apelativos estão culturalmente ligados às origens ou à história destas equipas de futebol, bem como aos seus adeptos. Investigações anteriores centraram-se na análise da utilização de alcunhas no domínio do desporto, mas não foram encontrados estudos recentes que abordem a área específica dos clubes de futebol ingleses. Este artigo pretende fornecer dados sobre a utilização de alcunhas referentes a equipas de futebol inglesas que participaram na Premier League durante a época 2023/2024 no contexto da imprensa digital espanhola. O motor de busca de anglicismos ‘Observatorio Lázaro’ é usado para extrair exemplos de utilização real de vários jornais espanhóis em linha, de abril de 2020 a fevereiro de 2024. Uma análise qualitativa e quantitativa da amostra revela que os jornalistas espanhóis tendem a utilizar muitos dos apelativos examinados para se referirem a clubes de futebol ingleses. As motivações subjacentes a estes usos são discutidas, tendo em conta algumas funções linguísticas pragmáticas destas alcunhas. <![CDATA[Variación en la inflexión de los verbos: el caso de la alternancia de -<em>nos</em> y -<em>mos</em> en el español del norte (Chulucanas y Sullana, Piura)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200021&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La investigación se justifica, sobre todo, en la no existencia de estudios que expliquen por qué y cuándo sucede la alternancia entre -mos y -nos en la inflexión de los verbos plurales del español norteño, a pesar de que es uno de los rasgos morfosintácticos que caracteriza la variedad (Pérez, 2004; Arrizabalaga, 2009, 2010, 2012, 2017, 2020). El objetivo es determinar la distribución y comportamiento de las formas alternantes -nos y -mos en el español piurano de Chulucanas y Sullana con relación a las variables independientes internas (modo, tiempo y aspecto en que se conjuga el verbo meta y ubicación del acento tónico) y externas (edad y sexo) y en términos del uso y desuso de estas. El estudio es de enfoque cuantitativo, de nivel descriptivo correlacional y de tipo trasversal. Primero, se concluye que, a mayor edad del hablante, mayor es la probabilidad de que aparezca la variación. Segundo, los varones son los que más incurren en el uso indistinto. Tercero, la variación lingüística sucede en el condicional de indicativo, pretérito imperfecto de indicativo, futuro de subjuntivo y pretérito imperfecto de subjuntivo. Finalmente, la alternancia ocurre en los verbos que tienen la marca de persona y número distantemente.<hr/>Abstract The research is justified, above all, by the lack of studies that explain why and when the alternation between -mos and -nos occurs in the inflection of plural verbs in Northern Spanish, despite the fact that it is one of the morphosyntactic features that characterizes the variety (Pérez, 2004; Arrizabalaga, 2009, 2010, 2012, 2017, 2020). The objective is to determine the distribution and behavior of the alternating forms -nos and -mos in the Piuran Spanish of Chulucanas and Sullana in relation to internal (mode, tense and aspect in which the target verb is conjugated and location of the tonic accent) and external (age and gender) independent variables and in terms of their use and disuse. The study is quantitative, descriptive, correlational and cross-sectional. First, it is concluded that the older the speaker, the greater the probability that the variation will appear. Second, males are more likely to use indistinct usage. Third, indistinct use occurs in the conditional indicative, preterite imperfect indicative, future subjunctive and preterite imperfect subjunctive. Finally, alternation occurs in verbs that have person and number marking distantly.<hr/>Resumo A investigação justifica-se, sobretudo, pela falta de estudos que expliquem por que e quando ocorre a alternância entre -mos e-nos na flexão de verbos plurais no espanhol do norte, apesar de ser um dos traços morfossintácticos que caracterizam a variedade (Pérez, 2004; Arrizabalaga, 2009, 2010, 2012, 2017, 2020). O objetivo é determinar a distribuição e o comportamento das formas alternadas -nos e -mos no espanhol piurano de Chulucanas e Sullana em relação às variáveis independentes internas (modo, tempo e aspeto em que se conjuga o verbo-alvo e localização do acento tónico) e externas (idade e sexo) e em termos do seu uso e desuso. O estudo é quantitativo, descritivo, correlacional e transversal. Em primeiro lugar, conclui-se que quanto mais velho é o falante, maior é a probabilidade de aparecer a variação. Em segundo lugar, os homens são mais susceptíveis de utilizar o uso indistinto. Em terceiro lugar, o uso indistinto ocorre no indicativo condicional, no pretérito imperfeito do indicativo, no futuro do subjuntivo e no pretérito imperfeito do subjuntivo. Por fim, a alternância ocorre em verbos com marcação de pessoa e número distantes. <![CDATA[Inteligencia artificial, discurso digital y lenguaje: La lingüística en la era de las nuevas tecnologías]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200022&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En estos años, la tecnología se ha expandido y ha generado transformaciones sociales. La rápida difusión de la IA, así como el desarrollo de comunicaciones o discursos en el espacio digital, llama la atención de los lingüistas, quienes son demandados a dar respuestas frente a la innovación tecnológica y su repercusión. El objetivo de este trabajo es destacar la labor científicoacadémica de la lingüística en la era de las nuevas tecnologías y los espacios digitales. Para ello, se destacan los siguientes eventos: 1) el Congreso Internacional "Inteligencia artificial, discurso digital y lenguaje"; 2) el dossier temático en torno a la temática en cuestión publicado en este número de la revista Lengua y Sociedad; 3) la relación entre la inteligencia artificial y el quehacer lingüístico, y también 4) la relación entre los discursos digitales y el quehacer lingüístico. Con esta investigación, se subraya la publicación y los trabajos temáticos sobre la inteligencia artificial y el discurso digital en interacción con el lenguaje.<hr/>Abstract In recent years, technology has expanded and generated social transformations. The rapid spread of AI, as well as the development of communications or discourse in the digital space, has attracted the attention of linguists, who are called upon to respond to technological innovation and its repercussions. The aim of this paper is to highlight the scientificacademic work of linguistics in the era of new technologies and digital spaces. To this end, the following events are highlighted: 1) the International Congress "Artificial Intelligence, Digital Discourse and Language"; 2) the thematic dossier about this topic published in this issue of the journal Lengua y Sociedad; 3) the relationship between artificial intelligence and linguistics, and 4) the relationship between digital discourses and linguistics. With this research, the publication and thematic works on artificial intelligence and digital discourse in interaction with language are highlighted.<hr/>Resumo Nos últimos anos, a tecnologia se expandiu e gerou transformações sociais. A rápida disseminação da IA, bem como o desenvolvimento de comunicações ou discursos no espaço digital, atraiu a atenção dos linguistas, que são chamados a responder à inovação tecnológica e suas repercussões. O objetivo deste artigo é destacar o trabalho científico-acadêmico da linguística na era das novas tecnologias e dos espaços digitais. Para isso, são destacados os seguintes eventos: 1) o Congresso Internacional "Inteligência Artificial, Discurso Digital e Linguagem"; 2) o dossiê temático sobre o assunto em questão publicado neste número da revista Lengua y Sociedad; 3) a relação entre inteligência artificial e linguística, 4) a relação entre discursos digitais e linguística. Com esta pesquisa, destacam-se a publicação e os trabalhos temáticos sobre inteligência artificial e discurso digital em interação com a linguagem. <![CDATA[El papel de la lingüística en la inteligencia artificial (IA)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200023&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract In this paper, I analyse the contributions of the Natural Language Processing (NLP) perspective to the development of Artificial Intelligence (AI). It is divided into four main sections. In the first one, I introduce a brief and general conceptualisation of AI, aiming to indicate the place of NLP in the general perspectives of AI. In the second section, I analyse the theoretical linguistic elements that played a relevant role in the evolution of NLP. In the third section, I introduce the relationships between computation and natural language analysis to provide a general concept of their connection. Finally, in the fourth section, I introduce a brief characterisation of Large Language Models (LLMs), Foundational Models (FMs) and their relations with NLP. So, this paper aims to provide a general perspective of this complex field, emphasising the milestone issues.<hr/>Resumen En este artículo analizo las contribuciones del enfoque del procesamiento de lenguaje natural (PLN) al desarrollo de la Inteligencia Artificial (IA). Se compone de cuatro secciones principales. En la primera se ofrece una breve conceptualización de la inteligencia artificial con el objetivo de ubicar el lugar del procesamiento del lenguaje natural en IA. En la segunda sección se proporcionan algunos de los elementos lingüísticos teóricos más relevantes para entender la importancia del procesamiento del lenguaje natural y su evolución. En la tercera, presentamos algunos elementos teóricos importantes para entender la forma en la funciona el procesamiento del lenguaje natural. Finalmente, en la cuarta sección, presentamos brevemente las principales características de los modelos de lenguaje de gran tamaño (LLMs) y de los modelos fundacionales (FMs) y su relación con el procesamiento del lenguaje natural. El objetivo general del artículo es proporcionar una visión general de este complejo campo de investigación, poniendo énfasis en los aspectos más relevantes.<hr/>Resumo Neste artigo analiso as contribuições da abordagem do processamento de linguagem natural (PNL) para o desenvolvimento da Inteligência Artificial (IA). É composto por quatro seções principais. A primeira oferece uma breve conceituação de inteligência artificial com o objetivo de localizar o lugar do processamento de linguagem natural na IA. A segunda seção fornece alguns dos elementos linguísticos teóricos mais relevantes para compreender a importância do processamento da linguagem natural e sua evolução. Na terceira, apresentamos alguns elementos teóricos importantes para compreender como funciona o processamento de linguagem natural. Por fim, na quarta seção, apresentamos brevemente as principais características dos Large Language Models (LLMs) e dos modelos básicos (FMs) e sua relação com o processamento de linguagem natural. O objetivo geral do artigo é fornecer uma visão geral deste complexo campo de pesquisa, enfatizando os aspectos mais relevantes. <![CDATA[El Sesgo Lingüístico Digital (SLD) en la inteligencia artificial: implicaciones para los modelos de lenguaje masivos en español]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200024&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La llegada de la inteligencia artificial generativa a nivel de usuario, especialmente a partir de los Modelos de Lenguaje Masivos (MLM), nos obliga a reflexionar sobre la proliferación de sesgos en la construcción, desarrollo, uso y representatividad de estos modelos basados en datos lingüísticos. En este artículo, se revisan las iniciativas desarrolladas para el español en el campo de la inteligencia artificial (IA), tanto desde la América hispanohablante como desde España, de modo que se presta especial atención a los recursos lingüísticos y a los MLM. Se examina la composición de los principales MLM actuales del español y se comparan con otros MLM de lenguas peninsulares (catalán, euskera, gallego y valenciano). Asimismo, se introduce el término Sesgo Lingüístico Digital (SLD) para identificar la hibridez lingüística que la IA genera tanto a nivel interlingüístico (p. ej., en relación con la base del inglés utilizada para entrenar estos modelos) como intralingüístico (en relación con las distintas variedades de la lengua). Finalmente, se sugiere que un usuario con conciencia digital podrá contribuir a mitigar los efectos del SLD. En conclusión, se enfatiza la necesidad de una acción coordinada por parte de los agentes institucionales para preservar la diversidad del patrimonio lingüístico hispanohablante en el desarrollo de los MLM.<hr/>Abstract The advent of generative artificial intelligence at the user level, particularly through the development of Large Language Models (LLMs), prompts us to reflect on the proliferation of biases in the construction, development, use, and representation of these models based on linguistic data. This article first reviews the initiatives developed for Spanish in the field of AI from Latin America and Spain, with special attention to linguistic resources and LLMs. The composition of the current major LLMs for Spanish is examined and compared with other LLMs for peninsular languages (Catalan, Basque, Galician, and Valencian). Subsequently, the term Digital Linguistic Bias (DLB)is introduced to identify the linguistic hybridity generated by AI both at an interlinguistic level (e.g., in relation to the English base used to train these models) and an intralinguistic level (in relation to the different varieties of the language). Finally, it is suggested that a digitally aware user can intervene mitigating the effects of the DLB. In conclusion, the need for coordinated action by institutional agents to preserve the diversity of the Spanish-speaking linguistic heritage in the development of LLMs is emphasized.<hr/>Resumo O advento da inteligência artificial generativa no nível do usuário, especialmente por meio do desenvolvimento de Grandes Modelos de Linguagem (GML), nos leva a refletir sobre a proliferação de vieses na construção, no desenvolvimento, no uso e na representatividade desses modelos baseados em dados linguísticos. Este artigo analisa, em primeiro lugar, as iniciativas desenvolvidas para o espanhol no campo da IA, tanto na América de língua espanhola quanto na Espanha, dando atenção especial aos recursos linguísticos e aos GML. A composição dos principais GML atuais do espanhol é examinada e comparada com outros GML de idiomas peninsulares (catalão, basco, galego e valenciano). Além disso, o termo Viés Linguístico Digital (VLD)é apresentado para identificar a hibridez linguística gerada pela IA, tanto em nível interlinguístico (por exemplo, em relação à base em inglês utilizada para treinar esses modelos) quanto em nível intralinguístico (em relação às diferentes variedades da língua). Por fim, sugere-se que um usuário digitalmente consciente poderá contribuir para atenuar os efeitos do VLD. Para concluir, enfatiza-se a necessidade de uma ação coordenada dos agentes institucionais para preservar a diversidade do patrimônio linguístico de língua espanhola no desenvolvimento de GML. <![CDATA[¿Puede un chatbot imitar a un estudiante de español real? Una aproximación a la generación de errores deliberados con IA]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200025&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Esta investigación analiza los principales retos y avances que ha supuesto el uso de los chatbots de IA generativa para la generación de textos con errores lingüísticos con fines pedagógicos. En concreto, se va a describir la metodología seguida para la reproducción de estos errores en español a través de textos argumentativos. Estos textos presentaron errores inducidos con los chatbot, que simulaban ser un estudiante real, además de añadir otra versión corregida por la misma herramienta. La metodología empleada se ha basado en una serie de prompts empleados para el beneficio del chatbot de OpenAI, ChatGPT, que se aplicaron también a los chatbots de Google, Gemini, y al de Microsoft, Copilot. El conocimiento humano (Huete-García y Tarp, 2024) fue fundamental en la ecuación para obtener el resultado esperado. Entre las principales conclusiones que se pueden obtener de la investigación están que los chatbots pueden proporcionar un apoyo funcional y flexibilizar el proceso de obtención de datos como recurso docente. Pero los conocimientos, la cultura, las habilidades y la intuición lingüística de los docentes de español son cruciales para que funcione. Si bien, los materiales facilitados por la IA se constituyen como un material complementario útil y fácilmente explotable en una clase de español.<hr/>Abstract This research analyses the main challenges and advances in the use of generative AI chatbots for the generation of texts with linguistic errors for pedagogical purposes. In particular, it will describe the methodology employed for the reproduction of these errors in Spanish through essays. These texts presented errors induced with the chatbot, which simulated a real student, in addition to adding another version corrected by the same tool. The methodology used was based on a series of prompts used for the benefit of OpenAI’s chatbot, ChatGPT, which were also applied to Google’s chatbot, Gemini, and Microsoft’s chatbot, Copilot. The role of human-assisted knowledge (Huete-García y Tarp, 2024) was central to the process in order to obtain the desired result. The research findings indicate that chatbots can provide functional support and enhance the flexibility of the data collection process as a teaching resource. However, the knowledge, culture, skills and linguistic intuition of Spanish teachers are crucial to ensure the effectiveness of this approach. The materials provided by the AI constitute a useful and easily exploitable complementary material in a Spanish class.<hr/>Resumo Esta pesquisa analisa os principais desafios e avanços no uso de chatbots de IA generativa para a geração de textos com erros linguísticos para fins pedagógicos. Especificamente, ela descreverá a metodologia seguida para a reprodução desses erros em espanhol por meio de textos argumentativos. Esses textos apresentavam erros induzidos com o chatbot, que simulava um aluno real, além de adicionar outra versão corrigida pela mesma ferramenta. A metodologia utilizada foi baseada em uma série de prompts usados em benefício do chatbot da OpenAI, o ChatGPT, que também foram aplicados ao chatbot do Google, o Gemini, e ao chatbot da Microsoft, o Copilot. O conhecimento assistido por humanos (Huete-García e Tarp, 2024) foi fundamental na equação para obter o resultado esperado. Entre as principais conclusões que podem ser tiradas da pesquisa está a de que os chatbots podem fornecer suporte funcional e tornar o processo de coleta de dados mais flexível como recurso de ensino. Mas o conhecimento, a cultura, as habilidades e a intuição linguística dos professores de espanhol são cruciais para que isso funcione. No entanto, os materiais fornecidos pela IA constituem um material complementar útil e facilmente explorável em uma aula de espanhol. <![CDATA[Ideologías lingüísticas sobre el mapudungun del chatbot de inteligencia artificial ChatGPT]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200026&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Durante los últimos años, ChatGPT ha generado un gran revuelo mediático y público por constituir un chatbot de acceso gratuito basado en un modelo de lenguaje por inteligencia artificial altamente refinado. El objetivo de este artículo es describir las ideologías lingüísticas sobre el mapudungun presentes en los textos generados por el chatbot ChatGPT. El trabajo se sustenta en una perspectiva teórica interdisciplinaria, para la cual se emplea un enfoque metodológico cualitativo basado en dicha propuesta y validado en trabajos anteriores. Los resultados muestran que ChatGPT presenta una ideología pro-bilingüismo, la cual valora positivamente la lengua mapuche y considera viable y deseable la coexistencia de esta con el español en los diversos mercados lingüísticos.<hr/>Abstract Over the last few years, ChatGPT has caused quite a stir in media and public opinion as it is a free access chatbot programmed on a highly sophisticated AI-based language model. This article aims to describe the language ideologies about Mapudungun underlying the texts generated by ChatGPT. The work is framed in an interdisciplinary theoretic approach and is guided by a qualitative methodological approach based on such perspective and tested on previous research. Results show that ChatGPT manifest a pro-bilingualism ideology, which implies a positive valuation of the Mapuche language and considers that the coexistence of this with Spanish in the different language markets is viable and desirable.<hr/>Resumo O ChatGPT gerou recentemente muita atenção da mídia e do público como um chatbot disponível gratuitamente com base em um modelo de linguagem de inteligência artificial altamente refinado. O objetivo deste artigo é descrever as ideologias linguísticas sobre o mapudungun presentes nos textos gerados pelo chatbot ChatGPT. O trabalho se baseia em uma perspectiva teórica interdisciplinar, usando uma abordagem metodológico qualitativo baseado nessa proposta e validado em trabalhos anteriores. Os resultados mostram que o ChatGPT apresenta uma ideologia pró-bilinguismo, que valoriza positivamente a língua mapuche e considera viável e desejável sua coexistência com o espanhol em diferentes mercados linguísticos. <![CDATA[Inteligencia artificial y competencia comunicativa: desafíos en el curso de Comunicación]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200027&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El avance de la inteligencia artificial (IA) representa un desafío en diversos campos del conocimiento debido a la automatización de diversas actividades. Esto conlleva a investigar cuál es el impacto de la IA en la competencia comunicativa del curso de Comunicación. Así, el estudio busca determinar de qué manera la inteligencia artificial se relaciona con la competencia comunicativa de esta área en estudiantes de secundaria. Para ello, como metodología, se utilizó la orientación cuantitativa, el diseño transversal y el nivel descriptivo-correlacional. La muestra la constituyeron 45 discentes del nivel secundario de tres instituciones educativas, a quienes se les suministró dos cuestionarios. Los resultados indican que el 73 % de la muestra se encuentra en el nivel medio con relación al uso de la IA (chatbots) y, respecto a la competencia comunicativa, el 60 % se encuentra en el nivel en proceso. Se concluye que la inteligencia artificial no se relaciona de manera significativa con la competencia comunicativa en el área de Comunicación (0,470 &gt; 0,05).<hr/>Abstract The advance of artificial intelligence (AI) represents a challenge in various fields of knowledge due to the automation of various activities. This leads to investigate the impact of AI on the communicative competence of the Communication course. Thus, the study seeks to determine how artificial intelligence is related to the communicative competence of this area in high school students. For this purpose, the methodology used was quantitative orientation, cross-sectional design and descriptive-correlational level. The sample consisted of 45 secondary school students from three educational institutions, who were given two questionnaires. The results indicate that 73% of the sample is at the medium level in relation to the use of AI and, with respect to communicative competence, 60% is at the level in process. It is concluded that artificial intelligence is not significantly related to communicative competence in the area of Communication (0.470 &gt; 0.05).<hr/>Resumo O avanço da inteligência artificial (IA) representa um desafio em vários campos do conhecimento devido à automação de várias atividades. Isso leva a investigar o impacto da IA na competência comunicativa do curso de Comunicação. Dessa forma, o estudo busca determinar como a inteligência artificial está relacionada à competência comunicativa dessa área em alunos do ensino médio. A metodologia utilizada foi quantitativa, transversal e descritiva-correlacional. A amostra foi composta por 45 alunos do ensino médio de três instituições educacionais, que receberam dois questionários. Os resultados indicam que 73% da amostra está no nível médio em relação ao uso da IA e, com relação à competência comunicativa, 60% está no nível em processo. Conclui-se que a inteligência artificial não está significativamente relacionada à competência comunicativa na área de Comunicação (0,470 &gt; 0,05). <![CDATA[Modelos de inteligencia artificial y formación del traductor]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200028&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El objetivo de este artículo es reflexionar sobre la necesidad de reorientar la formación del traductor en el contexto de una adopción creciente de la inteligencia artificial (IA) en el mundo laboral. La figura del traductor humano, tal como la conocemos hoy, desaparecerá, ya que las tareas habituales y rutinarias serán realizadas por los programas de traducción automática impulsados por modelos de IA. Por ese motivo, se dejarán las tareas de traducción de textos complejos y la posedición para el traductor humano. Por ello, es imperativo ejercitar las capacidades humanas necesarias para la mediación en entornos interlingüísticos e interculturales. De hecho, las operaciones cognitivas de orden superior subyacen a la competencia tecnológica; por lo tanto, para hacer un uso más eficaz de la tecnología de la traducción, el traductor debe ejercitar el pensamiento crítico, conocer el funcionamiento de los modelos de IA para adecuar los prompts a las especificidades del encargo de traducción y conocer los riesgos que presenta la IA en relación con los tratamientos de los datos en internet. Por consiguiente, una formación que tome como eje central la reflexión sobre la ética utilitaria, el pensamiento crítico y la formulación funcional de prompts favorecerá la integración de modelos de IA en la formación del traductor y su posterior inmersión en el mercado laboral.<hr/>Abstract This paper aims at reflecting on the need to reorient translator training within the evolving landscape of Artificial Intelligence (AI) integration in professional settings. Te role of the human translator, as we know it today, will disappear as routine and repetitive tasks will become automated by AI-driven machine translation, leaving complex text translation and post-editing tasks for the human translator. Therefore, it is imperative to exercise the human skills needed for mediation in cross-linguistic and cross-cultural contexts. Proficiency in translation technology requires higher-order cognitive functions; hence, translator must engage in critical thinking, understand the mechanics of AI models to tailor prompts to translation brief specifics, and acknowledge the potential risks associated with AI in data processing on the internet . Consequently, a training program that emphasizes reflection on utilitarian ethics, critical thinking and functional prompts formulation will favor the integration of AI models in the translator’s training, facilitating their subsequent integration into the professional market.<hr/>Resumo O objetivo deste artigo é refletir sobre como o desenvolvimento da inteligência artificial, impulsionado por interesses econômicos, políticos e sociais, está transformando a atividade de tradução, confiando tarefas automatizadas e rotineiras à TAN e à IA, e tarefas não automatizadas a tradutores que se dedicam à pós-edição. Nesse contexto, é necessário repensar o treinamento de tradutores para integrar aplicativos de IA que promovam o desenvolvimento de habilidades humanas necessárias para as novas oportunidades profissionais que estão surgindo e continuarão a surgir como resultado da pesquisa de LLM e dos aprimoramentos no campo da engenharia linguística. Para fundamentar nossa posição, analisaremos os desafios que os professores enfrentam no treinamento de tradutores, o desenvolvimento da inteligência artificial e sua aplicação na tradução e a necessidade de promover o pensamento crítico para a tomada de decisões durante todo o processo de tradução. As operações cognitivas são a base da qualidade da tradução com IA. Assim como um tradutor humano processa informações de um briefing de tradução, a IA o faz a partir de um prompt, e o pensamento crítico é a base de ambas as atividades. <![CDATA[Dedicación y conocimiento profundo sobre las lenguas indígenas de los activistas digitales en el Perú]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200029&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El artículo examina el activismo digital en lenguas indígenas en el Perú. Se analizaron entrevistas de cuatro activistas: dos quechuas y dos asháninkas. Se encontró que no solo dominan sus lenguas, sino que también tienen una conciencia sociolingüística distinta a las ideologías esencialistas del pasado. Su enfoque es inclusivo y de respeto mutuo entre las variedades lingüísticas. Además, los activistas muestran un fuerte compromiso en la difusión de sus lenguas en línea; así, invierten mucho tiempo en preparar sus contenidos, a pesar de no recibir incentivos económicos. También se identifican, en estos activistas, iniciativas innovadoras que desafían las convenciones académicas en materia de políticas lingüísticas. El estudio concluye subrayando el poder del activismo digital en lenguas indígenas como un medio efectivo y legítimo de activismo social, que no solo desempeña un papel crucial en la mediación y amplificación de la acción política y social, sino que también juega un papel fundamental en la difusión y revitalización lingüística.<hr/>Abstract This paper examines digital activism in indigenous languages in Peru. Interviews with four activists were analyzed: two Ashaninka and two Quechua. The findings reveal that these activists are not only fluent in their languages, but they also possess a sociolinguistic awareness distinct from the essentialist ideologies of the past. Their approach is characterized by inclusivity and mutual respect between linguistic variants. Additionally, the activists demonstrate a strong commitment to the dissemination of their languages online. Thet invest significant time in preparing their content, despite not receiving financial incentives. The paper also identifies innovative initiatives among these activists that challenge conventional academic norms in language policy. The study concludes by emphasizing the power of digital activism in indigenous languages as an effective and legitimate medium of social activism, which not only plays a crucial role in mediating and amplifying political and social action but also serves a fundamental role in the dissemination and revitalization of languages.<hr/>Resumo O artigo examina o ativismo digital em idiomas indígenas no Peru. Entrevistas com quatro ativistas, dois quíchuas e dois ashaninkas, foram analisadas e constatou-se que eles não apenas são fluentes em seus idiomas, mas também têm uma consciência sociolinguística que difere das ideologias essencialistas do passado. Sua abordagem é de inclusão e respeito mútuo entre as variantes do idioma. Além disso, os ativistas demonstram um forte compromisso com a disseminação de seus idiomas on-line e, portanto, investem muito tempo na preparação de seu conteúdo, mesmo sem receber incentivos financeiros. Iniciativas inovadoras que desafiam as convenções acadêmicas na política linguística também são identificadas nesses ativistas. O estudo conclui enfatizando o poder do ativismo digital em línguas indígenas como um meio eficaz e legítimo de ativismo social, que não apenas desempenha um papel crucial na mediação e amplificação da ação política e social, mas também desempenha um papel fundamental na disseminação e revitalização linguística <![CDATA[Uso y percepción de la inteligencia artificial en la carrera de Lengua y Literatura]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200030&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este estudio se centra en el uso y la percepción de la inteligencia artificial (IA) según los docentes y estudiantes de la carrera de Lengua y Literatura Hispánicas de la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua (UNAN-Managua). El objetivo consistió en analizar el uso y la percepción de la IA de acuerdo con los informantes. La metodología es mixta. Como instrumento, se aplicó una encuesta. Los resultados evidencian que más del 50 % de los informantes han usado las IA, y las más implementadas fueron ChatGPT, Bing y Grammarly. Respecto a la percepción, los informantes consideran que la IA posee ventajas para el desarrollo de competencias profesionales; sin embargo, afirmaron como desventajas la codependencia y la pereza mental. Se concluye que la IA es una herramienta que facilita el desarrollo de competencias en lengua y literatura por medio de la identificación de errores gramaticales, el uso contextualizado del vocabulario, la mejora en la redacción, la ortografía y la comprensión lectora, la identificación de estructuras narrativas, el desarrollo de escritura creativa, entre otros beneficios. Por tanto, la IA no se considera una amenaza en el ámbito educativo, sino una herramienta complementaria que facilita el proceso de enseñanza y aprendizaje, siempre y cuando se utilice de manera responsable y ética.<hr/>Abstract This study focuses on the use and perception of Artificial Intelligence (AI) according to teachers and students of Hispanic Language and Literature at the Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua (UNAN, Managua). The objective was to analyze the use and perception of AI according to the informants. The methodology was mixed. A survey was used as an instrument. The findings show that more than 50% of the informants have used AIs, and the most implemented were ChatGPT, Bing and Grammarly. In terms of perception, the informants consider that AI has advantages that support the development of professional competencies; however, they affirmed codependence and mental laziness as disadvantages. It is concluded that AI is a tool that facilitates the development of competencies in Language and Literature through the identification of grammatical errors, the contextualized use of vocabulary, the improvement of writing, spelling, reading comprehension, the identification of narrative structures, the development of creative writing, among others. Therefore, AI is not considered a threat to the educational environment but a complementary tool that would facilitate the teaching and learning process, as long as it is used in a responsible and ethical manner.<hr/>Resumo Este estudo enfoca o uso e a percepção da Inteligência Artificial (IA) de acordo com professores e alunos de Língua e Literatura Espanhola da Universidade Nacional Autônoma da Nicarágua (UNAN, Manágua). O objetivo foi analisar o uso e a percepção da IA de acordo com os informantes. A metodologia foi mista. Uma pesquisa foi usada como instrumento. Os resultados mostram que mais de 50% dos informantes já usaram IAs, entre as mais implementadas mencionadas estão ChatGPT, Bing e Grammarly. Em termos de percepção, os informantes consideram que a IA tem vantagens que apoiam o desenvolvimento de competências profissionais; por outro lado, eles declararam a codependência e a preguiça mental como desvantagens. Conclui-se que a IA é uma ferramenta que facilita o desenvolvimento das competências em Língua e Literatura por meio da identificação de erros gramaticais, do uso contextualizado do vocabulário, do aprimoramento da escrita, da ortografia, da compreensão de leitura, da identificação de estruturas narrativas, do desenvolvimento da escrita criativa, entre outros. Portanto, a IA não é considerada uma ameaça à educação, mas uma ferramenta complementar que facilitaria o processo de ensino e aprendizagem, desde que seja usada de forma responsável e ética. <![CDATA[Del emoticono al <em>sticker</em>: tendencias en el uso de graficones en interacciones de WhatsApp en lengua española]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200031&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Si en sus orígenes la interacción digital era un fenómeno textual, en la actualidad acusa un importante giro multimodal. Con la mejora de las conexiones y la evolución de los dispositivos móviles, las interacciones digitales se han poblado de signos gráficos que interactúan con la palabra escrita. Fotos, vídeos, memes, emojis, GIF, stickers, etc., integran una categoría de elementos con propiedades funcionales compartidas: los graficones (Herring y Dainas, 2017). Tras la revisión de muestras de lengua disponibles en el corpus CoDiCE (Comunicación Digital: Corpus del Español), que recoge datos del 2001 a la actualidad, en este trabajo se llevó a cabo un repaso de la evolución del empleo de graficones en la interacción digital escrita en lengua española. Sometemos a consideración la hipótesis de que, en su evolución gráfica y funcional, el uso de los graficones participa de una tendencia propia de la interacción digital escrita: en el paso del emoticono al sticker, la complejidad visual trae aparejada un aumento en la intensidad de su valor emocional. En esta línea, defendemos que, con la ampliación del repertorio de unidades, se ha afianzado su uso cuantitativo, y se han conquistado nuevas funciones que pueden traer especialización en los usos de cada elemento gráfico.<hr/>Abstract If digital interaction was originally a textual phenomenon, today it is undergoing an important multimodal shift. With improved connections and the evolution of mobile devices, digital interactions have become populated with graphic signs that interact with the written word. Photos, videos, memes, emojis, GIFs, stickers, etc., make up a category of elements with shared functional properties: graphicons (Herring y Dainas, 2017). After reviewing the language samples available in the CoDiCE corpus (Digital Communication: Spanish Corpus), which collects data from 2001 to the present, this paper reviews the evolution of the use of graphicons in the digital interaction written in Spanish. . We hypothesize that, in its graphic and functional evolution, the use of graphicons participates in a trend typical of written digital interaction: in the transition from emoticon to sticker, visual complexity brings with it an increase in the intensity of its emotional value. In this line, we argue that with the expansion of the repertoire of units, their use has been consolidated from a quantitative point of view, as well as new functions have been conquered that may bring with them a certain specialization in the uses of each of these graphic elements.<hr/>Resumo Se nas suas origens a interação digital era fundamentalmente um fenômeno textual, hoje ela mostra uma importante virada multimodal. Com a melhoria das conexões e a evolução dos dispositivos móveis, as interações digitais passaram a ser preenchidas com sinais gráficos que interagem com a palavra escrita. Fotos, vídeos, memes, emojis, gifs, stickers etc., compõem uma categoria de elementos com propriedades funcionais compartilhadas: gráficons (Herring y Dainas, 2017). Após revisão das amostras linguísticas disponíveis no corpus CoDiCE (Digital Communication: Spanish Corpus), que coleta dados de 2001 até o momento presente, apresentamos uma revisão da evolução do uso de gráficons na interação digital escrita em língua espanhola. Partimos da hipótese que, em sua evolução gráfica e funcional, o uso desses elementos participa de uma tendência típica na interação digital escrita: na transição do emoticon para o sticker, a complexidade visual traz consigo um aumento na intensidade do seu valor emocional. Nessa linha, argumentamos que, com a ampliação do repertório de unidades, o seu uso consolidou-se desde uma perspectiva quantitativa e novas funções foram conquistadas, podendo trazer consigo um certo grau de especialização nos usos de cada um desses elementos gráficos. <![CDATA[Traduttore, traditore: ¿Puede las máquinas superar a los humanos en precisión de traducción?]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200032&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract This study examines the efficacy and accuracy of Automatic Translation (AT) compared to Human Translation (HT), employing the Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) metric for evaluation. The rapidly evolving field of language translation, especially in the context of machine learning and Artificial Intelligence (AI), necessitates a critical assessment of AT versus HT. We aim to compare the quality of machine-generated translations from Google Translate, DeepL, and ChatGPT 3.5 with HT in the English-to-Spanish language pair. The study employs the BLEU metric, comparing machine and human translations with a professional standard. Data from translation student exams are used for human-generated translations. Our findings indicate a higher structural correlation in machine-generated translations than previously reported, suggesting an increasing proficiency in AT. However, this study emphasises the need for continued evaluation as translation technologies evolve.<hr/>Resumen Este estudio examina la eficacia y precisión de la Traducción Automática (TA) en comparación con la Traducción Humana (TH), para lo cual utiliza la métrica Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) en la evaluación. El campo en rápida evolución de la traducción de idiomas, especialmente en el contexto del aprendizaje automático y la inteligencia artificial, requiere una evaluación crítica de la TA versus TH. Se busca comparar la calidad de las traducciones generadas por máquina de Google Translate, DeepL y ChatGPT 3.5 con traducciones humanas en el par lingüístico inglés-español. El estudio utiliza la métrica BLEU, comparando las traducciones máquina y humanas con un estándar profesional. Se utilizan datos de exámenes de estudiantes de traducción para las traducciones generadas por humanos. Nuestros hallazgos indican una mayor correlación estructural en las traducciones generadas por máquina de lo que se había informado anteriormente, sugiriendo una creciente competencia en la TA. Sin embargo, este estudio subraya la necesidad de una evaluación continua a medida que evolucionan las tecnologías de traducción.<hr/>Resumo Este estudo examina a eficácia e precisão da Tradução Automática (TA) em comparação com a Tradução Humana (TH), empregando a métrica de Avaliação Bilíngue Sob Estudo (BLEU) para avaliação. O campo rapidamente evolutivo da tradução de línguas, especialmente no contexto de aprendizado de máquina e Inteligência Artificial (IA), exige uma avaliação crítica da TA versus TH. Nosso objetivo é comparar a qualidade das traduções geradas por máquina do Google Tradutor, DeepL e ChatGPT 3.5 com a TH no par de idiomas inglês-espanhol. O estudo utiliza a métrica BLEU, comparando traduções de máquina e humanas com um padrão profissional. Dados de exames de estudantes de tradução são usados para traduções geradas por humanos. Nossos achados indicam uma correlação estrutural mais alta em traduções geradas por máquina do que o relatado anteriormente, sugerindo uma crescente proficiência em TA. Contudo, este estudo enfatiza a necessidade de avaliação contínua à medida que as tecnologias de tradução evoluem. <![CDATA[Herramientas digitales para la educación intercultural bilingüe en el Perú]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200033&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este artículo, se describe el diseño, la elaboración y la implementación de dieciséis herramientas digitales disponibles en lenguas originarias del Perú y en castellano, destinadas al aprendizaje de estudiantes de educación inicial, primaria y secundaria de instituciones educativas de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) del Perú. Estas herramientas fueron desarrolladas considerando el Currículo Nacional y el Modelo de Servicio Educativo Intercultural Bilingüe. Diez de estas herramientas digitales para el aprendizaje fueron instaladas en más de medio millón de tabletas entregadas a estudiantes en ámbitos andinos y amazónicos. Además, las dieciséis herramientas digitales, que son aplicaciones para el aprendizaje de estudiantes, están disponibles en la plataforma de Google Play para ser descargadas e instaladas de manera gratuita en dispositivos móviles como celulares y tabletas. Los usuarios beneficiados para utilizar estas aplicaciones instaladas en las tabletas corresponden a estudiantes del nivel primaria de los grados 4°, 5° y 6°, así como a estudiantes del 1° al 5° grado de educación secundaria.<hr/>Abstract This paper describes the design, development and implementation of 16 digital tools available in native Peruvian languages and in Spanish, aimed at early childhood, primary and secondary education students of Peruvian IBE Educational Institutions. These tools were developed considering the National Curriculum and the Intercultural Bilingual Educational Service Model. Ten of these digital learning tools were installed in more than half a million tablets delivered to students in Andean and Amazonian settings . In addition, the sixteen digital tools, which are applications for student learning, are available on the Google Play platform to be downloaded and installed for free on mobile devices such as cell phones and tablets. The users benefiting from these applications installed on the tablets are primary school students in grades 4, 5 and 6, as well as students in grades 1 to 5 of secondary education.<hr/>Resumo Este artigo descreve a conceção, o desenvolvimento e a implementação de 16 ferramentas digitais disponíveis nas línguas nativas peruanas e em espanhol, destinadas a alunos da primeira infância, do ensino primário e do ensino secundário em instituições educativas peruanas do IBE. Estas ferramentas foram desenvolvidas tendo em conta o Currículo Nacional e o Modelo de Serviço de Educação Bilingue Intercultural. Dez destas ferramentas digitais de aprendizagem foram instaladas em mais de meio milhão de tablets entregues a estudantes em ambientes andinos e amazónicos. Além disso, as 16 ferramentas digitais, que são aplicações para a aprendizagem dos alunos, estão disponíveis na plataforma Google Play para serem descarregadas e instaladas gratuitamente em dispositivos móveis, como telemóveis e tablets. Os utilizadores beneficiários destas aplicações instaladas nos tablets são os alunos do ensino primário do 4.º, 5.º e 6.º ano, bem como os alunos do 1.º ao 5.º ano do ensino secundário. <![CDATA[Uso de la transcripción fonética para lograr que avatares de inteligencia artificial pronuncien discurso en lengua quechua: caso Illariy]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200034&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La inteligencia artificial (IA) ha generado noticia este año. En su quinta temporada, el noticiario Letras TV Willakun de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos es conducido por Illariy (vocablo quechua que significa "Amanecer"), un avatar generado por inteligencia artificial, el único en su género que habla una lengua originaria. Este hecho nos lleva a plantearnos: ¿Cómo influye la transcripción fonética en la capacidad de la inteligencia artificial para generar discursos coherentes en lengua quechua? La investigación tiene como objetivo describir el flujo de trabajo concentrado en cómo la transcripción fonética puede lograr que la inteligencia artificial articule un discurso en lengua quechua. La metodología de la investigación tiene un enfoque cualitativo, basado en la observación y el análisis del flujo de trabajo para generar que los avatares pronuncien un discurso en quechua. Entre los resultados podemos observar la existencia de una pronunciación diferenciada entre el español y el quechua, limitaciones en la articulación de algunas consonantes de la lengua quechua y que resultan irreproducible en contextos tecnofonológicos, así como el uso de pausas y comas para la producción de una oralidad quechua en el Software D-ID.<hr/>Abstract Artificial Intelligence (AI) has has been in the news this year. In its fifth season, the news program Letras TV Willakun of the Faculty of Letters and Human Sciences of the Universidad Nacional Mayor de San Marcos is hosted by Illariy (a Quechua word meaning "Dawn"), an avatar generated by Artificial Intelligence, the only one of its kind that speaks a native language. This fact leads us to pose the question : How does phonetic transcription influence the ability of Artificial Intelligence to generate coherent speech in the Quechua language? The aim of this research is to describe the workflow focusing on how phonetic transcription can enable Artificial Intelligence to articulate a speech in Quechua. The research methodology has a qualitative approach, based on the observation and analysis of the workflow to generate avatars to deliver a speech in Quechua. Among the results we can observe the existence of a differentiated pronunciation between Spanish and Quechua, limitations in the articulation of some consonants of the Quechua language that are irreproducible in techno-phonological contexts, as well as the use of pauses and commas for the production of a Quechua orality in the D-ID Software.<hr/>Resumo A Inteligência Artificial (IA) ganhou as manchetes este ano. Em sua quinta temporada, o programa de notícias Letras TV Willakun, da Faculdade de Letras e Ciências Humanas da Universidad Nacional Mayor de San Marcos, é apresentado por Illariy (palavra quíchua que significa "Amanhecer"), um avatar gerado pela Inteligência Artificial, o único do gênero que fala um idioma nativo. Esse fato nos leva a fazer a seguinte pergunta: ¿Como a transcrição fonética influencia a capacidade da Inteligência Artificial de gerar uma fala coerente no idioma quíchua? A pesquisa tem como objetivo descrever o fluxo de trabalho de como a transcrição fonética pode ajudar a Inteligência Artificial a articular um discurso em quíchua. A metodologia da pesquisa tem uma abordagem qualitativa, baseada na observação e análise do fluxo de trabalho para gerar os avatares para pronunciar um discurso em quíchua. Entre os resultados, podemos observar a existência de uma pronúncia diferenciada entre o espanhol e o quíchua, limitações na articulação de algumas consoantes da língua quíchua que são irreproduzíveis em contextos tecnofonológicos, bem como o uso de pausas e vírgulas para a produção de uma oralidade quíchua no software D-ID. <![CDATA[Babel y la utopía perdida: el discurso populista como némesis de la democracia deliberativa en la era digital]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200035&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El surgimiento y desarrollo de la digitalización alumbraron en los albores del siglo XXI la esperanza de una etapa de mayor participación para la democracia y el activismo político con base en una opinión pública más y mejor informada. Sin embargo, hoy parece evidente que aquella esperanza se vio truncada. En la actualidad, la conversación pública digital aparece como fragmentaria y parcial, pues en ella los usuarios proliferan fake news, discursos de odio y la llamada posverdad. Todo ello ha dado como resultado públicos segmentados, aislados y altamente polarizados. En este escenario, el discurso populista emerge como el discurso imperante en la era digital. Nos proponemos reflexionar sobre este proceso y sus implicaciones. En primer lugar, procuraremos comprender las motivaciones teórico-políticas de las esperanzas iniciales depositadas en la digitalización para la transformación de la esfera de la opinión pública, de la ciudadanía y de la democracia. En segundo lugar, trataremos de comprender y analizar las distintas normatividades de la democracia que inspiraron en el pasado los diferentes juicios de valor sobre la digitalización y el balance actual que hacen sobre el impacto real de dichos procesos de digitalización. Finalmente, nos aproximamos a las complicidades entre la digitalización y el discurso populista en la actualidad, en específico, al uso de los afectos del populismo y cómo esos componentes de la discursividad populista se han visto reforzados con las nuevas posibilidades comunicativas digitales.<hr/>Abstract At the dawn of the 21st century, the emergence and development of digitalisation gave rise to the hope of an era of greater participation for democracy and political activism based on more and better informed public opinion. Today, however, it seems clear that this hope has been dashed. Today, digital public conversation appears fragmented and partial, fake news, hate speech and so-called post-truth proliferate. All this has resulted in segmented, isolated and highly polarised publics. In this scenario, populist discourse emerges as the prevailing discourse in the digital age. We propose to reflect on this process and its implications. First, we will seek to understand the theoretical-political motivations behind the initial hopes placed in digitalisation for the transformation of the sphere of public opinion, citizenship and democracy. Secondly, we will try to understand and analyse the different normativities of democracy that inspired the different value judgements on digitisation in the past and the current assessment they make of the real impact of these digitisation processes. Finally, we will approach the complicities between digitalisation and populist discourse today, specifically, the use of the affects of populism and how these components of populist discursivity have been reinforced by the new digital communicative possibilities.<hr/>Resumo No início do século XXI, o surgimento e o desenvolvimento da digitalização deram origem à esperança de uma era de maior participação na democracia e no ativismo político com base em uma opinião pública mais informada. Hoje, no entanto, parece claro que essa esperança foi frustrada. Atualmente, a conversa pública digital parece fragmentada e parcial, proliferam as notícias falsas, o discurso de ódio e a chamada pós-verdade. Tudo isso resultou em públicos segmentados, isolados e altamente polarizados. Nesse cenário, o discurso populista emerge como o discurso predominante na era digital. Propomos uma reflexão sobre esse processo e suas implicações. Em primeiro lugar, buscaremos entender as motivações teórico-políticas por trás das esperanças iniciais depositadas na digitalização para a transformação da esfera da opinião pública, da cidadania e da democracia. Em segundo lugar, tentaremos entender e analisar as diferentes normatividades da democracia que inspiraram no passado os diferentes julgamentos de valor sobre a digitalização e a avaliação atual que eles fazem do impacto real desses processos de digitalização. Por fim, abordaremos as cumplicidades entre a digitalização e o discurso populista atual, especificamente, o uso dos efeitos do populismo e como esses componentes da discursividade populista foram reforçados pelas novas possibilidades comunicativas da digitalização. <![CDATA[La plataforma <em>Moodle</em>: un medio de enseñanza eficaz para la comprensión lectora de textos científicos en inglés]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200036&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En el curso 2020, el empleo de la plataforma Moodle fue determinante en el proceso formativo cubano, el cual se caracterizó por la modalidad a distancia en el Instituto Superior de Tecnologías y Ciencias Aplicadas de la Universidad de La Habana, producto de la pandemia COVID-19. Consecuentemente, Moodle se ha convertido en un medio de enseñanza eficaz en la asignatura "Inglés (B1) con un enfoque científico", centrada en la comprensión lectora de textos científicos. El objetivo de la investigación es reseñar las percepciones de estudiantes y profesores sobre el uso de Moodle para la comprensión de escritos científicos en lengua inglesa. En la confección del estudio, se utilizaron los métodos análisis documental, histórico-lógico y el sintético-analítico, además las encuestas, la técnica Iadov y la escala Likert comprueban las ventajas de Moodle. Como resultado, se evidenció que la plataforma Moodle es intuitiva, dinámica y atractiva para los estudiantes. En conclusión, Moodle les permitió mejorar su competencia lingüística sustancialmente. Por otro lado, los docentes opinan que la plataforma desinhibe a los alumnos, hecho que conlleva a una participación activa, un aprendizaje continuo y a un fortalecimiento de las competencias digitales lingüísticas.<hr/>Abstract In the 2020 academic year, using Moodle platform was crucial to the Cuban formative process, which had to apply distance modality at the Higher Institute of Applied Technologies and Sciences, University of Havana, due to Covid-19 pandemic. Consequently, Moodle has become an effective teaching means in the subject "English (B1) with a scientific approach" subject, focused on reading comprehension of scientific texts. The research aims at reviewing the perceptions of students and professors on the use of Moodle for reading comprehension of scientific texts in English. The study uses synthetic-analytical, historical-logical and documentary analysis methods whilst a poll, interview and Iadov technique demonstrate Moodle leverages. As a result, Moodle turns out to be intuitive, dynamic and attractive for students. In conclusion, Moodle helped them to improve their linguistic competence substantially. Meanwhile, teachers believe that such platform makes students less shy, which leads to active participation, continuous learning, and a strengthening of digital linguistic competencies.<hr/>Resumo No ano acadêmico de 2020, o uso da plataforma Moodle foi um fator determinante no processo de treinamento cubano, que precisou aplicar a modalidade a distância no Instituto Superior de Tecnologias e Ciências Aplicadas da Universidade de Havana, pela pandemia de Covid-19. Assim, o Moodle tem se tornado um meio de ensino eficaz na disciplina "Inglês (B1) com uma abordagem científica," com foco na compreensão de leitura de textos científicos. O objetivo da pesquisa é resenhar as percepções dos alunos e professores sobre o uso do Moodle para a compreensão da redação científica em inglês. Foram usados os métodos sintético-analítica, histórico-lógica e análise documental; enquanto a pesquisa, a entrevista e a técnica de Iadov comprovam as vantagens do Moodle. Como resultado, se mostrou que a plataforma Moodle é intuitiva, dinâmica e atraente. Em conclusão, os alunos melhoraram substancialmente suas habilidades linguísticas com o uso do Moodle. Por outro lado, os professores acreditam que a plataforma faz com que os alunos se sintam desinibidos, o que leva à participação ativa, ao aprendizado contínuo e ao fortalecimento das habilidades linguísticas digitais. <![CDATA[Análisis léxico de textos generados por modelos de lenguaje: reflejo de sus modelos de mundo]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200037&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La inteligencia artificial (IA) ha transformado numerosos campos, incluyendo la lingüística. Los Grandes Modelos de Lenguaje (LLM) han revolucionado la interacción con el texto al proporcionar respuestas que imitan el lenguaje humano. Estos modelos no solo generan texto, sino que también reflejan su interpretación del mundo. Sin embargo, la comprensión del mundo de estos modelos es limitada, lo que ha llevado a proponer el desarrollo de los Grandes Modelos del Mundo (LWM), que integran datos textuales, visuales y auditivos para una comprensión más completa. En este artículo, se analiza cómo los LLM articulan respuestas basadas en sus modelos de mundo mediante una perspectiva léxico-estadística. Mediante un diseño cuasiexperimental comparativo, se evaluaron seis LLM diferentes. La metodología se centró en medir la diversidad y densidad léxica de los textos generados por estos modelos. Los resultados mostraron que ChatGPT-4 tiene una alta densidad léxica y una diversidad léxica moderada, mientras que Copilot presenta la mayor diversidad léxica pero con una densidad léxica menor. Este análisis es crucial para entender las capacidades y limitaciones de los LLM, con implicaciones para aplicaciones en diversas áreas. Se presentan los conceptos y la metodología, se discuten los hallazgos y se concluye con reflexiones sobre futuras investigaciones y aplicaciones prácticas.<hr/>Abstract Artificial intelligence (AI) has transformed numerous fields, including linguistics. Large Language Models (LLMs) have revolutionized interaction with text by providing responses that mimic human language. These models not only generate text, but also reflect their interpretation of the world. However, these models’ understanding of the world is limited, which has led to the the proposal of developing Large World Models (LWMs), which integrate textual, visual, and auditory data for a more complete understanding. This article employs a lexicostatistical perspective to analyze how LLMs articulate responses based on their world models. A comparative quasi-experimental design was utilized to evaluate six different LLMs. The methodology focused on measuring the diversity and lexical density of the texts generated by these models. The results demonstrated that ChatGPT-4 has high lexical density and moderate lexical diversity, while Copilot has the highest lexical diversity but lower lexical density. This analysis is of great importance for understanding the capabilities and limitations of LLMs, with implications for their applications in various areas. The concepts, and methodology are presented, the findings are discussed, and the paper concludes with reflections on future research and practical applications.<hr/>Resumo A inteligência artificial (IA) transformou vários domínios, incluindo a linguística. Os grandes modelos de linguagem (LLM) revolucionaram a interação com o texto, fornecendo respostas que imitam a linguagem humana. Estes modelos não só geram texto, como também reflectem a sua interpretação do mundo. No entanto, a compreensão do mundo por parte destes modelos é limitada, o que levou à proposta de desenvolvimento de Large World Models (LWMs), que integram dados textuais, visuais e auditivos para uma compreensão mais completa. Este artigo utiliza uma perspetiva léxico-estatística para analisar a forma como os LLM articulam as respostas com base nos seus modelos do mundo. Utilizou-se uma conceção quase-experimental comparativa para avaliar seis LLMs diferentes. A metodologia centrou-se na medição da diversidade e da densidade lexical dos textos gerados por esses modelos. Os resultados demonstraram que o ChatGPT-4 tem uma densidade lexical elevada e uma diversidade lexical moderada, enquanto o Copilot tem a maior diversidade lexical mas uma densidade lexical mais baixa. Esta análise é de grande importância para a compreensão das capacidades e limitações dos LLMs, com implicações para suas aplicações em diversas áreas. Os conceitos, a metodologia e os resultados são apresentados e discutidos, concluindo-se com reflexões sobre futuras investigações e aplicações práticas. <![CDATA[Desempeño de la IA en la búsqueda de fuentes especializadas y escritura de textos académicos]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200038&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo explora el uso de plataformas de inteligencia artificial (IA) como apoyo en los procesos de investigación y redacción académica. A partir de un enfoque experimental, se evalúan cinco herramientas: Perplexity, Bing, Gemini, Claude y ChatPDF. El objetivo principal es analizar su eficacia en tareas como la generación de resúmenes, la búsqueda y la organización de fuentes académicas, y la localización de información en los documentos. La investigación se justifica por el creciente interés en las aplicaciones académicas de la IA y la necesidad de ofrecer a los investigadores alternativas accesibles y funcionales. La metodología incluye la ejecución de tareas específicas con cada herramienta, lo que permite un análisis comparativo de sus capacidades y limitaciones. Al finalizar, se presentan conclusiones y recomendaciones sobre el uso adecuado de estas tecnologías, junto con un balance de sus posibilidades y restricciones en el contexto de la academia.<hr/>Abstract This article explores the use of artificial intelligence (AI) platforms as support in academic research and writing processes. Through an experimental approach, five tools were evaluated: Perplexity, Bing, Gemini, Claude, and ChatPDF. The primary objective was to assess their effectiveness in tasks such as summarization, searching and organizing academic sources, and locating information within documents. The research was motivated by the growing interest in academic applications of AI and the need to provide researchers with accessible and functional alternatives. The methodology involved performing specific tasks with each tool, enabling a comparative analysis of their capabilities and limitations. The article concludes with recommendations on the appropriate use of these technologies, along with a balanced assessment of their potential and constraints within the academic context.<hr/>Resumo Este artigo explora o uso de plataformas de inteligência artificial (IA) como suporte nos processos de pesquisa e redação acadêmica. A partir de uma abordagem experimental, foram avaliadas cinco ferramentas: Perplexity, Bing, Gemini, Claude e ChatPDF. O objetivo principal foi analisar a eficácia dessas ferramentas em tarefas como a geração de resumos, a busca e organização de fontes acadêmicas e a localização de informações em documentos. A pesquisa foi justificada pelo crescente interesse nas aplicações acadêmicas de IA e pela necessidade de oferecer aos pesquisadores alternativas acessíveis e funcionais. A metodologia incluiu a execução de tarefas específicas com cada ferramenta, permitindo uma análise comparativa de suas capacidades e limitações. Ao final, são apresentadas conclusões e recomendações sobre o uso adequado dessas tecnologias, juntamente com uma avaliação equilibrada de suas possibilidades e restrições no contexto acadêmico. <![CDATA[Proyecto Guaná IA: innovación en la enseñanza de la lengua en riesgo]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200039&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este trabajo de investigación aborda la situación de la lengua guaná en Paraguay, uno de los pueblos indígenas de la familia lingüística maskoy, destacando los desafíos y las oportunidades para su revitalización mediante la inteligencia artificial. Entre las principales justificaciones se sustenta que la lengua guaná enfrenta una grave amenaza de extinción con solo tres hablantes nativos ancianos, lo que requiere medidas integrales para su preservación. El objetivo del trabajo es analizar la propuesta de integración de la inteligencia artificial en un currículum educativo en la revitalización de la lengua guaná. La metodología se basó en la revisión bibliográfica y estudio de casos comparativos de revitalización lingüística en contextos similares. En cuanto a los resultados, se identificaron estrategias efectivas para la documentación y la enseñanza de la lengua, incluyendo el uso de herramientas digitales y la creación de recursos educativos adaptativos. En cuanto a la conclusión, se puede indicar que la inteligencia artificial, combinada con enfoques educativos culturalmente pertinentes, puede desempeñar un papel fundamental en la preservación de la lengua, promoviendo su uso y transmisión intergeneracional.<hr/>Abstract This research paper addresses the situation of the Guaná language in Paraguay, one of the indigenous peoples of the Maskoy linguistic family, highlighting the challenges and opportunities for its revitalization through artificial intelligence. Among the main justifications is that the Guaná language faces a serious threat of extinction, with only three elderly native speakers, which requires comprehensive measures for its preservation. The objective of the paperis to analyze the proposal for the integration of artificial intelligence in an educational curriculum for the revitalization of the guaná language. The methodology was based on a literature review and comparative case studies of language revitalization in similar contexts. As for the results, effective strategies for language documentation and teaching were identified, including the use of digital tools and the creation of adaptive educational resources. The conclusion is that artificial intelligence, combined with culturally relevant educational approaches, can play a key role in language preservation, promoting its intergenerational use and transmission.<hr/>Resumo Este trabalho de pesquisa aborda a situação da língua guaná no Paraguai, um dos povos indígenas da família linguística Maskoy, destacando os desafios e as oportunidades para sua revitalização por meio da inteligência artificial. Entre as principais justificativas está o fato de que a língua guaná enfrenta uma séria ameaça de extinção, com apenas três falantes nativos idosos, o que exige medidas abrangentes para sua preservação. O objetivo do artigo é analisar a integração da inteligência artificial em um currículo educacional para a revitalização da língua guaná. A metodologia baseou-se em uma revisão da literatura e em estudos comparativos de casos de revitalização de idiomas em contextos semelhantes. Em termos de resultados, foram identificadas estratégias eficazes para a documentação e o ensino do idioma, incluindo o uso de ferramentas digitais e a criação de recursos educacionais adaptáveis. Em conclusão, a inteligência artificial, combinada com abordagens educacionais culturalmente relevantes, pode desempenhar um papel fundamental na preservação do idioma, promovendo o uso do idioma e a transmissão entre gerações. <![CDATA[Software de reconocimiento de voz para mejorar la pronunciación del inglés]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200040&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract Through technological advancements, challenges and opportunities have emerged in various fields. Language classrooms are some of the most impacted settings, as students have been able to integrate technological resources into their learning process. One of the areas where technology has proven to be relevant for language learning is pronunciation. Although instruction and feedback in this area are crucial, the available time in the classroom for its development is often limited. For this reason, this study analyzes the impact of using speech recognition software (SRS) as a complementary tool for teaching English pronunciation as a foreign language (EFL). Methodologically, the design is qualitative. The sample consists of 10 basic-level EFL students from a language center at a university in Bogotá, Colombia. Data were collected through field notes, audio and video recordings, as well as student journals. Among the findings, it was discovered that SRS feedback contributes to the improvement of students’ pronunciation; moreover, it motivates their commitment to learning and promotes their autonomy.<hr/>Resumen A través de los avances tecnológicos han surgido desafíos y oportunidades en diferentes campos. Las aulas de idiomas son algunos de los escenarios más impactados, puesto que los estudiantes han logrado integrar recursos tecnológicos en su proceso de aprendizaje. Uno de los aspectos en los que la tecnología ha demostrado ser relevante para el aprendizaje de lenguas es la pronunciación. Aunque la instrucción y la retroalimentación en este ámbito son cruciales, el tiempo disponible en el aula para su desarrollo suele ser limitado. Por esta razón, en este estudio se analiza el impacto del uso del software de reconocimiento de voz (SRV) como herramienta complementaria para la enseñanza de la pronunciación del inglés como lengua extranjera (ILE). Metodológicamente, el diseño es cualitativo. La muestra está constituida por 10 estudiantes del nivel básico de ILE de un centro de idiomas de una universidad en Bogotá, Colombia. Los datos se recopilaron por medio de notas de campo, grabaciones de audio y video, así como mediante los diarios de los estudiantes. Entre los resultados, se encontró que la retroalimentación del SVR contribuye a la mejora de la pronunciación de los estudiantes; además, motiva su compromiso con el aprendizaje y promueve su autonomía.<hr/>Resumo Através dos avanços tecnológicos, surgiram desafios e oportunidades em diversos campos. As salas de aula de idiomas estão entre os cenários mais impactados, pois os alunos conseguiram integrar recursos tecnológicos ao seu processo de aprendizado. Um dos aspectos em que a tecnologia tem se mostrado relevante para o aprendizado de línguas é a pronúncia. Embora a instrução e o feedback nesse âmbito sejam cruciais, o tempo disponível na sala de aula para seu desenvolvimento costuma ser limitado. Por essa razão, este estudo analisa o impacto do uso do software de reconhecimento de voz (SRV) como ferramenta complementar para o ensino da pronúncia do inglês como língua estrangeira (ILE). Metodologicamente, o design é qualitativo. A amostra é constituída por 10 alunos do nível básico de ILE de um centro de idiomas de uma universidade em Bogotá, Colômbia. Os dados foram coletados por meio de notas de campo, gravações de áudio e vídeo, bem como diários dos alunos. Entre os resultados, constatou-se que o feedback do SRV contribui para a melhoria da pronúncia dos alunos; além disso, motiva seu compromisso com a aprendizagem e promove sua autonomia. <![CDATA[Desbloqueando la proficiencia en inglés: cómo la aplicación asistida por inteligencia artificial Elsa, basada en ASR e IPT, beneficia la competencia en inglés de los estudiantes de educación secundaria en Colombia]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200041&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract This action research project in Colombia aims to evaluate the effectiveness of Elsa Speak, an AI app integrated with Intentional Phonetic Training (IPT), in enhancing English language proficiency among middle school students. The increasingly interconnected global economies have highlighted the critical importance of English proficiency as a communication and professional requirement in the 21st century. However, in Colombia, English as a Foreign Language (EFL) learning remains predominantly traditional, focusing on grammar rules rather than parallelly developing the phonetic skills necessary for comprehensible and accurate linguistic communication. The study demonstrates a significant improvement in students’ English proficiency when utilizing the combination of Automatic Speech Recognition (ASR) technology and IPT, particularly in terms of intonation, fluency, and pronunciation. These advancements indirectly contribute to the overall enhancement of English skills encompassing listening, writing, and reading. The research employed mixed methods, including a language proficiency test (IELTS Speaking Score through the Elsa Speak App), to assess students’ learning progress. Data synthesis was conducted using information collected from 55 middle school students. Specifically, the combined use of AI and IPT demonstrated improvements in pronunciation, sound discrimination, and recognition of stressed syllables, thereby enhancing students’ English competence. In addition to fostering effective communication skills and promoting self-aware language usage, the forthcoming findings will contribute to the growing body of research on the integration of phonetics education into the Colombian language curriculum. Moreover, using AI as a learning tool can potentially strengthen language competency and teaching strategies.<hr/>Resumen Este proyecto de investigación realizado en Colombia evalúa la efectividad de la aplicación de inteligencia artificial Elsa Speak, integrada con Entrenamiento Fonético Intencional (IPT), para mejorar la competencia en inglés en estudiantes secundaria. En el contexto actual de creciente globalización, dominar el inglés es fundamental, sin embargo, el aprendizaje del inglés como lengua extranjera en Colombia sigue siendo tradicional, enfocándose en reglas gramaticales en lugar de desarrollar en conjunto las habilidades fonéticas necesarias para una comunicación lingüística comprensible y precisa. El estudio demuestra una mejora significativa en pronunciación, entonación y fluidez al combinar la tecnología de reconocimiento automático del habla (ASR) con IPT. Estos avances contribuyen indirectamente al mejoramiento general de las habilidades en inglés, incluyendo escucha, escritura y lectura. La investigación utilizó un enfoque mixto con la puntuación de IELTS a través de Elsa Speak,evaluando a 55 estudiantes. Específicamente, el uso combinado de IA e IPT demostró mejoras en la pronunciación, discriminación de sonidos y reconocimiento de sílabas acentuadas, lo que beneficia así la competencia en inglés de los estudiantes. Además, fomenta una comunicación más eficaz y el uso consciente del idioma, contribuyendo a la integración de la educación fonética en el currículo colombiano. La IA se perfila como una herramienta poderosa para potenciar tanto el aprendizaje de inglés como las estrategias de enseñanza en el país.<hr/>Resumo Este projeto de investigação-ação na Colômbia tem como objetivo avaliar a eficácia de Elsa Speak, um aplicativo de IA integrado ao Treinamento Fonético Intencional (IPT), na melhor das competências no idioma inglês em estudantes de ensino secundário. No século XXI, a crescente interconexão das economias ressaltou a importância crucial do domínio do inglês como requisito comunicativo e profissional. No entanto, o aprendizado de inglês como língua estrangeira na Colômbia continua sendo predominantemente tradicional, focando nas regras gramaticais em vez de desenvolver em conjunto as habilidades fonéticas necessárias para uma comunicação linguística compreensível e precisa. O estúdio demonstra uma melhoria significativa na competência em inglês dos estudantes quando utiliza a combinação da tecnologia de reconhecimento automático de conversa (ASR) e IPT, especialmente em entonação, fluidez e pronúncia. Esses avanços contribuem indiretamente para o aprimoramento geral das habilidades em inglês, incluindo escuta, escritura e palestra. A investigação utilizou métodos mistos, incluindo um teste de competência linguística (pontuação de aula do IELTS através do aplicativo Elsa Speak), para avaliar o progresso de aprendizagem dos estudantes. Foi realizada uma síntese de dados com informações coletadas de 55 estudantes de ensino secundário. Especificamente, o uso combinado de IA e IPT demonstrou melhorias na pronúncia, discriminação de sons e reconhecimento de sílabas acentuadas, melhorando também a competência em inglês dos estudantes. Além de fomentar habilidades efetivas de comunicação e promover o uso consciente da língua, os resultados obtidos contribuirão para a investigação sobre a integração da educação fonética no currículo de idiomas na Colômbia. A utilização da IA como ferramenta de aprendizagem tem o potencial de fortalecer a competência linguística e as estratégias de ensino. <![CDATA[Métodos de apropiación de la inteligencia artificial en la enseñanza de idiomas y sus consideraciones éticas]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200042&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este artículo se examina la integración de la inteligencia artificial (IA) en la enseñanza de idiomas en el Instituto Superior de Lenguas (ISL) de la Universidad Nacional de Asunción (UNA), Paraguay. Para ello, se consideran los beneficios como los desafíos éticos que surgen con el uso de la IA en el ámbito educativo. Metodológicamente, la investigación es de nivel exploratorio y de enfoque cualitativo. La muestra se constituye por ochenta y ocho profesores del ISL. Se utilizó como instrumento de investigación un cuestionario, a través del cual se recopiló información sobre el uso de la IA en los procesos de enseñanza, aprendizaje y evaluación. Entre los resultados, se encontró que la IA permite la mejora de la eficiencia educativa al proporcionar retroalimentación inmediata, adaptar el contenido al nivel del estudiante y crear actividades interactivas. Sin embargo, se halló, además, que los docentes expresan preocupaciones éticas no solo sobre la dependencia excesiva de estas tecnologías, sino, sobre todo, en la posible disminución de la interacción humana en el proceso de enseñanza, así como en la equidad en la evaluación. Entre las conclusiones, se destaca la importancia de mantener un equilibrio entre el uso de la IA y el juicio crítico humano, con el fin de garantizar que las herramientas tecnológicas complementen el rol del docente en la enseñanza y la evaluación.<hr/>Abstract In this article we examine the integration of artificial intelligence (AI) into language teaching at the Instituto Superior de Lenguas (ISL) of the Universidad Nacional de Asunción (UNA), Paraguay. We explore both the benefits and ethical challenges that emerge with the use of AI in educational contexts. Methodologically, this research is exploratory and follows a qualitative approach. Our sample includes eighty-eight ISL teachers, and we used a questionnaire to collect information on how AI is applied in teaching, learning, and assessment processes. The findings indicate that AI enhances educational efficiency by providing immediate feedback, customizing content to student levels, and enabling interactive activities. However, our study also reveals ethical concerns among teachers, especially regarding excessive reliance on AI, the potential reduction in human interaction during teaching, and issues of fairness in assessment. We conclude by emphasizing the importance of balancing AI usage with human critical judgment to ensure that technological tools effectively complement the teacher’s role in instruction and evaluation.<hr/>Resumo Neste artigo examinamos a incorporação da inteligência artificial (IA) no ensino de idiomas no Instituto Superior de Lenguas (ISL) da Universidad Nacional de Asunción (UNA), Paraguai. Exploramos tanto os benefícios quanto os desafios éticos que surgem com o uso da IA no contexto educacional. Metodologicamente, esta pesquisa é exploratória e segue uma abordagem qualitativa. Nossa amostra inclui oitenta e oito professores do ISL com os quais utilizamos um questionário para coletar informações sobre a aplicação da IA nos processos de ensino, aprendizagem e avaliação. Os resultados indicam que a IA melhora a eficiência educacional ao fornecer feedback imediato, personalizar o conteúdo para o nível dos estudantes e facilitar atividades interativas. No entanto, nosso estudo também revela preocupações éticas entre os professores, especialmente no que se refere à dependência excessiva da IA, à possível redução da interação humana no ensino e às questões de equidade na avaliação. Concluímos enfatizando a importância de equilibrar o uso da IA com o julgamento crítico humano para garantir que as ferramentas tecnológicas complementem efetivamente o papel do professor na instrução e na avaliação. <![CDATA[Métodos de inteligencia artificial para la clasificación de documentos en español]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200043&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract The rapid globalization and growing need for cross-language communication necessitate modern, real-time corpora to aid language learners. Traditional methods for creating such corpora, especially in Spanish, are inadequate due to their inability to process the vast and unstructured data available online. This study explores Artificial Intelligence (AI) methodologies for automatic Spanish document acquisition from the web, pre-processing and classifying them in order to build a vast and flexible corpus for Spanish learning. The research applies web crawling using the Scrapy framework to collect data, which is then cleaned and classified using advanced Natural Language Processing (NLP) models. Specifically, the study employs BERT (Bidirectional Encoder Representations from Transformers) and its enhanced variant RoBERTa to achieve document classification. Through a combination of data augmentation techniques and deep learning models, the study achieves high accuracy in classifying Spanish-language texts, demonstrating the potential for using AI to overcome the limitations of traditional corpus-building approaches.<hr/>Resumen La rápida globalización y la creciente necesidad de comunicación interlingüística requieren corpus modernos y en tiempo real para ayudar a los estudiantes de idiomas. Los métodos tradicionales para crear dichos corpus, especialmente en español, son inadecuados debido a su incapacidad para procesar la gran cantidad de datos no estructurados disponibles en internet. En este estudio se exploran las metodologías de inteligencia artificial (IA) para la adquisición automática de documentos en español de la web, preprocesándolos y clasificándolos con el fin de construir un corpus vasto y flexible para el aprendizaje del español. La investigación aplica el rastreo web mediante el framework Scrapy para recopilar datos, que luego se limpian y clasifican utilizando modelos avanzados de procesamiento del lenguaje natural (PLN). En concreto, el estudio emplea el algoritmo BERT (Bidirectional Encoder Representations from Transformers) y su variante mejorada RoBERTa para lograr la clasificación de documentos. Mediante una combinación de técnicas de aumento de datos y modelos de aprendizaje profundo, el estudio logra una alta precisión en la clasificación de texto en español, lo que demuestra el potencial del uso de la IA para superar las limitaciones de los enfoques tradicionales de creación de corpus.<hr/>Resumo A rápida globalização e a crescente necessidade de comunicação entre línguas exigem corpora modernos e em tempo real para ajudar os estudantes de línguas. Os métodos tradicionais para criar tais corpora, especialmente em espanhol, são inadequados devido à sua incapacidade de processar os dados vastos e não estruturados disponíveis online. Este estudo explora metodologias de Inteligência Artificial (IA) para a aquisição automática de documentos espanhóis da Web, pré-processando-os e classificando-os de modo a construir um corpus vasto e flexível para a aprendizagem do espanhol. A investigação aplica o rastreio da Web utilizando a estrutura Scrapy para recolher dados, que são depois limpos e classificados utilizando modelos avançados de processamento da linguagem natural (PNL). Especificamente, o estudo utiliza o algoritmo BERT (Bidirectional Encoder Representations from Transformers) e a sua variante melhorada RoBERTa para obter a classificação dos documentos. Através de uma combinação de técnicas de aumento de dados e modelos de aprendizagem profunda, o estudo consegue uma elevada precisão na classificação de textos em espanhol, demonstrando o potencial da utilização da IA para ultrapassar as limitações das abordagens tradicionais de construção de corpus. <![CDATA[Un estudio de caso sobre los cuatro momentos espectrales y el pico de máxima intensidad de /s/ en una voz natural y una voz clonada por la IA Elevenlabs1]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200044&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La presente investigación compara los cuatro momentos espectrales y el pico de mayor intensidad de la fricativa alveolar [s] en posición de coda, entre la voz natural y la artificial de un locutor. Los datos de la voz natural fueron recolectados en un entorno controlado y segmentados posteriormente con el software Praat. Para la voz artificial, se utilizó la tecnología de clonación de voz de ElevenLabs. El análisis de varianza muestra diferencias significativas entre las medias de los parámetros acústicos analizados -centro de gravedad, desviación estándar, curtosis, asimetría y el pico de máxima intensidad- en la voz natural y artificial. Sin embargo, al analizar los datos agrupados por la vocal que precede a la fricativa, se observa que no en todos los contextos existen diferencias significativas. Los resultados indican que los parámetros espectrales de la fricativa alveolar /s/ - especialmente el centro de gravedad- son útiles para distinguir entre la voz natural y su contraparte artificial.<hr/>Abstract This research compares the four spectral moments and the peak of greatest intensity of the alveolar fricative [s] in coda position between the natural and artificial voice of a speaker. The data from the natural voice were collected in a controlled environment and subsequently segmented with Praat software. For the artificial voice, ElevenLabs’ voice cloning technology was used. The analysis of variance shows significant differences between the means of the acoustic parameters analyzed-center of gravity, standard deviation, kurtosis, skewness, and the peak of maximum intensity-in the natural and artificial voices. However, when analyzing the data grouped by the vowel preceding the fricative, it is observed that not all contexts show significant differences. The results indicate that the spectral parameters of the alveolar fricative /s/-especially the center of gravity-are useful to distinguish between the natural voice and its artificial counterpart.<hr/>Resumo A presente investigação compara os quatro momentos espectrais e o pico de maior intensidade da fricativa alveolar [s] em posição de coda, entre a voz natural e artificial de um falante. Os dados de voz natural foram coletados em ambiente controlado e posteriormente segmentados com software Praat. Para a voz artificial foi utilizada a tecnologia de clonagem de voz da ElevenLabs. A análise de variância mostra diferenças significativas entre as médias dos parâmetros acústicos analisados - centro de gravidade, desvio padrão, curtose, assimetria e pico de intensidade máxima - na voz natural e artificial. Porém, ao analisar os dados agrupados pela vogal que antecede a fricativa, observa-se que nem em todos os contextos existem diferenças significativas. Os resultados indicam que os parâmetros espectrais da fricativa alveolar /s/ - especialmente o centro de gravidade - são úteis na distinção entre a fala natural e a sua contraparte artificial. <![CDATA[Los retos de la lingüística forense en la era de la IA]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200045&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Muñoz-Basols, Javier; Fuertes Gutiérrez, Mara y Cerezo, Luis. (Eds.). (2024). <em>La enseñanza del español mediada por tecnología de la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA)</em>. Londres: Taylor & Francis. ISBN: 978-10038-13-82-8]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200046&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Giammatteo, Mabel; Gubitosi, Patricia y Parini, Alejandro. (Eds.). (2017). <em>El español en la red.</em> Madrid: Iberoamericana; Vervuet. ISBN: 9788416922451]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200047&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Howard, Rosaleen. (2023). <em>Multilingualism in the Andes: Policies, Politics, Power.</em> Nueva York y London: Routledge. ISBN: 978-0-367-14122-6]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200048&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Escobar Zapata, Emérita (2024). <em>Aproximación cognitiva del sistema fitonímico de los pueblos de Tupe y Cachuy</em>. Lima: Academia Peruana de la Lengua. ISBN: 978-612-5096-05-0]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200049&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Muñoz-Díaz, Javier; Ibacache, Kathia, and Gómez, Leila. (2024). <em>Indigenous Materials in Libraries and the Curriculum. Latin American and Latinx Sources</em>. London & New York: Routledge. ISBN: 978-1-032-61849-4 (hbk), 978-1-032-66061-5 (pbk), 978-1-032-66056-1 (ebk)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200050&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Villanueva-Jordán, Iván. (2024). <em>Traducción audiovisual y teleficción queer. Teoría y metodología</em>. Lima: Editorial UPC. ISBN: 978-612-318-515-2]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200051&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Repede, Doina. (2022). <em>Corpus oral para el estudio sociolingüístico de hablantes peruanos en la ciudad de Sevilla (PERUSEV)</em>. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla (Colección Lingüística, n.º 77). ISBN: 978-84-472-2347-3]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200052&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Camacho Barreiro, Aurora; Palacio Piñeyro, Yurelkys y García González, Elisa (Eds.) (2024). <em>Tesoro lexicográfico de Cuba. Testigo de la lengua y la cultura cubanas decimonónicas</em>. Madrid: Fundación Duques de Soria. ISBN: 978-8409-5787-64]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200053&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Zamora Úbeda, Zobeyda Catalina. (2024). <em>El discurso docente afectivo y efectivo.</em> Editorial Universitaria, UNAN-Managua. ISBN: 978-99964-62-25-2]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200054&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Lengua y Sociedad. (2019). Revista del Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA) de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas. Volumen 18, n.° 1, junio, 166 pp.]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200055&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[Lengua y Sociedad. (2019). Revista del Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA) de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas (FLCH) Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM). Volumen 18, n.° 2, diciembre, 179 pp.]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200056&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais. <![CDATA[William Labov: <em>in memoriam</em>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2413-26592024000200057&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo, se analiza los desafíos que enfrenta la lingüística forense en la era de la inteligencia artificial. El objetivo es describir la generación automática de texto y voz mediante IA, y analizar cómo esto afecta la atribución de autoría y la autenticación de pruebas en contextos judiciales. Además, se examinan las herramientas de detección actuales y sus limitaciones. En los resultados, se evidencia que las metodologías tradicionales pueden no ser suficientes para detectar textos generados por IA, y se destaca la necesidad de crear nuevas herramientas y enfoques interdisciplinarios. La investigación subraya la importancia de desarrollar marcos éticos y legales que regulen el uso de la IA en procesos judiciales.<hr/>Abstract In this article, the challenges faced by forensic linguistics in the era of Artificial Intelligence are analyzed. It focuses on describing the automatic generation of text and voice using AI and examining how this impacts authorship attribution and the authentication of evidence in judicial contexts. Additionally, it reviews current detection tools and their limitations. The findings suggest that traditional methodologies may not suffice to detect AI-generated texts, emphasizing the need to develop new tools and interdisciplinary approaches. The research underscores the importance of developing ethical and legal frameworks to regulate the use of AI in judicial processes.<hr/>Resumo Neste artigo, analisam-se os desafios enfrentados pela linguística forense na era da Inteligência Artificial. O foco está em descrever a geração automática de texto e voz por meio da IA e examinar como isso impacta a atribuição de autoria e a autenticação de provas em contextos judiciais. Além disso, examina as ferramentas de detecção atuais e suas limitações. Os resultados indicam que as metodologias tradicionais podem não ser suficientes para detectar textos gerados por IA, destacando a necessidade de desenvolver novas ferramentas e abordagens interdisciplinares. A pesquisa ressalta a importância de desenvolver marcos éticos e legais que regulem o uso da IA em processos judiciais.