Scielo RSS <![CDATA[Boletín de la Academia Peruana de la Lengua]]> http://www.scielo.org.pe/rss.php?pid=2708-264420240002&lang=es vol. num. 76 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.pe <![CDATA[<strong><em>LO PROHIBIDO</em>, DE BENITO PÉREZ GALDÓS: UNA NOVELA QUE CRITICA</strong>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Una lectura convencional de Lo prohibido (1884-1885), de Benito Pérez Galdós, le atribuye la condición de la novela más naturalista en su abundante producción narrativa. Sin embargo, algunas de las caracte rísticas naturalistas que en ella pueden hallarse son producto de una voluntad paródica respecto del movimiento literario de origen francés, en auge en esos años. El relato en su conjunto, por otro lado, niega de modo contundente el determinismo típico de ese movimiento. Por ello,más que un ejemplo del naturalismo, la novela puede considerarse una respuesta crítica a él.<hr/>Abstract: A conventional reading of The Forbidden (1884-1885), by Benito Pérez Galdós, confers upon it the condition of the most naturalistic novel in his abundant narrative production. However, some of the naturalistic characteristics that can be found in it are the product of a parodic will with respect to the literary movement of French origin, which was booming in those years. On the other hand, the story as a whole stron- gly denies the determinism typical of that movement. So rather than an example of naturalism, the novel can be considered a critical response to it.<hr/>Résumé: Selon une lecture conventionnelle de Lo prohibido (1884-1885), de Benito Pérez Galdós, ce serait le roman le plus naturaliste de son abon- dante production narrative. Néanmoins, certaines des caractéristiques naturalistes que l'on y trouve sont le fruit d'une volonté parodique envers ce mouvement littéraire d'origine fran^aise, en plein essor a l'époque. D'autre part, le récit, dans l'ensemble, refuse catégoriquement le déterminisme typique de ce mouvement. De ce fait, plutot qu'un exemple de naturalisme, ce roman peut etre considéré une réponse critique a celui-ci. <![CDATA[LOS SONIDOS DEL MISTERIO: ANÁLISIS DE TRES NOVELAS POLICIALES EN RELACIÓN CON LA MÚSICA CLÁSICA]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200043&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En el presente artículo se ha buscado analizar una nueva orientación de la novela policial, dirigida específicamente a la relación entre música y misterio. Para ello, nos hemos centrado en el análisis de tres novelas publicadas en las últimas décadas: La última cantata (1998), de Philippe Delelis; El enigma Vivaldi (2005), de Peter Harris, y El violinista de Praga (2007), de Michael Crane. En estas se representa un conjunto de sucesos vinculados con el misterio, la conspiración y las sociedades secretas, en las que participan personajes que represen tan a compositores clásicos como Vivaldi, Bach y Mozart. Sustentamos que la narrativa policial manifiesta una constante reinvención a partir de la tratativa de sus temas, así como de sus particulares relaciones con la historia y la ficción.<hr/>Abstract: This paper has sought to analyze a new orientation of the crime novel, aimed specifically at the relationship between music and mystery. For that purpose, we have focused on the analysis of three novels published in the last decades: The Last Cantata (1998), by Philippe Delelis; The Vivaldi Enigma (2005), by Peter Harris, and The Prague Violinist (2007), by Michael Crane. They depict a series of events linked to mystery, cons- piracy and secret societies, involving characters representing classical composers such as Vivaldi, Bach and Mozart. We argue that the crime narrative is constantly reinventing itself through the treatment of its themes, as well as its particular relationship with history and fiction.<hr/>Résumé: Nous cherchons dans cet article a analyser une nouvelle tendance du roman policier, qui s'oriente spécifiquement vers le rapport entre la musique et le mystere. Pour cela, nous nous sommes concentrés sur l'analyse de trois romans publiés dans les dernieres décennies: La derniere cantate (La última cantata, 1998), de Philippe Delelis; El enigma Vivaldi (2005), de Peter Harris, y El violinista de Praga (2007), de Michael Crane. Dans ces romans les auteurs repré- sentent un ensemble d'événements liés au mystere, la conspiration et les sociétés secretes, auxquels participent des personnages représen- tant des compositeurs classiques tels que Vivaldi, Bach et Mozart. Nous soutenons que le récit policier présente une constante réinven- tion a partir du traitement de ses themes, ainsi que de ses rapports particuliers a l'histoire et la fiction. <![CDATA[DIMENSIÓN CONVERSACIONAL DE LAS CARTAS DE JORGE GUILLÉN A SU HIJA, TERESA]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200073&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El poeta Jorge Guillén y su hija, Teresa, mantuvieron durante décadas una correspondencia caracterizada por un singular pacto epistolar en el que la dimensión conversacional se erige como una de sus característi cas principales. Esta dimensión, donde lo dialogal y lo dialógico se imbrican constantemente, marca el dinamismo, el tono, el ritmo y el fondo de las cartas, que se convierten en auténticas conversaciones de manifestaciones muy diversas. En este epistolario de estructura monofónica se estudian tales manifestaciones, que revelan la presencia constante de Teresa, de su voz, la cual, como en eco y como un reflejo luminoso, llega irradiando y estructurando la escritura epistolar del padre. A través de las palabras de Guillén en el diálogo epistolar y en un doble juego especular, se va perfilando la identidad narrativa, el ethos de la hija. Lejos de convertirse en una imagen idealizada, es asumida y convertida en un proyecto vital, real y actual para Teresa.<hr/>Abstract: The poet Jorge Guillén and his daughter, Teresa, for decades maintained correspondence with each other which was characterized by a unique epistolary pact where the conversational dimension was one of its main characteristics. This dimension, where the dialogical and the dialogic are constantly intertwined, marks the dynamism, the tone, the rhythm and the content of the letters, which become authentic conversations of very diverse manifestations. In this epistolary of monophonic structure we study those manifestations, which reveal the constant presence of Teresa, of her voice, which, as in echo and as a luminous reflection, comes radiating and structuring her father's epistolary writing. By means of Guillén's words in the epistolary dialogue and in a double specular game, the narrative identity, the daughter's ethos, takes shape. Far from becoming an idealized image, it is assumed and converted into a vital, real and current project for Teresa.<hr/>Résumé: Le poete Jorge Guillén et sa filie, Teresa, ont entretenu pendant des décennies une correspondance caractérisée par un pacte épistolaire singulier dont la dimension conversationnelle est un des principaux traits. Cette dimensión, ou dialogal et dialogique sont constamment imbriqués, marque le dynamisme, le ton, le rythme et le fond des lettres, qui deviennent d'authentiques conversations aux manifestations tres diverses. Dans cet épistolaire a la structure monophonique, nous étudions ces manifestations, qui dévoilent la présence constante de Teresa, de sa voix, qui, comme un écho et un reflet lumineux, surgit en irradiant et en structurant l'écriture épistolaire du pere. A travers les mots de Guillén, dans le dialogue épistolaire et dans un double jeu spéculaire, nous voyons s'esquisser l'identité narrative, l'ethos de sa fille. Loin de devenir une image idéalisée, elle est assumée et transformée en un projet vital, réel et actuel pour Teresa. <![CDATA[<strong>EL ÁLBUM PERSONAL DE AURORA CÁCERES EN <em>DATASETS</em>: UNA APROXIMACIÓN TEÓRICO-CRÍTICA Y METODOLÓGICA PARA ANALIZAR LAS PRÁCTICAS SOCIOCULTURALES DE LAS INTELECTUALES LATINOAMERICANAS DE ENTRE SIGLOS DESDE LAS HUMANIDADES DIGITALES</strong>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200109&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Planteamos una aproximación al álbum personal de Aurora Cáceres (1872-1958) desde las humanidades digitales y las ciencias de la infor mación. Mediante su conversión en datasets, buscamos que este docu mento complejo y heterogéneo sea legible computacionalmente y se pueda revisar de forma crítica ponderando los contenidos en red que permitan diálogos para nuevos horizontes de significación, sin soslayar el valor semántico e ideológico de los soportes materiales. Esperamos superar la reducción de estos dispositivos a fuentes para la extracción de datos aislados limitadas a esferas de lo íntimo o despolitizado. Con el álbum, Cáceres, al igual que otras intelectuales del periodo de entre siglos, evidenció su intervención en la esfera pública y sus estrategias para construir una historia y una memoria en las que ella, como sujeto y no como objeto, tiene un rol protagónico. Este trabajo representa una contribución metodológica para estudiar esta clase de fuentes, cuya heterogeneidad implica también su subordinación o descarte, dados los retos que plantean su lectura, clasificación y conservación.<hr/>Abstract: We propose an approach to the personal album of Aurora Cáceres (1872-1958) from the digital humanities and information sciences. Through its conversion into datasets, we seek to make this complex and heterogeneous document computationally readable and to critically review it, pondering the networked contents that allow dialogues for new horizons of meaning, without ignoring the semantic and ideological value of the material supports. We hope to overcome the problem of reducing these devices to sources for the extraction of isolated data limited to intimate or depoliticized spheres. With the album, Cáceres, like other intellectuals of the inter-century period, evidenced her intervention in the public sphere and her strategies to construct a history and a memory in which she, as a subject and not as an object, plays a leading role. This work represents a methodological contribution to study this kind of sources, whose heterogeneity also implies their subordination or exclusion, given the challenges of reading, classifying and preserving them.<hr/>Résumé: Nous proposons une approche de l'album personnel d'Aurora Cáceres (1872-1958) a partir des humanités numériques et des Sciences de l'in- formation. Au moyen de sa conversion en datasets, nous cherchons a ce que ce document complexe et hétérogene soit lisible par l'ordinateur et puisse etre lu de fa^on critique, en considérant les contenus en réseau qui permettent des dialogues pour de nouveaux horizons de sens, sans ignorer la valeur sémantique et idéologique des supports matériels. Nous espérons aller au-dela de la réduction de ces dispositifs a des sour ces pour l'extraction de données isolées se limitant a la sphere de l'in- time et du dépolitisé. Avec l'album, Cáceres, ainsi que d'autres intellec- tuelles de la période étudiée, a mis en évidence son intervention sur la sphere publique et ses stratégies pour construire une histoire et une mémoire ou elle, en tant que sujet et non comme objet, a un role prin cipal. Cet article représente une contribution méthodologique pour étudier ce genre de sources, dont l'hétérogénéité implique aussi leur subordination ou leur destruction, étant donné les défis posés para leur lecture, leur classement et leur conservation. <![CDATA[AVES QUE HABITAN HORIZONTES PORTÁTILES.COMPETENCIA ORNITOLÓGICA EN LA POESÍA DE CÉSAR VALLEJO]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200153&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El principal objetivo de este artículo es analizar la competencia ornito lógica que presenta la poesía de César Vallejo. El tratamiento que ofrece el poeta de las aves es útil para entender la singularidad de su poética y el sentido que esta presencia particular aporta. Para ello, hemos procu rado señalar esa imbricación y analizar el alcance de las conexiones entre ambos elementos. Así, desde sus vínculos con la tradición y el territorio hasta la singularidad de la construcción de su propuesta, vemos cómo las aves cobran especial protagonismo. Además, este acercamiento reporta la posibilidad de comprender la poesía desde una posición social relacionada con la ecología.<hr/>Abstract: The main objective of this paper is to analyze the ornithological compe- tence of César Vallejo's poetry. The poet's treatment of birds is useful to understand the singularity of his poetics and the meaning that this particular presence brings. To this end, we have tried to point out this interweaving and to analyze the scope of the connections between both elements. Thus, from his links with tradition and territory to the singu- larity of the construction of his proposal, we see how birds take on special prominence. Moreover, this approach offers the possibility of understanding poetry from a social position in relation to ecology.<hr/>Résumé: L'objet principal de cet article est d'analyser la compétence ornithologi- que de la poésie de César Vallejo. La figure de l'oiseau chez ce poete est utile pour comprendre la singularité de sa poétique et le sens que cette présence particuliere apporte. Pour cela, nous avons essayé de signaler cette imbrication et d'analyser la portée des connexions entre ces deux éléments. Nous voyons de la sorte comment, du lien avec la tradition et le territoire, jusqu'a la singularité de la construction de son approche, les oiseaux acquierent une importance particuliere. De plus ce rappro- chement amene la possibilité de comprendre la poésie a partir d'une position sociale en rapport avec l'écologie. <![CDATA[LA AUTOFICCIÓN COMO PILAR FUNDAMENTAL DE LA POSTURA LITERARIA DE JUAN PABLO VILLALOBOS]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200187&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La novelística del escritor mexicano Juan Pablo Villalobos se ha relacionado recurrentemente con la autoficción. Como parte de esta narrativa se inscriben No voy a pedirle a nadie que me crea (2016), Peluquería y letras (2022) y El pasado anda atrás de nosotros (2024). La vinculación de estas obras con la autoficción no solo se debe al resultado de un análisis estrictamente literario, sino a una asociación insistente desde distintos paratextos, las declaraciones públicas del propio escritor y diversas referencias compartidas por terceros -editores, críticos, periodistas y entrevistadores-. Deben considerarse en esta misma dirección los recursos autoficticios presentes en la homónima adaptación cinematográfica de la primera de estas novelas, dirigida por Fernando Frías de la Parra (2023), así como en ciertas estrategias para su promoción. En definitiva, el objeto de este trabajo es la exploración de la importancia de la autoficción para la construcción de una postura literaria (Meizoz, 2014) estable y definitoria.<hr/>Abstract: Mexican writer Juan Pablo Villalobos' novels have been recurrently rela- ted to autofiction. No voy a pedirle a nadie que me crea (2016), Peluquería y letras (2022) and El pasado anda atrás de nosotros (2024) are inscribed as part of this narrative. The link between these works and autofiction is not only the result of a strictly literary analysis, but also due to an insistent association from different paratexts, the writer's own public statements and several references shared by third parties -editors, critics, journalists and interviewers-. The autofictional resources present in the homony- mous film adaptation of the first of these novels, directed by Fernando Frías de la Parra (2023), as well as in certain strategies for its promotion, should be considered in this same direction. In short, the aim of this paper is to explore the importance of autofiction for the construction of a stable and defining literary stance (Meizoz, 2014).<hr/>Résumé: Les romans de l'écrivain mexicain Juan Pablo Villalobos ont été associés de fa^on récurrente a l'autofiction. Ainsi de No voy a pedirle a nadie que me crea (2016), Peluquería y letras (2022) et El pasado anda atrás de nosotros (2024). Le lien de ces ouvrages a l'autofiction est du non seule- ment au résultat d'une analyse strictement littéraire, mais aussi a une association insistante a partir de divers paratextes, les déclarations publiques du propre écrivain et divers témoignages de tierces personnes -éditeurs, critiques, journalistes et interviewers. Il faut considérer sous la méme optique les ressources autofictionnelles présentes dans l'adaptation cinématographique homonyme du premier de ces romans, mise en scene par Fernando Frías de la Parra (2023), ainsi que certaines stratégies pour sa promotion. En définitive, le but de cet article est d'ex- plorer l'importance de l'autofiction pour la construction d'une posture littéraire (Meizoz, 2014) stable et définitoire. <![CDATA[BENJAMÍN SALDAÑA ROCCA Y LA REPRESENTACIÓN INDÍGENA EN <em>LA FELPA</em>: LAS PRIMERAS DENUNCIAS Y SU INTERPRETACIÓN GRÁFICA EN LA ÉPOCA DEL CAUCHO]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200215&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El objetivo del estudio fue analizar las representaciones de los indígenas amazónicos y del conflicto cauchero en los textos e imágenes del perió dico peruano La Felpa (1907-1908), publicado por Benjamín Saldaña Rocca. Así, en la primera parte, examinamos dos columnas, tituladas «La ola de sangre» y «Los indios del Putumayo». En la segunda parte, analizamos seis ilustraciones reproducidas en algunos números de La Felpa para revisar los paradigmas de la época y demostrar cómo las foto grafías de Robuchon inspiraron las ilustraciones. Nuestra propuesta radica en ofrecer una lectura sobre la importancia de recoger las voces críticas sobre una época dramática en nuestra historia. Consideramos que esto es vital para reconstruir el discurso decolonial sobre la época del caucho y sobre la reproducción ideológica que estuvo presente en los medios escritos.<hr/>Abstract: This study aimed to analyze the representations of the Amazonian Indians and the rubber conflict in the texts and images of the Peruvian newspaper La Felpa (1907-1908), published by Benjamín Saldaña Rocca. Thus, in the first part, we examined two columns, entitled “La ola de sangre” and “Los indios del Putumayo”. In the second part, we analyze six illustrations reproduced in some issues of La Felpa to review the paradigms of the time and demonstrate how Robuchon's photogra- phs inspired the illustrations. Our proposal lies in offering a reading on the importance of collecting critical voices about a dramatic period in our history. We consider this vital to reconstruct the decolonial discourse on the rubber era and on the ideological reproduction that was present in the written media.<hr/>Résumé: Le but de cet article est d'analyser la représentation des indigenes amazoniens et des conflits issus de l'exploitation du caoutchouc dans les textes et les images du périodique péruvien La Felpa (1907-1908), publié par Benjamín Saldaña Rocca. Dans une premiere partie, nous examinons deux articles, «La ola de sangre» (la vague de sang) y «Los indios del Putumayo» (les indiens du Putumayo). Dans la seconde partie, nous analysons six illustrations reproduites dans des numéros de La Felpa, afin d'étudier les paradigmes de l'époque et montrer comment les photographies de Robuchon ont inspiré les illustrations. Nous nous proposons de fournir une lecture de l'importance de reprendre les voix critiques d'une époque dramatique de notre histoire. Nous considérons qu'il s'agit d'une démarche vitale pour reconstruire le discours décolo- nial sur la fievre du caoutchouc et sur la reproduction idéologique présente dans les écrits. <![CDATA[FACETAS DEL VÍNCULO LITERARIO DE JOSÉ MARÍA ARGUEDAS Y JAVIER SOLOGUREN: EPIFANÍAS Y OTRAS CONCORDANCIAS EN <em>LOS RÍOS PROFUNDOS</em> (1958) Y <em>ESTANCIAS</em> (1960)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200247&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Entre el narrador José María Arguedas y el poeta Javier Sologuren, dos de los escritores peruanos más relevantes de las letras hispanoamerica nas del siglo xx, se tendió un vínculo literario fructífero. Más allá de la amistad y la anécdota editorial, el pensamiento y la obra del andahuai- lino influyeron en la noción del limeño sobre la tradición literaria nacional en la que se inscribía su obra. En este artículo se indagan huellas más concretas de este nexo. Primero, se examina la peculiar interpretación que estatuyó Sologuren de un Arguedas que era narrador en tanto que poeta. A partir de ello, se analizan los paralelismos temáti cos y formales entre la novela Los ríos profundos (1958) y el poemario Estancias (1960), dedicado a Arguedas. Como se verá, hay concordan cias interesantes, y en ambas obras es importante la epifanía literaria como revelación de una realidad superior.<hr/>Abstract: A fruitful literary link was forged between the narrator José María Arguedas and the poet Javier Sologuren, two of the most relevant Peruvian writers of 20th century Spanish-American literature. Beyond friendship and editorial anecdotes, the thought and work of the Andahuaylas native influenced the Lima native's notion of the national literary tradition in which his work was inscribed. This paper explores more concrete traces of this nexus. First, we examine Sologuren's peculiar interpretation of an Arguedas who was a narrator as well as a poet. On this basis, the thematic and formal parallels between the novel Los Ríos Profundos [Deep Rivers] (1958) and the collection of poems Estancias (1960), dedicated to Arguedas, are analyzed. As will be seen, there are interesting concordan- ces, and in both works, the literary epiphany is important as a revelation of a superior reality.<hr/>Résumé: Entre le romancier José María Arguedas et le poete Javier Sologuren, deux des écrivains péruviens les plus importants des lettres hispanoaméricaines du XXe siecle, il s'est noué un lien littéraire fécond. Au-dela de l'amitié et de l'anecdote éditoriale, la pensée et l'reuvre de l'écrivain d'Andahuaylas ont influencé la notion du poete liménien sur la tradition littéraire natio- nale ou son reuvre s'inscrivait. Dans cet article nous recherchons les traces les plus concretes de cette relation. A partir de cela, nous analysons les parallélismes thématiques et formels entre le roman Los ríos profundos (Les fleuves profonds, 1958) et le recueil Estancias (1960), dédié a Arguedas. Comme nous le verrons, il se trouve des concordances intéressantes, et dans les deux ouvrages il faut noter l'importance de l'épiphanie littéraire, comme révélation d'une réalité supérieure. <![CDATA[EL MELODRAMA EN LA NARRATIVA PERUANA: <em>PANTALEÓN Y LAS VISITADORAS</em>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200277&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En este artículo estudiamos el desarrollo de los esquemas del melo drama clásico en relación con la estructura, el propósito, los temas y la construcción de personajes en la novela Pantaleón y las visitadoras (1973), de Mario Vargas Llosa. Observamos cómo el recurso de la ironía posibilita la manifestación del patetismo de las relaciones entre los personajes, construidos con tintes maniqueos y rasgos complejos, que de otra forma no alcanzarían la ficcionalidad. Asimismo, se denota la temática común del arraigo familiar y el deshonor.<hr/>Abstract: In this paper we study the development of classical melodrama schemes in relation to the structure, purpose, themes and character construction in the novel Pantaleón y las visitadoras [Captain Pantoja and the Special Service] (1973), by Mario Vargas Llosa. We observe how the use of irony makes possible the manifestation of the pathos of the relations- hips between the characters, constructed with Manichean tints and complex features, which otherwise would not reach fictionality. The common theme of family roots and dishonor is also evident.<hr/>Résumé: Dans cet article nous étudions le développement des schemes du mélo- drame classique par rapport a la structure, le but, les themes et la construction des personnages dans le roman Pantaleón y las visitadoras (Pantaleon et les visiteuses, 1973), de Mario Vargas Llosa. Nous obser- vons comment le recours a l'ironie rend possible la manifestation du pathétisme dans les rapports entre les personnages, construits avec des teintes manichéennes et des traits complexes, qui d'une autre fa^on ne parviendraient pas a la fictionnalité. Nous dénotons aussi la thématique commune de l'enracinement a la famille et le déshonneur. <![CDATA[RECREACIONES DEL INCA GARCILASO EN LA NARRATIVA PERUANA: LA GUERRA DE LAS ALPUJARRAS A TRAVÉS DE LA PERSPECTIVA IDENTITARIA]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200297&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Las recreaciones narrativas sobre la vida del Inca Garcilaso están llenas de elementos anacrónicos, en cuanto interpretaciones actuales del pasado, que se ocupan del papel del personaje en el imaginario cultural del país. En este trabajo analizo la forma en que los narradores peruanos contemporáneos han recreado la participación de Garcilaso en la campaña militar de las Alpujarras. La recreación de este episodio bélico en la vida de Garcilaso y su impacto en él desarrollan una simpatía hacia los moriscos puesta al servicio de la causa identitaria en torno a la construcción literaria del cuzqueño como personaje.<hr/>Abstract: Narrative recreations about the life of Inca Garcilaso are full of anachronistic elements, in terms of current interpretations of the past, which deal with the role of the character in the cultural imaginary of the country. In this paper, I analyze the way in which contemporary Peruvian narrators have recreated Garcilaso's participation in the military campaign of the Alpujarras. The recreation of this war episode in Garcilaso's life and its impact on him develop a sympathy towards the Moors at the service of the identity cause around the literary construction of the Cuzco native as a character.<hr/>Résumé: Les recréations narratives sur la vie de l'Inca Garcilaso regorgent d'élé- ments anachroniques, en tant qu'interprétations actuelles du passé, s'occupant du role du personnage dans l'imaginaire culturel du Pérou. Dans cet article nous analysons la fa^on dont les romanciers péruviens ont recréé la participation de Garcilaso dans la campagne militaire des Alpujarras. La recréation de cet épisode guerrier dans la vie de Garcilaso et son impact sur lui développent une sympathie envers les Morisques, mise au service de la cause identitaire, autour de la construction litté- raire de Garcilaso, comme personnage. <![CDATA[EL CONTEXTO HISTÓRICO Y LA CULTURA LIBRESCA DE PEDRO DE PERALTA Y BARNUEVO]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200325&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Reconocido por sus contemporáneos como un erudito en diferentes ramas de las letras y las ciencias, el limeño Pedro de Peralta y Barnuevo fue autor de numerosas obras y un insaciable lector. En este texto estu dio las circunstancias y los medios que le permitieron acceder a los libros y, por ende, cultivar la lectura: la instrucción recibida en la Universidad de San Marcos; las tertulias y academias en las que parti cipó en Lima, y el comercio libresco existente en esta ciudad. Como activo miembro de la república de las letras coloniales, Peralta debió acumular una importante colección de libros a lo largo de su vida; pero desafortunadamente tan solo ha llegado a nosotros un registro parcial de ella, gracias al inventario post mortem de sus bienes, realizado en 1743. A pesar de sus limitaciones, dicho inventario constituye una fuente histórica de excepcional interés porque confirma la enciclopé dica curiosidad de Peralta y permite reconstruir el contexto histórico que la hizo posible. En la parte final de este ensayo, transcribo dicho elenco de libros y propongo las respectivas identificaciones.<hr/>Abstract: Recognized by his contemporaries as a scholar in different branches of letters and sciences, the Lima native Pedro de Peralta y Barnuevo was the author of numerous works and an insatiable reader. In this text I study the circumstances and the means that allowed him access to books and, there- fore, to cultivate reading: the instruction he received at the University of San Marcos; the gatherings and academies in which he participated in Lima, and the bookish trade existing in this city. As an active member of the republic of colonial letters, Peralta must have accumulated an impor- tant collection of books during his lifetime, but unfortunately only a partial record of it has come down to us, thanks to the post-mortem inventory of his possessions, carried out in 1743. Despite its limitations, this inventory constitutes a historical source of exceptional interest because it confirms Peralta's encyclopedic curiosity and allows us to reconstruct the historical context that made this possible. In the final part of this essay, I will transcribe this list of books and propose the respective identifications.<hr/>Résumé: Reconnu par ses contemporains comme un érudit de différents domaines des lettres et des sciences, le liménien Pedro de Peralta y Barnuevo a été l'auteur de nombreux ouvrages, et un insatiable lecteur. Dans cet article nous étudions les circonstances et les moyens qui lui ont permis d'accéder aux livres, et, de ce fait, de cultiver la lecture: la formation re^ue a l'Uni- versité de San Marcos ; les salons littéraires et les académies auxquels il a participé a Lima, et le commerce de livres existant dans la ville. En tant que membre actif de la république des lettres coloniales, Peralta a du accumuler une importante collection de livres ; malheureusement, nous n'en gardons qu'un registre partiel, gráce a l'inventaire post mortem de ses biens, effectué en 1743. Malgré ses limites, cet inventaire constitue une source historique d'un intéret exceptionnel, parce qu'il confirme la curio- sité encyclopédique de Peralta et permet de reconstruire le contexte histo- rique qui l'a rendue possible. A la fin de cet essai nous transcrivons cet inventaire et nous proposons les identifications respectives. <![CDATA[LOS ORÍGENES DEL CUENTO MODERNO PERUANO EN LAS REVISTAS ILUSTRADAS DE INICIOS DEL SIGLO XX. EL CASO DE MARÍA AUGUSTA ARANA]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200359&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La producción, la circulación y el consumo de los primeros cuentos modernos, de autores extranjeros y nacionales, se incrementó y conso lidó en revistas ilustradas de inicios del siglo xx, como Actualidades, Novedades y Prisma. Este novedoso formato literario, asociado al horizonte modernista, fue cultivado no solo por escritores peruanos varones, sino también por escritoras. El objetivo principal de este artículo es reivindicar la figura y obra de María Augusta Arana, autora completa mente desconocida por la historia literaria. Para ello, se estudian su trayectoria social y sus ensayos breves; además, se analizan los cuentos «Un lote negro» (1903), publicado en Novedades, y «El desenlace de un sueño» (1907), publicado en Actualidades. A manera de conclusión, se sostiene que María Augusta Arana es, por la calidad de su obra, una de las fundadoras del cuento moderno en el Perú.<hr/>Abstract: The production, circulation and consumption of the first modern short stories, by foreign and national authors, increased and consolidated in illustrated magazines of the early twentieth century, such as Actualidades, Novedades and Prisma. This novel literary format, associated with the modernist horizon, was cultivated not only by Peruvian male writers, but also by female writers. The main objective of this paper is to vindi- cate the figure and work of María Augusta Arana, an author completely unknown in literary history. For this purpose, her social trajectory and her short essays are studied; in addition, the short stories “Un lote negro” (1903), published in Novedades, and “El desenlace de un sueño” (1907), published in Actualidades, are analyzed. By way of conclusion, it is argued that María Augusta Arana is, due to the quality of her work, one of the founders of the modern short story in Peru.<hr/>Résumé: La production, la distribution et la consommation des premiers contes modernes, d'auteurs étrangers et nationaux, s'est accrue et consolidé dans des magazines illustrés du début du XXe siecle, tels que Actualidades, Novedades et Prisma. Ce format littéraire innovateur, associé a l'horizon moderniste, a été cultivé non seulement par des écrivains péruviens masculins, mais aussi par des écrivaines. Le but principal de cet article est de revendiquer la figure et l'reuvre de María Augusta Arana, auteur completement méconnue de l'histoire littéraire. Pour cela, nous étudions sa trajectoire sociale et ses essais brefs, et nous analysons les contes «Un lote negro» (1903), publié dans Novedades, et «El desenlace de un sueño» (1907), publié dans Actualidades. Pour conclure, nous soutenons que María Augusta Arana est, pour la qualité de son reuvre, une des fondatrices du conte moderne au Pérou. <![CDATA[ANÁLISIS DIALÓGICO DE CINCO PACIENTES CON AFASIA FLUENTE]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200393&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente artículo expone una investigación cualitativa en la que se analizan y comparan las características discursivas de cinco pacientes con afasia fluente en un hospital del Callao en Perú. Se aplicó una versión adaptada del test de Boston y se realizaron conversaciones espontáneas que fueron grabadas o filmadas. Se concluyó que los pacientes con afasia fluente evidencian dificultad para la denominación de objetos. Si bien todos evidenciaron intención comunicativa, aquellos con afasia de Wernicke son más monológicos. Este grupo no conserva la capacidad de repetir; comprende relaciones lógico-semánticas simples y concretas, mas no al interior de narraciones, y su producción lingüística también muestra alteraciones en este último aspecto, pues presenta agramatismos. En contraste, los pacientes con afasia transcortical sensorial sí logran realizar repeticiones; comprenden solo las rela ciones lógico-semánticas dentro de historias breves, y producen muchos neologismos y pocos agramatismos. Por último, los pacientes bilingües quechua-castellano, con afasia de distinto tipo, son más diversos en sus actos de habla que los monolingües.<hr/>Abstract: This paper is qualitative research which analyzes and compares the discursive characteristics of five patients with fluent aphasia in a hospital in El Callao, Peru. An adapted version of the Boston test was applied, and spontaneous conversations were recorded or filmed. It was concluded that patients with fluent aphasia showed difficulty in naming objects. Although all of them showed communicative intention, those with Wernicke's aphasia are more monologic. This group does not retain the ability to repeat; they understand simple and concrete logical-semantic relations, but not within narratives, and their linguistic production also shows alterations in this last aspect, since they present agrammatism. In contrast, patients with sensory transcortical aphasia do achieve repetitions; they understand only logical-semantic relations within short stories, and produce many neologisms and little agrammatism. Finally, Quechua- Spanish bilingual patients with aphasia of different types are more diverse in their speech acts than monolingual patients.<hr/>Résumé: Dans cet article nous exposons une recherche qualitative ou sont analy- sées et comparées les caractéristiques du discours de cinq patients d'un hopital du Callao, Pérou, présentant une aphasie fluente. Nous avons appliqué une version adaptée du test de Boston et nous avons réalisé des échanges spontanés, enregistrés ou filmés. Nous concluons que les patients qui présentent une aphasie fluente ont des difficultés pour la dénomination des objets. Meme si tous les sujets ont montré une inten- tion communicative, ceux atteints d'aphasie de Wernicke son plus monologiques. Ce groupe ne conserve pas la capacité de répéter; ils peuvent comprendre des relations logico-sémantiques simples et concretes, sauf si elles sont contenues dans des récits, et leur production linguistique est marqué d'altérations pour ce dernier aspect, avec des agrammatismes. Par contre, les patients atteints d'aphasie transcorticale sensorielle peuvent réaliser des répétitions; ils ne comprennent que les relations logico-sémantiques au sein d'histoires breves, et produisent beaucoup de néologismes et peu d'agrammatismes. Finalement, los patients bilingues quechua-espagnol présentant des aphasies diverses sont plus diversifiés dans leur actes de parole que les monolingues. <![CDATA[APROXIMACIÓN AL DISCURSO EPISTOLAR DEL NICARAGÜENSE MARIANO BARRETO: LAS CARTAS PRIVADAS DIRIGIDAS A CASANOVAS, PANIAGUA PRADO Y GUZMÁN]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200433&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El objetivo principal de la presente investigación es analizar los trata mientos y las fórmulas de apertura y cierre incorporadas en las cinco epístolas que Mariano Barreto dirige a Casanova, Paniagua Prado y Guzmán, y comparar los resultados obtenidos (cuantitativos y cualitativos) con las cartas ya analizadas entre el nicaragüense y Cuervo. Con ello, se pretende realizar una aproximación al discurso epistolar de Barreto y al estudio histórico y pragmalingüístico del español de Nicaragua en el siglo xix. Tras aplicar una metodología basada en el corpus, se constata, en primer lugar, un empleo exclusivo del pronom bre usted y, en segundo lugar, la flexibilización progresiva de los saludos y las despedidas al incorporar expresiones de afectividad según avanza la relación epistolar. Así, los resultados obtenidos evidencian el desplazamiento hacia el eje de la solidaridad que experimentaron las prácticas epistolares a lo largo del siglo xix.<hr/>Abstract: The principal aim of this research is to analyze the treatments and the opening and closing formulas incorporated in the five epistles that Mariano Barreto addressed to Casanova, Paniagua Prado and Guzmán, and to compare the results obtained (quantitative and qualitative) with the letters already analyzed between the Nicaraguan and Cuervo. By doing so, we intend to make an approach to Barreto's epistolary discourse and to the historical and pragmalinguistic study of Nicaraguan Spanish in the 19th century. After applying a corpus-based methodo- logy, we find, firstly, an exclusive use of the pronoun usted and, secondly, the progressive flexibilization of greetings and farewells by incorpora- ting expressions of affection as the epistolary relationship progresses. Thus, the results obtained show the shift towards the axis of solidarity experienced by epistolary practices throughout the nineteenth century.<hr/>Résumé: Le but principal de la présente recherche est d'analyser les civilités, les formules d'appel et de prise de congé employées dans les cinq lettres que Mariano Barreto envoie a Casanova, Paniagua Prado y Guzmán, et de comparer les résultats obtenus (quantitatifs y qualitatifs) avec les lettres déja analysées entre Barreto et Cuervo. Nous cherchons ainsi a aborder le discours épistolaire de Barreto et l'étude historique et prag- malinguistique de l'espagnol du Nicaragua au xixe Siecle. En appli- quant une méthodologie de recherche s'appuyant sur le corpus, nous constatons, en premier lieu, l'emploi exclusif du pronom usted, et deuxiemement, la flexibilisation progressive des formules d'appel et prises de congés, qui integrent des expressions d'affectivité au fur et a mesure qu'avance la relation épistolaire. Nos résultats montrent le déplacement vers l'axe de la solidarité qu'ont subi les pratiques épisto- laires au long du xixe Siecle. <![CDATA[«RELACIÓN BURLESCA DE LAS HORAS CANÓNICAS QUE EJERCITAN LAS CAPUCHINAS», DE JOSEFA DE AZAÑA Y LLANO (1747)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200495&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El objetivo principal de la presente investigación es analizar los trata mientos y las fórmulas de apertura y cierre incorporadas en las cinco epístolas que Mariano Barreto dirige a Casanova, Paniagua Prado y Guzmán, y comparar los resultados obtenidos (cuantitativos y cualitativos) con las cartas ya analizadas entre el nicaragüense y Cuervo. Con ello, se pretende realizar una aproximación al discurso epistolar de Barreto y al estudio histórico y pragmalingüístico del español de Nicaragua en el siglo xix. Tras aplicar una metodología basada en el corpus, se constata, en primer lugar, un empleo exclusivo del pronom bre usted y, en segundo lugar, la flexibilización progresiva de los saludos y las despedidas al incorporar expresiones de afectividad según avanza la relación epistolar. Así, los resultados obtenidos evidencian el desplazamiento hacia el eje de la solidaridad que experimentaron las prácticas epistolares a lo largo del siglo xix.<hr/>Abstract: The principal aim of this research is to analyze the treatments and the opening and closing formulas incorporated in the five epistles that Mariano Barreto addressed to Casanova, Paniagua Prado and Guzmán, and to compare the results obtained (quantitative and qualitative) with the letters already analyzed between the Nicaraguan and Cuervo. By doing so, we intend to make an approach to Barreto's epistolary discourse and to the historical and pragmalinguistic study of Nicaraguan Spanish in the 19th century. After applying a corpus-based methodo- logy, we find, firstly, an exclusive use of the pronoun usted and, secondly, the progressive flexibilization of greetings and farewells by incorpora- ting expressions of affection as the epistolary relationship progresses. Thus, the results obtained show the shift towards the axis of solidarity experienced by epistolary practices throughout the nineteenth century.<hr/>Résumé: Le but principal de la présente recherche est d'analyser les civilités, les formules d'appel et de prise de congé employées dans les cinq lettres que Mariano Barreto envoie a Casanova, Paniagua Prado y Guzmán, et de comparer les résultats obtenus (quantitatifs y qualitatifs) avec les lettres déja analysées entre Barreto et Cuervo. Nous cherchons ainsi a aborder le discours épistolaire de Barreto et l'étude historique et prag- malinguistique de l'espagnol du Nicaragua au xixe Siecle. En appli- quant une méthodologie de recherche s'appuyant sur le corpus, nous constatons, en premier lieu, l'emploi exclusif du pronom usted, et deuxiemement, la flexibilisation progressive des formules d'appel et prises de congés, qui integrent des expressions d'affectivité au fur et a mesure qu'avance la relation épistolaire. Nos résultats montrent le déplacement vers l'axe de la solidarité qu'ont subi les pratiques épisto- laires au long du xixe Siecle. <![CDATA[McEvoy, C. (Ed). (2023). <em>Funerales republicanos en las Américas. Tradición, ritual y nación 1832-1896</em>. Lima: Editorial Planeta, 496 páginas.]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200535&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El objetivo principal de la presente investigación es analizar los trata mientos y las fórmulas de apertura y cierre incorporadas en las cinco epístolas que Mariano Barreto dirige a Casanova, Paniagua Prado y Guzmán, y comparar los resultados obtenidos (cuantitativos y cualitativos) con las cartas ya analizadas entre el nicaragüense y Cuervo. Con ello, se pretende realizar una aproximación al discurso epistolar de Barreto y al estudio histórico y pragmalingüístico del español de Nicaragua en el siglo xix. Tras aplicar una metodología basada en el corpus, se constata, en primer lugar, un empleo exclusivo del pronom bre usted y, en segundo lugar, la flexibilización progresiva de los saludos y las despedidas al incorporar expresiones de afectividad según avanza la relación epistolar. Así, los resultados obtenidos evidencian el desplazamiento hacia el eje de la solidaridad que experimentaron las prácticas epistolares a lo largo del siglo xix.<hr/>Abstract: The principal aim of this research is to analyze the treatments and the opening and closing formulas incorporated in the five epistles that Mariano Barreto addressed to Casanova, Paniagua Prado and Guzmán, and to compare the results obtained (quantitative and qualitative) with the letters already analyzed between the Nicaraguan and Cuervo. By doing so, we intend to make an approach to Barreto's epistolary discourse and to the historical and pragmalinguistic study of Nicaraguan Spanish in the 19th century. After applying a corpus-based methodo- logy, we find, firstly, an exclusive use of the pronoun usted and, secondly, the progressive flexibilization of greetings and farewells by incorpora- ting expressions of affection as the epistolary relationship progresses. Thus, the results obtained show the shift towards the axis of solidarity experienced by epistolary practices throughout the nineteenth century.<hr/>Résumé: Le but principal de la présente recherche est d'analyser les civilités, les formules d'appel et de prise de congé employées dans les cinq lettres que Mariano Barreto envoie a Casanova, Paniagua Prado y Guzmán, et de comparer les résultats obtenus (quantitatifs y qualitatifs) avec les lettres déja analysées entre Barreto et Cuervo. Nous cherchons ainsi a aborder le discours épistolaire de Barreto et l'étude historique et prag- malinguistique de l'espagnol du Nicaragua au xixe Siecle. En appli- quant une méthodologie de recherche s'appuyant sur le corpus, nous constatons, en premier lieu, l'emploi exclusif du pronom usted, et deuxiemement, la flexibilisation progressive des formules d'appel et prises de congés, qui integrent des expressions d'affectivité au fur et a mesure qu'avance la relation épistolaire. Nos résultats montrent le déplacement vers l'axe de la solidarité qu'ont subi les pratiques épisto- laires au long du xixe Siecle. <![CDATA[Vargas Llosa, M. (2024). <em>Cartas a un joven novelista</em> (1. <sup>a</sup> reimpr.). Lima: Penguin Random House Grupo Editorial, 138 páginas. ISBN 978 612-4262-41-8.]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442024000200545&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El objetivo principal de la presente investigación es analizar los trata mientos y las fórmulas de apertura y cierre incorporadas en las cinco epístolas que Mariano Barreto dirige a Casanova, Paniagua Prado y Guzmán, y comparar los resultados obtenidos (cuantitativos y cualitativos) con las cartas ya analizadas entre el nicaragüense y Cuervo. Con ello, se pretende realizar una aproximación al discurso epistolar de Barreto y al estudio histórico y pragmalingüístico del español de Nicaragua en el siglo xix. Tras aplicar una metodología basada en el corpus, se constata, en primer lugar, un empleo exclusivo del pronom bre usted y, en segundo lugar, la flexibilización progresiva de los saludos y las despedidas al incorporar expresiones de afectividad según avanza la relación epistolar. Así, los resultados obtenidos evidencian el desplazamiento hacia el eje de la solidaridad que experimentaron las prácticas epistolares a lo largo del siglo xix.<hr/>Abstract: The principal aim of this research is to analyze the treatments and the opening and closing formulas incorporated in the five epistles that Mariano Barreto addressed to Casanova, Paniagua Prado and Guzmán, and to compare the results obtained (quantitative and qualitative) with the letters already analyzed between the Nicaraguan and Cuervo. By doing so, we intend to make an approach to Barreto's epistolary discourse and to the historical and pragmalinguistic study of Nicaraguan Spanish in the 19th century. After applying a corpus-based methodo- logy, we find, firstly, an exclusive use of the pronoun usted and, secondly, the progressive flexibilization of greetings and farewells by incorpora- ting expressions of affection as the epistolary relationship progresses. Thus, the results obtained show the shift towards the axis of solidarity experienced by epistolary practices throughout the nineteenth century.<hr/>Résumé: Le but principal de la présente recherche est d'analyser les civilités, les formules d'appel et de prise de congé employées dans les cinq lettres que Mariano Barreto envoie a Casanova, Paniagua Prado y Guzmán, et de comparer les résultats obtenus (quantitatifs y qualitatifs) avec les lettres déja analysées entre Barreto et Cuervo. Nous cherchons ainsi a aborder le discours épistolaire de Barreto et l'étude historique et prag- malinguistique de l'espagnol du Nicaragua au xixe Siecle. En appli- quant une méthodologie de recherche s'appuyant sur le corpus, nous constatons, en premier lieu, l'emploi exclusif du pronom usted, et deuxiemement, la flexibilisation progressive des formules d'appel et prises de congés, qui integrent des expressions d'affectivité au fur et a mesure qu'avance la relation épistolaire. Nos résultats montrent le déplacement vers l'axe de la solidarité qu'ont subi les pratiques épisto- laires au long du xixe Siecle.