Scielo RSS <![CDATA[Lexis]]> http://www.scielo.org.pe/rss.php?pid=0254-923920230001&lang=es vol. 47 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.pe <![CDATA[Qué + término malsonante en función de comentario intensificador de la aserción]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La construcción [qué + término malsonante] aparece en diferentes contextos discursivos. Puede actuar como enunciado independiente, como variante interjectiva compleja, en intervenciones reactivas, o bien se integra en un enunciado ocupando posiciones periféricas. En este último entorno desarrolla contenidos procedimentales cercanos a los propios de los marcadores discursivos: concretamente, desarrolla un valor reformulativo y otro reconsiderativo en el que añade una antiorientación argumentativa a lo esperado por el oyente. El presente trabajo analiza sus funciones desde una perspectiva lingüístico-pragmática que tiene en cuenta las funciones macrosintácticas de la construcción.<hr/>Abstract The construction [qué + swear word] appears in different discursive contexts. It can act as an independent statement, as a complex interjective variant, in reactive interventions, or is integrated within an utterance, occupying peripheral positions. In the latter context, it develops procedural contents similar to those of discourse markers: specifically, it develops a meaning of reformulation and another one of reconsideration, in which it adds an argumentative counterorientation to what is expected by the listener. This paper analyses its functions from a linguistic-pragmatic perspective which takes into account the macrosyntactic functions of the construction. <![CDATA[La percepción sociolingüística en torno a las hablas locales urbano/rurales de la provincia de Melipilla]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100039&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La presente investigación sociolingüística tiene como objetivo principal rastrear diversas percepciones en torno a la variación entonativa de diferentes localidades en contextos rurales y urbanos en la provincia de Melipilla, Región Metropolitana. En la metodología, se incorporó un acercamiento etnográfico a las diferentes localidades, en las que se aplicó una encuesta de percepción a 87 sujetos, hombres y mujeres, de entre 18 y 70 años. En este artículo, se darán a conocer los resultados más relevantes en torno a las percepciones y autopercepciones acerca de usos específicos de estas comunidades y de su identidad hablada, entendiendo que dichas entidades se aproximan entre sí debido a la creciente urbanización de las localidades rurales cercanas a Santiago de Chile (Céspedes 2017).<hr/>Abstract The main objective of this sociolinguistic research is to trace various perceptions regarding intonational variation in different localities from rural and urban contexts in the province of Melipilla, Metropolitan Region. The methodology incorporated an ethnographic approach to the different localities, where a perception survey was administered to 87 subjects -both men and women- between the ages of 18 and 70.This article presentsthe most relevant results regarding perceptions and self-perceptions about specific language uses in these communities and their spoken identity, understanding that these entities are becoming closer to each other due to the increasing urbanization of rural areas near Santiago, Chile (Céspedes 2017). <![CDATA[Sobre las pasivas con argumentos meta o beneficiario en español]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100069&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La pasivización en español toma cláusulas activas con objeto directo y devuelve variantes pasivas en las que ese argumento funciona como sujeto. En inglés existen pasivas secundarias, en las que el constituyente que se promueve a la posición de sujeto es el argumento meta o beneficiario de predicados ditransitivos como give (‘dar’): Peter was given a book. Si bien el español carece en principio de este tipo de pasivas, en este trabajo se discuten datos de algunos verbos ditransitivos cuyas pasivas admiten promover argumentos meta o beneficiarios. Se muestra que existen al menos dos grandes tipos con características diferenciadas: verbos que habilitan una construcción que denominamos acusativo beneficiario y verbos que dan lugar a pasivas de meta lexicalizadas.<hr/>Abstract Passivization in Spanish takes (active) clauses with a direct object and turns them into (passive) clauses in which that argument behaves as a subject. English allows secondary passives as well, in which the constituent that is promoted to the subject position is the goal or beneficiary argument of ditransitive predicates such as give: Peter was given a book. Although Spanish does not have this kind of passives, this paper discusses some data on ditransitive verbs whose passives allow the promotion of goal or beneficiary arguments. It is shown that there are at least two major types with differentiated characteristics: verbs that enable a construction we call beneficiary accusative and verbs that trigger what we call lexicalized goal-passives. <![CDATA[Manifestación sintáctica de verbos de locación y de movimiento + trayectoria en wichí/weenhayek (mataguaya)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100099&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En wichí/weenhayek (familia mataguaya), los verbos de movimiento+trayectoria y los locativos contienen en su significado léxico dos argumentos, la entidad que actúa como Figura y la que actúa como Fondo respecto del cual se concibe la locación, trayectoria u orientación de la Figura, pero difieren en cuanto a la manifestación sintáctica de esa estructura semántica. En los verbos locativos, la entidad que actúa como Fondo es obligatoriamente explícita, mientras que, en los verbos de movimiento+trayectoria, no se expresa nunca. Este trabajo discute estas diferencias sintácticas entre ambos grupos de verbos. Asimismo, dado que la manifestación sintáctica de la entidad que actúa como Fondo es formalmente similar a la del objeto de predicados transitivos, se analizan pruebas sintácticas para reconocer los dos tipos de complementos.<hr/>Abstract The verbs expressing motion+path and locative verbs in Wichi/Weenhayek (Mataguayan language family) contain two arguments in their lexical meaning: the entity acting as the Figure and the Ground with respect to which the location, path, or orientation of the Figure is conceived. However, they differ in the way this semantic structure is syntactically expressed. The entity acting as Ground is mandatorily explicit in locative verbs, whereas it is never expressed in predicates with motion+path verbs. This paper discusses these syntactic differences between the two groups of verbs. Likewise, since the syntactic expression of the entity acting as Ground is formally similar to that of the object of transitive objects, we also analyze syntactic tests for the recognition of these two types of complements. <![CDATA[La inserción de arcaísmos en el DRAE de 1884 (12.ª edición)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100139&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Los arcaísmos han estado siempre presentes en el Diccionario de la Real Academia Española, y se ha procurado su conservación e incorporación. Destaca la duodécima edición por su abundante incremento al querer suplir la falta de un diccionario específico de arcaísmos. Los que se insertan son en su mayoría variantes formales de voces usuales. Tienen dos características: se documentan por primera vez en el diccionario en esta edición (otros habían aparecido antes y, eliminados después, se reintegran ahora) y se conservan hasta la última edición. Sucede, además, en un momento en que se promueve la rehabilitación de arcaísmos como vía para conservar la tradición, el buen uso de la lengua, y hacer frente a neologismos y préstamos.<hr/>Abstract Archaisms have always been present in the Dictionary of the Royal Spanish Academy and efforts have been made to preserve and incorporate them. The twelfth edition stands out for its abundant increase in these words to make up for the lack of a specific dictionary of archaisms. Those that were included were mostly formal variants of words in use and they had two characteristics: they were documented for the first time in this edition of the dictionary (others that had appeared before and later removed were reintegrated) and they are preserved even in the latest edition. This occurred at a time when the rehabilitation of archaisms was being promoted as a way to preserve tradition, promote proper language use, and counteract neologisms and loan words. <![CDATA[¿Lengua de inmigración o lengua extranjera? Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100181&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este trabajo analiza, desde una perspectiva glotopolítica, la conformación y el funcionamiento de una escuela pública bilingüe español-putonghua de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Esta institución y su puesta en funcionamiento evidencian una preocupación por la inclusión educativa de los migrantes chinos y sus descendientes, a la vez que por el mantenimiento y aprendizaje de la lengua de inmigración. A lo largo de este artículo, se mostrará cómo el putonghua se construye como lengua de instrucción, y, al mismo tiempo, como “lengua objeto”, en la normativa legal, las clases y en los discursos de los funcionarios. Sostenemos que la motivación que subyace a la creación de esta escuela es la importancia que el putonghua fue ganando mundialmente en los últimos años.<hr/>Abstract This paper analyzes, from a glotopolitical perspective, the establishment and functioning of a Spanish-Putonghua bilingual public school in the city of Buenos Aires. This institution and its implementation demonstrate a concern for the educational inclusion of Chinese migrants and their descendants, as well as for the preservation and learning of the immigration language. Throughout this article, we will show how Putonghua is constructed both as a language of instruction and as an “object language” in legal regulations, classes, and in the speeches of officials. We argue that the motivation underlying the creation of this school is the increasing importance that Putonghua has gained globally in recent years. <![CDATA[Intertestimonialidad léxica e intertextualidad caballeresca: ecos del primitivo Amadís en la Crónica sarracina de Pedro de Corral (ca. 1430)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100213&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este trabajo se analiza la variación intertestimonial que se documenta entre los términos brocal y cospe en un pasaje de la Crónica sarracina de enmienda imprescindible, cuya investigación revela, más que datos léxicos y variacionales, la intertextualidad que presenta la obra escrita por Pedro de Corral (ca. 1430) en determinados capítulos. La documentación de los términos descubre que el primitivo Amadís es una de las fuentes principales del texto corralino y que de esta obra en su versión inicial se sirve el autor para algunos fragmentos y, en consecuencia, para la reproducción de estos vocablos, deturpados en la tradición textual y apenas documentados en textos de la época con el sentido y forma registrados.<hr/>Abstract This work analyzes the intertestimonial variation that is documented between the terms brocal and cospe in a passage from the Crónica sarracina that requires amendment and whose investigation reveals not only lexical and variational data, but also the intertextuality that is present in certain chapters of the work by Pedro de Corral (ca. 1430). The documentation of these terms reveals that the primitive Amadís is one of the main sources for Corral’s text and that the author relies on this work’s initial version forsome fragments and, consequently, for the reproduction of these words, which have been distorted in textual tradition and barely documented in texts of the time with the registered sense and form. <![CDATA[Blanca Luz Brum, poeta y revolucionaria. Sus textos en Amauta (1926-1929)]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100239&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La escritora uruguaya Blanca Luz Brum formó parte activa de la vida cultural y sociopolítica de diversas ciudades latinoamericanas durante varias décadas. Sin embargo, su alejamiento ideológico del socialismo, así como su intensa vida sentimental, le valieron la descalificación y el olvido. El objetivo de este trabajo es rescatar su figura a través del análisis de sus textos publicados en la revista Amauta entre 1926 y 1929, teniendo en cuenta la poética de la autora y el papel que los poemas ocupan en la revista. El estudio revelará la doble vertiente de su poesía: la política, efectista y con carácter propagandístico y movilizador; y la personal, más compleja, profunda y que refleja la cara más íntima de Blanca Luz.<hr/>Abstract The Uruguayan writer Blanca Luz Brum was an active part of the cultural and socio-political life of different Latin American cities for several decades. However, her ideological estrangement from socialism, as well as her intense love life, earned her disqualification and oblivion. The aim of this paper is to rescue her figure through the analysis of her texts published in the magazine Amauta between 1926 and 1929, taking into account the author’s poetics and the role that her poems occupy in the magazine. The study will reveal the double aspect of her poetry: one that is political, gimmicky and has a propagandistic and mobilizing character; and the personal one, which is more complex, deep and reflects the most intimate side of Blanca Luz. <![CDATA[El grito refundador de la humanidad: un análisis metapoético de “Un hombre pasa con un pan al hombro” de César Vallejo]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100273&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La metapoesía es un ejercicio de ficción particular que en este estudio se discute con el propósito de poner a prueba nuevas comprensiones sobre la vanguardia de inicios del siglo XX y su presencia en la poesía peruana. El caso elegido es el de César Vallejo y el texto explorado es “Un hombre pasa con un pan al hombro”, un poema donde se advertirá cómo las ideas sobre el lenguaje, el conocimiento y la cultura no resisten significación alguna que justifique su funcionamiento como recursos garantes de la civilización del hombre, lo que demanda en el lector el gesto de repensar el estatuto ficcional de ese poema.<hr/>Abstract Metapoetry is a particular fiction exercise discussed in this article with the purpose of testing new approaches to the avant-garde of the early twentieth century and its presence in Peruvian poetry. The chosen case is that of César Vallejo and the explored text is “Un hombre pasa con un pan al hombro” (‘A man passes by with a loaf of bread on his shoulder’), a poem in which the ideas about language, knowledge and culture do not resist any analysis that justifies their functioning as guarantor resources of the civilization, which therefore demands the reader to rethink the fictional nature of this poem. <![CDATA[Repensando la autoficción desde la escena: una lectura de la paradoja de ser y no ser en la dramaturgia de Sergio Blanco]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100303&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Pese a existir prácticas escénicas que exploran las relaciones entre autobiografía y ficción desde hace mucho tiempo, la autoficción teatral ha empezado a ser estudiada solo recientemente. Ello responde, en parte, a particularidades de la comunicación teatral que hacen que los modelos de análisis tradicionales, pensados para textos narrativos, no logren explicar la dinámica de la autoficción dramática. Este artículo propone repensar la teoría sobre la autoficción teatral a partir de la inscripción de los pactos de lectura de la autoficción en las convenciones de recepción propias del teatro. La discusión se plantea a partir del análisis de la dramaturgia de Sergio Blanco, cuya obra indaga centralmente las posibilidades y límites de la autoficción en escena.<hr/>Abstract Despite the existence of performing practices that have explored the relationship between autobiography and fiction for a long time, theatrical autofiction has only recently begun to be studied. This is partly due to the particularities of theatrical communication that make traditional models of analysis, designed for narrative texts, unable to explain the dynamics of dramatic autofiction. This article proposes to rethink the theory of theatrical autofiction based on the inscription of the autofiction reading pacts in the conventions of theatrical reception. The discussion is based on the analysis of the dramaturgy of Sergio Blanco, whose work essentially explores the possibilities and limits of autofiction on stage. <![CDATA[Relaciones de accesibilidad de los mundos posibles de lo fantástico]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100343&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Uno de los aspectos tratados por la semántica de los mundos posibles son las relaciones de accesibilidad de los mundos ficcionales, es decir, la forma en que se relacionan estos mundos y el mundo real. El siguiente estudio parte de los presupuestos de los trabajos de algunos autores como Kendall Walton, Marie-Laure Ryan o Tomás Albaladejo para examinar los rasgos de los mundos posibles de lo fantástico que conforman las relaciones de accesibilidad bidireccionalmente: los que contribuyen a configurar el mundo a partir de existentes reales, como la representación de modelos macroestructurales o incompatibilidades de elementos, y los que intervienen en el acceso de los existentes ficcionales al mundo real, como el tratamiento de la verosimilitud y de la autentificación.<hr/>Abstract One of the issues addressed in possible worlds semantics is the accessibility relations of fictional worlds, that is, how these worlds relate to the real world. This paper takes the works by authors such as Kendall Walton, Marie-Laure Ryan and Tomás Albaladejo as a starting point to examine those features of the fantastic which constitute accessibility relations in two ways: those that shape the world out of real entities, such as the representation of macrostructural models or the incompatibility of elements, and those that intervene in the access of fictional entities to the real world, such as the presentation of verisimilitude and authentication. <![CDATA[La delgada línea del color. Representación, estereotipo y afrodescendencia en “Reportaje al Señor de los Milagros” y “Ensayo sobre la psicología del gallinazo”, de Abraham Valdelomar]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100379&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen A pesar de la brevedad de su vida, Abraham Valdelomar (Ica, Perú, 1888-Ayacucho, 1919) logró escribir una obra extensa y variada en la que cultivó casi todos los géneros literarios. Resulta significativo que en esta obra apenas tocara el tema de lo afroperuano, pese a que él pertenecía a esa filiación étnico-racial. Valdelomar desarrolla este tema en “Reportaje al Señor de los Milagros” (1915) y “Sobre la psicología del gallinazo” (1917). El propósito de este artículo es analizar las representaciones sobre el afrodescendiente y su cultura que ofrecen ambos textos. Nuestra hipótesis sostiene que estas representaciones no logran alejarse del protocolo de descripciones que Occidente ha utilizado para suturar la identidad del afrodescendiente, el cual es definido como un ser jerarquizado e inferior.<hr/>Abstract Despite the shortness of his life, Abraham Valdelomar (Ica, Peru, 1888-Ayacucho, 1919) managed to write an extensive and varied body of work in which he cultivated almost all literary genres. It is significant that in this work he barely touched upon the topic of Afro-Peruvian culture, despite belonging to this ethnic-racial affiliation himself. Valdelomar explores this theme in “Reportaje al Señor de los Milagros” (1915) and “Sobre la psicología del gallinazo” (1917). The purpose of this article is to analyze the representations of Afro-descendants and their culture presented in both texts. Our hypothesis argues that these representations do not stray from the protocol of descriptions that the West has used to solidify the identity of Afro-descendants, which are defined as hierarchically inferior beings. <![CDATA[Estructura argumental en lenguas huarpes: exploraciones diacrónicas y tipológicas]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100409&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La presente investigación tiene como objetivo describir la codificación de los argumentos en las lenguas huarpes -millcayac y allentiac-, y para ello se centra en la determinación de su locus de marcación y el tipo de alineamiento. Con respecto al locus, se observan varios sistemas conviviendo en el estadio de la lengua descrito por Luis de Valdivia, pues en ambas lenguas se observa un alineamiento escindido en construcciones flagging, entre nominativo-acusativo y neutro, y secundativo e indirectivo; mientras que en la indexación, uno de tipo nominativo-acusativo y otro de tipo secundativo. Finalmente, respecto al proceso diacrónico, consideramos que las lenguas huarpes habrían presentado un predominio de la marcación a través de flagging y que habrían estado incorporando paulatinamente construcciones de indexación de argumentos en el momento en que Valdivia las registró, posiblemente como resultado de la influencia de las lenguas andinas circundantes, sobre todo del quechua. De hecho, de esta última habría recibido la marca de caso -ta y el morfema de objeto pu-.<hr/>Abstract The following research describes argument marking in the Huarpean languages -Millcayac and Allentiac-, focusing on the determination of their marking locus and alignment type. With respect to the locus, several systems are observed coexisting in the synchronic stage described by Luis de Valdivia. In both languages, a split alignment is observed in flagging constructions, between nominative-accusative and neutral, and secundative and indirective alignments. In the indexing constructions, a nominative-accusative alignment and one of secundative type are recognized. Finally, regarding the diachronic process, we propose that the Huarpean languages might have exhibited a predominance of marking through flagging, and that they would have gradually incorporated argument indexing constructions at the time they were documented by Valdivia, possibly as a result of the influence of surrounding Andean languages, especially Quechua. In fact, from this language, they would have received the case marker -ta and the object morpheme pu-. <![CDATA[Alfonso Zamorano Aguilar. <em>La gramatización del español en el Perú del siglo XIX</em>. Berlín: Peter Lang, 2022. 731 pp.]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-92392023000100449&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La presente investigación tiene como objetivo describir la codificación de los argumentos en las lenguas huarpes -millcayac y allentiac-, y para ello se centra en la determinación de su locus de marcación y el tipo de alineamiento. Con respecto al locus, se observan varios sistemas conviviendo en el estadio de la lengua descrito por Luis de Valdivia, pues en ambas lenguas se observa un alineamiento escindido en construcciones flagging, entre nominativo-acusativo y neutro, y secundativo e indirectivo; mientras que en la indexación, uno de tipo nominativo-acusativo y otro de tipo secundativo. Finalmente, respecto al proceso diacrónico, consideramos que las lenguas huarpes habrían presentado un predominio de la marcación a través de flagging y que habrían estado incorporando paulatinamente construcciones de indexación de argumentos en el momento en que Valdivia las registró, posiblemente como resultado de la influencia de las lenguas andinas circundantes, sobre todo del quechua. De hecho, de esta última habría recibido la marca de caso -ta y el morfema de objeto pu-.<hr/>Abstract The following research describes argument marking in the Huarpean languages -Millcayac and Allentiac-, focusing on the determination of their marking locus and alignment type. With respect to the locus, several systems are observed coexisting in the synchronic stage described by Luis de Valdivia. In both languages, a split alignment is observed in flagging constructions, between nominative-accusative and neutral, and secundative and indirective alignments. In the indexing constructions, a nominative-accusative alignment and one of secundative type are recognized. Finally, regarding the diachronic process, we propose that the Huarpean languages might have exhibited a predominance of marking through flagging, and that they would have gradually incorporated argument indexing constructions at the time they were documented by Valdivia, possibly as a result of the influence of surrounding Andean languages, especially Quechua. In fact, from this language, they would have received the case marker -ta and the object morpheme pu-.