Scielo RSS <![CDATA[Lexis]]> http://www.scielo.org.pe/rss.php?pid=0254-923920220001&lang=pt vol. 46 num. 1 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.pe <![CDATA[Is Grammatical Agreement a Case of Variation in Peruvian Spanish?]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392022000100005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen La concordancia gramatical, propiedad de las lenguas flexivas como el español, se manifiesta en la asociación formal de los diferentes componentes sintácticos. En principio, se trata de un fenómeno morfosintáctico de carácter obligatorio. No obstante, en el español hablado en el Perú, debido a diversos factores sociales que analizaremos, resulta ostensible la no concordancia gramatical en diferentes contextos comunicativos. Desde una perspectiva de variación, en el presente trabajo nos proponemos identificar y analizar los enunciados en que no se cumple la concordancia (NC) en un conjunto de combinaciones sintácticas, extraídas del corpus PRESEEA-Lima, dirigido por la autora, en los contextos lingüísticos relacionados con los componentes de la frase nominal y la frase verbal. Proporcionaremos una visión panorámica de los resultados cuantitativos. Asimismo, contrastaremos los datos tanto en el plano heurístico como en el hermenéutico, a través de una reinterpretación del papel del valor cuantitativo en la determinación de la variación lingüística.<hr/>Abstract Grammatical agreement, a property of inflectional languages such as Spanish, consists of a formal association of different syntactic constituents. Even though it is a categorical morphosyntactic phenomenon, in Peruvian Spanish non-agreement occurs in different communicative contexts, due to certain social factors that will be analyzed in this paper. Based on a variationist perspective, we intend to identify and analyze non-concordant (NC) utterances extracted from the PRESEEA-LIMA corpus (directed by the author) in several linguistic contexts related to the constituents of noun phrases and verb phrases. An overview of the quantitative results will be provided in this paper. Moreover, we will approach data from both a heuristic and a hermeneutic point of view, through a reinterpretation of the role of quantitative value in the determination of linguistic variation. <![CDATA[Ideas en torno a una historia de femeninos invisibilizados en la opinión pública de los siglos xviii y xix]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392022000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women. <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=00059001000592000100059&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>Resumen Los estudios de género que han tratado las palabras que sirven para referirnos a la profesión de hombres y mujeres han ocupado, en mayor medida, el espacio de la actualidad. En cambio, en este trabajo se pretende un análisis sociolingüístico histórico a través de textos de la prensa en los siglos xviii y xix, con el fin de encontrar innovaciones léxicas y actitudes con referencia al sexo de las mujeres en el campo de las profesiones en el pasado. Para ello, habrá que tomar en consideración la conciencia lingüística de los hablantes, así como sus creencias e ideas en torno al género gramatical. Se tratará de demostrar, pues, a través de una serie de testimonios, cómo los hablantes del pasado ya tenían conciencia sobre su instrumento lingüístico cuando este servía para la denominación de sujetos sexuados de la realidad y, sobre todo, cuándo y cómo lo hacían en relación con las mujeres.<hr/>Abstract Linguistic studies on gender and words for men and women’s job titles have often been focused on the immediate temporal context. In contrast, this study has a historical sociolinguistic approach based on texts from the press of the eighteenth and nineteenth centuries, in order to find lexical innovations and speakers’ linguistic attitudes in regard to the grammatical gender system when referring to women in the professional field in the past. To this end, we will take into account the linguistic awareness of Spanish speakers, as well as their beliefs, ideas and ideologies about grammatical gender. We will try to show, through a series of testimonies, how the speakers of the past were already aware of their linguistic instrument when it served for the denomination of sexed beings and, above all, when and how they used it in relation to women.</description> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 06:09:31 10-09-2024-->