Scielo RSS <![CDATA[Apuntes]]> http://www.scielo.org.pe/rss.php?pid=0252-186520150002&lang=en vol. 42 num. 77 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.pe <![CDATA[<b>Agriculture and Ecosystem Services</b>: <b>A Case Study of Asparagus in Ica, Peru</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el mundo, se aprecia la expansión de una agricultura sostenible que es sinónimo de incremento en la productividad de los cultivos sobre la base del uso eficiente de los recursos naturales con un enfoque ecosistémico e intertemporal. Este artículo explora la articulación entre agricultura y servicios ecosistémicos a partir del caso del espárrago en Ica. Se trata de llamar la atención sobre el capital natural que apoya el desarrollo de este cultivo y la capacidad de los productores para adoptar prácticas de conservación de suelos y manejo de agua. Se evidencia que la probabilidad de adoptar alguna práctica de conservación de suelo o manejo de agua aumenta con la educación, la asesoría y capacitación y el acceso al crédito.<hr/>Sustainable agriculture is growing around the world and is synonymous with increases in crop productivity based on the efficient use of natural resources and employing an ecosystem and intertemporal approach. This study explores the link between agriculture and ecosystem services on the basis of a case study of the asparagus crop in Ica. It emphasizes the manner in which natural capital supports the development of this crop as well as the capacity of producers to adopt soil conservation and water management practices. The results show that the probability of adopting any such practices increases with levels of education, use of extension services, capacity building, and access to credit. <![CDATA[<b>Characteristics of Consumers of Organic Products and the Increase in the Supply of These Products in Metropolitan Lima, Peru</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en La tendencia saludable en Lima ha contribuido al incremento de tiendas de alimentos orgánicos y naturales. En relación a ello, el presente estudio: (a) destaca las características de los consumidores de productos orgánicos y naturales; y (b) grafica el aumento de tiendas orgánicas y naturales en Lima como resultado del crecimiento económico en los últimos once años en la capital. Se puede afirmar que estas tiendas son mejor acogidas en zonas de ingresos medios y altos y también de educación superior, características socioeconómicas que influyen en que esta tendencia de expansión se pueda trasladar a regiones de mayor poder adquisitivo.<hr/>Healthy food trends have contributed to an increase in the number of organic and natural food stores in Lima. This study: (a) examines the characteristics of consumers of organic and natural products; and (b) analyzes the increase in organic and natural products stores in Lima as a consequence of eleven years of economic growth in the capital. Results show that organic stores in metropolitan Lima are more successful in those areas of the city inhabited by residents with middle and high incomes as well as higher than average levels of education. This indicates that it should be possible to establish such stores in other regions of Peru where consumers with similar characteristics can be found. <![CDATA[<b>The Agriculturization of the Desert</b>: <b>State, Irrigation, and Agriculture in Northern Mexico (1925-1970)</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Mercados en expansión, tecnologías derivadas de la segunda revolución industrial, apremiantes necesidades gubernamentales y lo que podría denominarse una política de Estado hicieron posible en el México postrevolucionario la construcción de grandes sistemas de irrigación. Mediante ello, la frontera agrícola logró expandirse durante el siglo XX en millones de hectáreas. Este trabajo dedica especial atención a los planes que llevaron a poner en marcha dichos sistemas de irrigación en el norte del país, un espacio multirregional que ocupa cerca del 60% del territorio mexicano y cuya principal característica es la aridez.<hr/>Expanding markets, technologies with their origins in the second industrial revolution, pressing government needs, and what might be called state policy made possible the construction of large irrigation systems during the post-revolutionary period in Mexico. This led to the expansion of the agricultural frontier by millions of hectares during the 20th century. This study examines the plans that led to the construction of these irrigation systems in the north of the country, a multiregional space that comprises about 60 percent of Mexican territory, and whose main characteristic is its aridity. <![CDATA[<b>Cotton in the Mexicali Valley, Mexico and the Limits of State Interventionism (1914-1950)</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El inicio de la actividad algodonera en el noroeste de México, en la primera mitad del siglo XX en el valle de Mexicali, contó con la presencia de inversiones estadounidenses y los mayores niveles de producción algodonera en la zona a partir de 1920-1930, sosteniéndose así hasta el final del decenio de 1960. En esta zona sin antecedentes de haciendas coloniales, una veintena de empresas extranjeras inició y definió este emporio agrícola con una estrategia exportadora. La hipótesis central es que la presencia estadounidense que configuró la estructura agrícola de la zona al controlar tierra, agua y fuerza de trabajo no pudo ser sustituida inmediatamente por instituciones del Estado mexicano, el cual buscaba posicionarse como actor central de la economía regional.<hr/>The first cotton boom in the Mexicali Valley in northeastern Mexico took place during the first half of the 20th century and was facilitated by United States investors. Cotton production reached its highest levels starting in 1920-1930 and continued into the 1960s. In this area, which does not have a history of colonial haciendas, about 20 United States companies initiated and developed this agricultural enterprise, following an export strategy. The central hypothesis of this study is that the presence of United States firms, which established the agricultural structure of this area through control of land, water, and labor, could not be immediately substituted by Mexican government institutions that sought to position themselves as central actors in the regional economy. <![CDATA[<b>Electric Power in the Paraíba Valley, Brazil</b>: <b>Companies, Entrepreneurs and the State in the Construction of the Electric Power Sector (1900-1970)</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo pretende comprender el proceso de transformación del sistema eléctrico del Valle del Paraíba paulista, discutiendo las posibilidades de desarrollo de las ciudades que se encontraban en la conexión entre las urbes de Río de Janeiro y São Paulo. En los años transcurridos entre las décadas de 1930 y 1950, el Valle del Paraíba pasó de ser una región cuyo sector eléctrico estaba fragmentado y organizado por medio de empresas municipales a integrarse al sistema interconectado de Light, para, finalmente, pasar a recibir energía de compañías estatales en la década de 1960. Este artículo pretende recuperar la trayectoria del sector eléctrico en la región, estableciendo una relación entre el sector eléctrico y el desarrollo económico.<hr/>This article examines the transformation process undergone by the electrical system in the Paraíba Valley in the state of São Paulo and discusses the possibilities for developing the cities located along the transmission lines between the metropolises of Rio de Janeiro and São Paulo. From the 1930s to the 1950s, the Paraíba Valley went from a region whose electrical sector was fragmented and run by municipal enterprises, to one with an electrical system connected to the system of the Light company, and, finally, from the 1960s, the region began to receive its electricity from state companies. This study traces the trajectory of the electricity sector in this region and examines the relationship between this sector and economic development. <![CDATA[<b>AGUILAR, Paula, 2014, <i>El hogar como problema y como solución: una mirada genealógica de la domesticidad a través de las políticas sociales. Argentina 1890-1940,</i> Buenos Aires, Ediciones del Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini. 312 pp</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo pretende comprender el proceso de transformación del sistema eléctrico del Valle del Paraíba paulista, discutiendo las posibilidades de desarrollo de las ciudades que se encontraban en la conexión entre las urbes de Río de Janeiro y São Paulo. En los años transcurridos entre las décadas de 1930 y 1950, el Valle del Paraíba pasó de ser una región cuyo sector eléctrico estaba fragmentado y organizado por medio de empresas municipales a integrarse al sistema interconectado de Light, para, finalmente, pasar a recibir energía de compañías estatales en la década de 1960. Este artículo pretende recuperar la trayectoria del sector eléctrico en la región, estableciendo una relación entre el sector eléctrico y el desarrollo económico.<hr/>This article examines the transformation process undergone by the electrical system in the Paraíba Valley in the state of São Paulo and discusses the possibilities for developing the cities located along the transmission lines between the metropolises of Rio de Janeiro and São Paulo. From the 1930s to the 1950s, the Paraíba Valley went from a region whose electrical sector was fragmented and run by municipal enterprises, to one with an electrical system connected to the system of the Light company, and, finally, from the 1960s, the region began to receive its electricity from state companies. This study traces the trajectory of the electricity sector in this region and examines the relationship between this sector and economic development. <![CDATA[<b>CAREY, Mark, 2014, <i>Glaciares, cambio climático y desastres naturales. Ciencia y</i> <i>sociedad en el Perú,</i> Lima, IEP e IFEA. 343 pp</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo pretende comprender el proceso de transformación del sistema eléctrico del Valle del Paraíba paulista, discutiendo las posibilidades de desarrollo de las ciudades que se encontraban en la conexión entre las urbes de Río de Janeiro y São Paulo. En los años transcurridos entre las décadas de 1930 y 1950, el Valle del Paraíba pasó de ser una región cuyo sector eléctrico estaba fragmentado y organizado por medio de empresas municipales a integrarse al sistema interconectado de Light, para, finalmente, pasar a recibir energía de compañías estatales en la década de 1960. Este artículo pretende recuperar la trayectoria del sector eléctrico en la región, estableciendo una relación entre el sector eléctrico y el desarrollo económico.<hr/>This article examines the transformation process undergone by the electrical system in the Paraíba Valley in the state of São Paulo and discusses the possibilities for developing the cities located along the transmission lines between the metropolises of Rio de Janeiro and São Paulo. From the 1930s to the 1950s, the Paraíba Valley went from a region whose electrical sector was fragmented and run by municipal enterprises, to one with an electrical system connected to the system of the Light company, and, finally, from the 1960s, the region began to receive its electricity from state companies. This study traces the trajectory of the electricity sector in this region and examines the relationship between this sector and economic development. <![CDATA[<b>DARGENT, Eduardo, 2014, Technocracy and Democracy in Latin America: The Experts Running Government, Nueva York, Cambridge University Press. 216 pp</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo pretende comprender el proceso de transformación del sistema eléctrico del Valle del Paraíba paulista, discutiendo las posibilidades de desarrollo de las ciudades que se encontraban en la conexión entre las urbes de Río de Janeiro y São Paulo. En los años transcurridos entre las décadas de 1930 y 1950, el Valle del Paraíba pasó de ser una región cuyo sector eléctrico estaba fragmentado y organizado por medio de empresas municipales a integrarse al sistema interconectado de Light, para, finalmente, pasar a recibir energía de compañías estatales en la década de 1960. Este artículo pretende recuperar la trayectoria del sector eléctrico en la región, estableciendo una relación entre el sector eléctrico y el desarrollo económico.<hr/>This article examines the transformation process undergone by the electrical system in the Paraíba Valley in the state of São Paulo and discusses the possibilities for developing the cities located along the transmission lines between the metropolises of Rio de Janeiro and São Paulo. From the 1930s to the 1950s, the Paraíba Valley went from a region whose electrical sector was fragmented and run by municipal enterprises, to one with an electrical system connected to the system of the Light company, and, finally, from the 1960s, the region began to receive its electricity from state companies. This study traces the trajectory of the electricity sector in this region and examines the relationship between this sector and economic development. <![CDATA[<b>ESPINOZA, G. Antonio, 2013, Education and the State in Modern Peru: Primary Schooling in Lima, 1821-c. 1921, Nueva York, Palgrave Macmillan. 296 pp</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo pretende comprender el proceso de transformación del sistema eléctrico del Valle del Paraíba paulista, discutiendo las posibilidades de desarrollo de las ciudades que se encontraban en la conexión entre las urbes de Río de Janeiro y São Paulo. En los años transcurridos entre las décadas de 1930 y 1950, el Valle del Paraíba pasó de ser una región cuyo sector eléctrico estaba fragmentado y organizado por medio de empresas municipales a integrarse al sistema interconectado de Light, para, finalmente, pasar a recibir energía de compañías estatales en la década de 1960. Este artículo pretende recuperar la trayectoria del sector eléctrico en la región, estableciendo una relación entre el sector eléctrico y el desarrollo económico.<hr/>This article examines the transformation process undergone by the electrical system in the Paraíba Valley in the state of São Paulo and discusses the possibilities for developing the cities located along the transmission lines between the metropolises of Rio de Janeiro and São Paulo. From the 1930s to the 1950s, the Paraíba Valley went from a region whose electrical sector was fragmented and run by municipal enterprises, to one with an electrical system connected to the system of the Light company, and, finally, from the 1960s, the region began to receive its electricity from state companies. This study traces the trajectory of the electricity sector in this region and examines the relationship between this sector and economic development. <![CDATA[<b>GRONDONA, Ana, 2014, <i>Saber de la pobreza. Discursos expertos y subclases en la</i> <i>Argentina entre 1956 y 2006,</i> Buenos Aires, Ediciones del Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini. 222 pp</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo pretende comprender el proceso de transformación del sistema eléctrico del Valle del Paraíba paulista, discutiendo las posibilidades de desarrollo de las ciudades que se encontraban en la conexión entre las urbes de Río de Janeiro y São Paulo. En los años transcurridos entre las décadas de 1930 y 1950, el Valle del Paraíba pasó de ser una región cuyo sector eléctrico estaba fragmentado y organizado por medio de empresas municipales a integrarse al sistema interconectado de Light, para, finalmente, pasar a recibir energía de compañías estatales en la década de 1960. Este artículo pretende recuperar la trayectoria del sector eléctrico en la región, estableciendo una relación entre el sector eléctrico y el desarrollo económico.<hr/>This article examines the transformation process undergone by the electrical system in the Paraíba Valley in the state of São Paulo and discusses the possibilities for developing the cities located along the transmission lines between the metropolises of Rio de Janeiro and São Paulo. From the 1930s to the 1950s, the Paraíba Valley went from a region whose electrical sector was fragmented and run by municipal enterprises, to one with an electrical system connected to the system of the Light company, and, finally, from the 1960s, the region began to receive its electricity from state companies. This study traces the trajectory of the electricity sector in this region and examines the relationship between this sector and economic development. <![CDATA[<b>RUBINZAL, Mariela, 2014, <i>Historia de la Escuela de Servicio Social de Santa Fe</i> <i>(1943- 2013),</i> Santa Fe, Ediciones UNL. 100 pp</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo pretende comprender el proceso de transformación del sistema eléctrico del Valle del Paraíba paulista, discutiendo las posibilidades de desarrollo de las ciudades que se encontraban en la conexión entre las urbes de Río de Janeiro y São Paulo. En los años transcurridos entre las décadas de 1930 y 1950, el Valle del Paraíba pasó de ser una región cuyo sector eléctrico estaba fragmentado y organizado por medio de empresas municipales a integrarse al sistema interconectado de Light, para, finalmente, pasar a recibir energía de compañías estatales en la década de 1960. Este artículo pretende recuperar la trayectoria del sector eléctrico en la región, estableciendo una relación entre el sector eléctrico y el desarrollo económico.<hr/>This article examines the transformation process undergone by the electrical system in the Paraíba Valley in the state of São Paulo and discusses the possibilities for developing the cities located along the transmission lines between the metropolises of Rio de Janeiro and São Paulo. From the 1930s to the 1950s, the Paraíba Valley went from a region whose electrical sector was fragmented and run by municipal enterprises, to one with an electrical system connected to the system of the Light company, and, finally, from the 1960s, the region began to receive its electricity from state companies. This study traces the trajectory of the electricity sector in this region and examines the relationship between this sector and economic development. <![CDATA[<b>SEARCH, Alexander, autor ficcional de Fernando Pessoa, 2014, Un libro muy original. A Very Original Book, edición bilingüe y notas de Natalia Jerez Quintero; «A Very Original Dinner», traducción de Diego García Sierra; Medellín, Tragaluz (Colección Lusitania). 239 pp</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0252-18652015000200012&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo pretende comprender el proceso de transformación del sistema eléctrico del Valle del Paraíba paulista, discutiendo las posibilidades de desarrollo de las ciudades que se encontraban en la conexión entre las urbes de Río de Janeiro y São Paulo. En los años transcurridos entre las décadas de 1930 y 1950, el Valle del Paraíba pasó de ser una región cuyo sector eléctrico estaba fragmentado y organizado por medio de empresas municipales a integrarse al sistema interconectado de Light, para, finalmente, pasar a recibir energía de compañías estatales en la década de 1960. Este artículo pretende recuperar la trayectoria del sector eléctrico en la región, estableciendo una relación entre el sector eléctrico y el desarrollo económico.<hr/>This article examines the transformation process undergone by the electrical system in the Paraíba Valley in the state of São Paulo and discusses the possibilities for developing the cities located along the transmission lines between the metropolises of Rio de Janeiro and São Paulo. From the 1930s to the 1950s, the Paraíba Valley went from a region whose electrical sector was fragmented and run by municipal enterprises, to one with an electrical system connected to the system of the Light company, and, finally, from the 1960s, the region began to receive its electricity from state companies. This study traces the trajectory of the electricity sector in this region and examines the relationship between this sector and economic development.