Scielo RSS <![CDATA[Revista de Gastroenterología del Perú]]> http://www.scielo.org.pe/rss.php?pid=1022-512920060003&lang=pt vol. 26 num. 3 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.pe <link>http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<B>El uso de Prótesis de Nitinol parcialmente cubierto en la Obstrucción Gastroduodenal maligna</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt OBJETIVO: Mostrar la experiencia con la prótesis (stent) duodenal autoexpandible de nitinol, en el tratamiento de la obstrucción maligna gastroduodenal no susceptible de cirugía. MATERIALES Y MÉTODOS: 72 pacientes con obstrucción maligna gastroduodenal, 42 hombres y 30 mujeres, fueron tratados con la aplicación peroral de la prótesis (stent) de nitinol gastroduodenal. La edad promedio fue de 61.3 años (rango de 21 a 92 años). La obstrucción gastroduodenal fue causada por tumores gástricos (38 pacientes), pancreáticos (15), vesícula (8), tumores de vías biliares (5) metastásicos (4) y dos casos de invasión duodenal por tumor regional (colon e hipernefroma). Estas entidades fueron consideradas inoperables en todos los pacientes. Con el uso de un introductor flexible de 20 Fr, se colocaron con ayuda endoscópica y fluoroscópica 3 prótesis (stent) descubiertos, 7 totalmente cubiertos y 62 parcialmente cubiertos. RESULTADOS: Se colocó la prótesis (stent) en 67 de los 72 pacientes (93%), en ninguno se presento perforación duodenal o necesidad de cirugía. En cuanto a los síntomas, de los 12 pacientes que no toleraban ningún tipo de vía oral, 10 mejoraron después de la colocación de la prótesis (stent) duodenal. La migración de la prótesis (stent) se observó en 6 casos, 4 de ellos con la prótesis (stent) totalmente cubiertos. A estos pacientes se les retiró la prótesis (stent) por endoscopia y se les colocó uno parcialmente cubierto. La colonización tumoral se observó en cinco casos, dos de ellos en las prótesis (stent) descubiertos, inicialmente utilizados. En los 62 procedimientos con prótesis (stent) parcialmente cubiertos en dos se observó migración y sólo dos fueron colonizados por el tumor. Los pacientes han fallecido entre la 1ª y 96 semanas posterior a la colocación de la prótesis (stent) (supervivencia promedio 20.7 semanas). CONCLUSIONES: La colocación peroral de la prótesis (stent) de nitinol es un método efectivo y de fácil ejecución para la paliación de la mayoría de pacientes con obstrucción maligna gastroduodenal. La migración de las prótesis (stent) totalmente cubiertos y la colonización tumoral de los descubiertos son importantes limitaciones que pueden ser obviadas con la aplicación de las prótesis (stent) parcialmente cubiertos.<hr/>OBJECTIVE: To demonstrate our experience with self-expanding nitinol duodenal stents in the treatment of inoperable malignant gastroduodenal obstructions. MATERIALS AND METHODS: Seventy two (72) patients with malignant gastroduodenal obstruction, 42 men and 30 women, were treated with peroral application of a gastroduodenal nitinol stent. The average age was 61.3 years (range of 21 to 92 years). The gastroduodenal obstructions was caused by gastric tumors (38 patients), pancreatic tumors (15), gallbladder tumors (8), bile duct tumors (5), metastatic tumors (4) and two cases of duodenal invasion by regional tumor (colon and hypernephroma). These conditions were considered inoperable in all the patients. Using a flexible 20 Fr. intubator and assisted by endoscopy and fluoroscopy, 3 uncovered stents, 7 fully covered stents and 62 partially covered stents were inserted. RESULTS: A stent was inserted in 67 of the 72 patients (93%) and no patient showed any duodenal perforation nor needed surgery. As to the symptoms, of the 12 patients who did not tolerate any type of oral treatment, 10 improved after the duodenal stents were introduced. Stent migration was observed in 6 cases, 4 of these with fully covered stents. In these cases, the stents were removed by endoscopy and then replaced by a partially covered stent. Tumor colonization was observed in five cases, two of them with the uncovered stents initially used. Out of the 62 procedures with partially covered stents, migration was observed in two cases and only two stents were colonized by the tumor. Patients died between 1 and 96 weeks after introducing the stents (average survival was 20.7 weeks). CONCLUSIONS: Peroral placement of nitinol stents is an effective and easy method of mitigation for most patients with malignant gastro duodenal obstructions. Migration of fully covered stents and tumor colonization of uncovered stents are important limitations, which can be avoided by using partially covered stents. <![CDATA[<B>Prevalencia de la infección y factores de riesgo para Hepatitis B en dos grupos de gestantes adolescentes en relación al número de parejas sexuales</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt ANTECEDENTE: La hepatitis B tiene diversas rutas de transmisión y es mantenida en las poblaciones humanas principalmente por la transmisión de persona a persona durante el contacto físico intenso, como ocurre perinatalmente, en las relaciones hetero y homosexuales y contactos físicos no sexuales entre niños y sus madres y hermanos. La migración del interior a las grandes ciudades del país, sumado a los cambios en la conducta social, especialmente en los jóvenes, ha llevado a un incremento de las relaciones sexuales no protegidas con el consiguiente mayor riesgo para el hepatitis B. PACIENTES Y MÉTODOS: Se incluyó 1048 mujeres adolescentes entre 14 y 19 años, gestantes aparentemente sanas, que acudieron al Instituto Materno Perinatal entre agosto del 2003 y febrero del 2004. La muestra incluyó 52 gestantes promiscuas con 3 ó más parejas o contactos sexuales; previo consentimiento informado todas completaron una ficha clínico-epidemiológica y se les tomó una muestra de 5 mL de sangre para determinar el anti-HBc IgG, HBsAg, HBeAg y anti-HBe por el método de ELISA de 3ª generación. RESULTADOS: El 68,7% tenia mas de 16 años, 29,7% nació fuera de Lima, el 6,1% nació en la selva y el 10,4% vivió en la selva, el 30,1% procedía de San Juan de Lurigancho. El 14,3% refiere haber tenido dos parejas y el 4,3% tres o mas y el 5,4% tres o mas contactos sexuales y el 61,5% refiere que su pareja nunca usó condón. Mas del 98% refiere no haber tenido ictericia, hepatitis A, B ó C. El 12,4% de las parejas eran mujeriegos, el 3,1% frecuentaba prostitutas, el 8,4% tiene otra pareja, el 23,3% refiere que le gusta el sexo anal, 3,0% es alcohólico, el 9% consume drogas, el 2% ha estado en la cárcel y el 5,7% tiene antecedentes de transfusión. La prevalencia del anti-HBc IgG fue de 3,53% y del HBsAg 0,67% Se encontró una asociación estadísticamente significativa(p<0.026) entre el riesgo de infección y el haber nacido fuera de Lima, con el antecedente de ictericia(p<0.02) y con haber vivido en la selva(p<0.001) y sorprendentemente con el antecedente de hepatitis A(p<0.074). La aplicación del indicador de percepción de la pareja estableció que cuando este tiene tres o mas factores de riesgo de infección comparado con ninguno, había 2,37 veces mas riesgo de hepatitis B. CONCLUSIONES: La prevalencia de la infección por el VHB en el IMP se ha incrementado en los últimos 7 años en 18,45% y en 76,31% la tasa de portadoras del HBsAg. Hubo una correlación positiva entre la infección por el VHB y el número de parejas sexuales aunque no alcanzó significación estadística. El indicador de riesgo de la percepción de la conducta sexual de la pareja, representa un marcador de mayor riesgo de infección por el VHB en los catalogados de alto riesgo.<hr/>BACKGROUND INFORMATION: Hepatitis B has different routes of transmission and it is maintained in human populations mainly via transmission from person to person during intense physical contact, such as perinatal contact, contact during hetero and homosexual intercourse and non-sexual physical contact between children, their mothers and siblings. Migration from the provinces to the big cities of the country, added to changes in social behavior, specially among young people, have lead to an increase in unprotected sexual encounters, with the resulting greater risk of contracting hepatitis B. PATIENTS AND METHODS: We included 1048 adolescent women between the ages of 14 and 19, pregnant and apparently healthy, who came to the Perinatal Maternal Institute (IMP) between August 2003 and February 2004. The sample included 52 promiscuous pregnant young women with 3 or more sexual partners or contacts. After informed consent, they all filled a clinical epidemiological chart and a 5mL blood sample was taken to determine antiHBc IgG, HBsAg, HBeAg and anti-HBe using the third generation ELISA method. RESULTS: Sixty eight point seven percent (68.7%) were older than 16 years, 29.7% had not been born in Lima, 6.1% had been born in the jungle and 10.4% had lived in the jungle, 30.1% were from San Juan de Lurigancho. Fourteen point three percent (14.3%) referred having had two partners and 4.3% three or more, 5.4% had three or more sexual contacts and 61.5% said that their partner never used a condom. Over 98% referred that they had not had jaundice or Hepatitis A, B or C. Twelve point four percent (12.4%) of the partners were womanizers, 3.1% visited prostitutes, 8.4% had another partner, 23.3% said that they liked anal sex, 3% were alcoholics, 9% used drugs, 2% had been in jail and 5.7% had received blood transfusions. The prevalence of anti-HBc IgG was 3.53% and for HBsAg it was 0.67%. A statistically significant association (p<0.026) was found between the risk of infection and having been born elsewhere from Lima, with a history of jaundice (p<0.02) and with having lived in the jungle (p<0.001) and, surprisingly, with a history of hepatitis A (p<0.074). The application of the partner perception indicator established that when the partner had three or more infection risk factors compared to none, there was a 2.37 times greater risk of hepatitis B. CONCLUSIONS: The prevalence of HBV infection at the IMP has increased over the last 7 years by 18.45% and 76.31% the rate of HBsAg carriers. There was a positive correlation between HBV infection and the number of sexual partners, although it did not reach statistical significance. The risk indicator of the perception of the partnersí sexual behavior is a marker of greater risk of HBV infection among those ranked as high risk. <![CDATA[<B>Hepatitis B en niños con cáncer</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Los pacientes con cáncer pueden ser portadores asintomáticos del virus de la hepatitis B (VHB), el que puede reactivarse con la quimioterapia. Nuestro objetivo fue identificar los marcadores serológicos del VHB en niños con cáncer portadores asintomáticos del virus. Se estudiaron 52 niños con cáncer atendidos en el Hospital Universitario de Maracaibo-Venezuela, 28 de estos (53,8%) presentaron positividad para VHB sin signos y síntomas clínicos ni bioquímicos de hepatitis. En cada uno de ellos se investigó el tipo de marcador serológico presente. Se encontró 7 casos (25%) con antígeno de superficie (AgHBs) y 2 (7,1%) con anticore, como únicos marcadores; el resto mostraron múltiples marcadores: 9 (32,1%) AgHBs y anticore; 7 (25%) AgHBs, antígeno e (AgHBe) y anticore; 3 (10,7%) AgHBs, anticuerpo contra AgHBe y anticore. En total, de los 28 niños positivos el 71,4% (20 casos) mostraron anticore positivo y de estos 4 (20%) eran del tipo IgM. Nuestros resultados muestran una alta positividad para VHB en los niños con cáncer estudiados; a pesar de ser portadores asintomáticos del VHB, tiene importancia la presencia de marcadores serológicos para enfermedad aguda. Se recomienda realizar marcadores serológicos para VHB antes iniciar la quimioterapia; en los casos negativos indicar inmunización, en los positivos atención especializada.<hr/>Cancer patients can be asymptomatic carriers of the hepatitis B virus (HBV), which can be reactivated by chemotherapy. Our aim was to identify the serological markers of HBV in children with cancer who were asymptomatic carriers of the virus. Fifty two (52) children with cancer treated at the Maracaibo University Hospital in Venezuela were studied, 28 of these children (53.8%) were HBV positive, despite no clinical or biochemical signs or symptoms of hepatitis. The type of serological markers present in each of these children.were investigated We found 7 cases (25%) with hepatitis B surface antigen (HBsAg) and 2 (7.1%) with anticore as the only markers. Multiple markers were found in the other children: 9 (32.1%) HBsAg and anticore; 7 (25%) HBsAg, e-antigen (HBeAg) and anticore; 3 (10.7%) HBsAg, HBeAg antibody and anticore. In total, of the 28 positive children 20 (71.4%) showed positive anticore and of these 4 (20%) were of the IgM type. Our results show a high level of positivity for HBV in the children with cancer studied. In spite of being asymptomatic carriers of the HBV, it is noticeable the presence of serological markers for acute disease. We recommend testing for HBV serological markers before starting chemotherapy. Should the test results be negative, vaccination is indicated and should they be positive, specialized care is indicated. <![CDATA[<B>Prevalencia de anticuerpos anti hepatitis C en pacientes con insuficiencia renal crónica en terapia conservadora</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Introducción La prevalencia de hepatitis C varía según el área geográfica y los grupos de riesgo. Los pacientes con insuficiencia renal crónica terminal (IRCT) en diálisis constituyen un grupo importante de riesgo. En el Perú las tasas de infección por el virus de la hepatitis C (HCV) en pacientes en hemodiálisis llegan hasta 90 %, asociándose a las transfusiones y al tiempo en diálisis como factores de riesgo. Poco se sabe sobre la prevalencia de la infección por el HCV en pacientes con IRCT en terapia no dialítica. El objetivo de este estudio es conocer la prevalencia de la infección por HCV en estos pacientes y determinar los factores de riesgo. METODOLOGÍA: Estudio prospectivo, se evaluaron los anticuerpos anti-hepatitis C (anti HCV) , en los pacientes con IRCT en terapia conservadora, no dialítica, del Servicio de Nefrología del Hospital Arzobispo Loayza. RESULTADOS: Se estudiaron 99 pacientes, 54.1% varones y 45.8% de mujeres, con una edad promedio de 56.60 ± 17.9 años, con un tiempo de diagnóstico de IRC promedio de 9.28 ± 14.35 meses. La causa más frecuente de IRC fue la no identificada seguida de la diabetes. Se halló una tasa de antiHCV de 1.01 % (1 / 99) CONCLUSIÓN: Se halló una prevalencia baja de antiHCV en la población estudiada, comparable con las tasas de la población general sin IRCT.<hr/>The prevalence of hepatitis C varies according to geographical areas and risk groups. Patients with terminal chronic renal failure (TCRF) under dialysis are an important risk group. In Peru, hepatitis C virus (HCV) infection rates in patients under hemodialysis reach 90%, and are associated with transfusions and time under dialysis as risk factors. Little is known about the prevalence of HCV in patients with TCRF receiving non dialysis therapy. The purpose of this study is to know the prevalence of HCV infection in these patients and to determine the risk factors. METHODOLOGY: Prospective study, anti-hepatitis C (anti HCV) antibodies were assessed in patients with TCRF in non-dialysis conservative therapy at the Department of Nephrology of the Arzobispo Loayza Hospital. RESULTS: Ninety nine (99) patients were studied, 54.1% male and 45.8% female, with an average age of 56.6 + 17.9 years, with an average time of CRF diagnosis of 9.28 + 14.35 months. The most frequent cause of CRF was the unknown cause, followed by diabetes. A rate of anti HCV of 1.01% (1/99) was found. CONCLUSION: A low prevalence of antiHCV was found in the population studied. It was similar to the rates found in populations without CTRF. <![CDATA[<B>Reconstruccion despues de pancreatoduodenectomia proximal mediante anastomosis pancreatoyeyunal simplificada. Resultados operatorios en 198 pacientes</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt INTRODUCCIÓN: La dehiscencia de la anastomosis pancreatoyeyunal es la complicación más temida de la pancreatoduodenectomía proximal (PDP) y puede ocacionar la muerte del paciente. Objetivo Presentamos nuestra experiencia acumulada en 198 PDPs reconstruídos utilizando la técnica simplificada de la anastomosis pancreatoyeyunal. TÉCNICA OPERATORIA: Consiste en realizar una sutura en bolsa de tabaco alrededor del borde libre del yeyuno para introducir 4 cm de muñón pancreático guiado por dos suturas transfixiantes entre el páncreas y el intestino, cerrar el yeyuno sobre el páncreas ajustando la sutura en bolsa de tabaco y colocar 4 puntos separados para "anclar" la anastomosis. Se descomprime las anastomosis pancreática y biliar mediante yeyunostomía. MATERIAL Y MÉTODO: Estudio prospectivo de 198 pacientes consecutivos que tuvieron PDP en el Instituto de Enfermedades Neoplásicas en el periodo 1995-2005. RESULTADOS: La morbilidad post operatoria global fue 38.4% (76 de 198 pacientes). Trece pacientes (6.6%) presentaron dehiscencia de anastomosis pancreatoyeyunal. La mortalidad post operatoria a 30 días y la mortalidad hospitalaria fue 2 % y 3.5 %, respectivamente. CONCLUSIÓN: Nuestra técnica modificada de anastomosis pancreatoyeyunal es simple, aplicable a todo tipo de páncreas y sobretodo segura, logrando reducir de manera importante la incidencia de dehiscencia de la anastomosis pancreatoyeyunal, la morbilidad y la mortalidad post operatorias.<hr/>INTRODUCTION: Pancreatojejunal anastomosis dehiscence is the most feared complication of proximal pancreatoduodenectomies and it is the cause of other complications, including death. OBJECTIVE: We present our cumulative experience gathered with 198 proximal pancreatoduodenectomies reconstructed by using the simplified pancreatojejunal anastomosis technique. OPERATION TECHNIQUE: It consists of performing a tobacco-pouch suture around the free edge of the jejunum in order to introduce 4 cm of the pancreatic stump guided by two transfixing sutures between the pancreas and the intestine, closing the jejunum over the pancreas tightening the tobacco-pouch suture and making four separate stitches to ìanchorî the anastomosis. The pancreatic and bile anastomoses are decompressed by jejunostomy. MATERIAL AND METHOD: Prospective study in 198 consecutive patients who had proximal pancreatoduodenectomies at the Institute for Neoplastic Diseases during the 1995 - 2005 period. RESULTS: Overall post-operative morbidity was 38.4% (76 out of 198 patients). Thirteen patients (6.6%) showed pancreatojejunal anastomosis dehiscence. Post-operative mortality after 30 days and hospital mortality were 2% and 3.5%, respectively. CONCLUSIONS: Our modified pancreatojejunal anastomosis technique is simple, applicable to all types of pancreata and, most importantly, safe. It greatly reduces incidences of pancreatojejunal anastomosis dehiscence as well as post-operative morbidity and mortality. <![CDATA[<B>Variación estacional del sangrado digestivo alto asociado a hipertensión portal</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt OBJETIVO: Determinar si existe un patrón estacional en la presentación del sangrado digestivo alto en pacientes con hipertensión portal. MATERIALES Y MÉTODOS: Se revisaron todos los informes de endoscopia digestiva alta del servicio de gastroenterología realizados entre julio de 1996 a junio del 2001 (N=9264). Se incluyeron todos los casos de sangrado digestivo alto sometidos a endoscopia . El grupo de estudio lo conforman adultos y niños teniendo en consideración los datos de edad, sexo y los diagnósticos endoscópicos reportados. La recolección y agrupación de los datos fue realizada mes a mes y luego reagrupados por estaciones. Los datos fueron procesados por el programa epi info versión 6.0 y el análisis de los mismos mediante la prueba Chi cuadrado. RESULTADOS: El 11.1% del total de endoscopias correspondió a episodios de sangrado digestivo alto. Se encontró un total de 114 casos de sangrado asociado a hipertensión portal que representa el 11 % del total de casos de sangrado digestivo alto. La mayor frecuencia de sangrado digestivo alto asociado a hipertensión portal se registro en los meses de abril a junio que corresponden a la estación de otoño no habiendo diferencia significativa en comparación a las otras estaciones del año. Conclusiones: No se encontró un patrón estacional de sangrado digestivo alto asociado a hipertensión portal.<hr/>OBJECTIVE: To determine if there is a seasonal pattern in the occurrence of upper gastrointestinal bleeding in patients with portal hypertension. MATERIALS AND METHODS: All reports on upper gastrointestinal endoscopies at the department of gastroenterology carried out between July 1996 and June 2001 (N=9264) were revised. All cases of upper gastrointestinal bleeding studied by endoscopy were included. The group studied included adults and children considering data on age, sex and reported endoscopic diagnoses. The data was collected and grouped monthly and then regrouped by seasons. The data was processed with Epi Info version 6.0 and analyzed by the chi-square test. RESULTS: Out of all the endoscopies carried out, 11.1% were for upper gastrointestinal bleeding episodes. In total, 114 cases of bleeding associated with portal hypertension were found, these represent 11% of the total number of cases of upper gastrointestinal bleeding. The greatest frequency of upper gastrointestinal bleeding associated with portal hypertension was registered between April and June, which are the autumn months. However, there was no significant difference in comparison with the other seasons of the year. CONCLUSIONS: No seasonal pattern of upper gastrointestinal bleeding associated with portal hypertension was detected. <![CDATA[<B>Historia de la Sociedad de Gastroenterología del Perú (Parte III)</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Esta es la tercera y última entrega, de la Historia de la Sociedad de Gastroenterología del Perú. Este trabajo publicado sólo en versión electrónica con motivo de las Bodas de Oro de la Sociedad de Gastroenterología del Perú, es lectura obligada de todos los que estamos ligados a la gastroenterología peruana.<hr/>This is third and the last part of the publication about the history of the Peruvian Society of Gastroenterology. The present work was only published in electronic version when the Peruvian Society of Gastroenterology celebrated their fi fty years of fundation. Is a must lecture for all that are involved in the Peruvian Gastroenterology. <![CDATA[<B>Hemocromatosis Hereditaria</B>: <B>Reporte de caso clínico y revisión de la literatura</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La hemocromatosis es una condición hereditaria que ocasiona sobrecarga progresiva de hierro como resultado de mutaciones en proteínas que regulan su absorción en el intestino. Es una enfermedad sistémica con manifestaciones variadas incluyendo cirrosis hepática, diabetes mellitus, cardiomiopatía, artropatía, y una proporción de pacientes asintomáticos. Cuando se diagnostica y se instaura tratamiento con flebotomías antes del desarrollo de daño de órganos el pronóstico es muy bueno, con una supervivencia normal, y libre de manifestaciones. La condición es común en poblaciones europeas. Reportamos un paciente peruano de ascendencia europea, asintomático, con elevación de aminotransferasas y con elevación de marcadores de hierro en quien mediante estudio genético se confirmó el diagnóstico de hemocromatosis hereditaria.<hr/>Hemachromatosis is a hereditary condition, producing progressive iron overload as a result of the mutation in proteins that regulate intestinal iron absorption. It is a systemic disease with several manifestations including cirrhosis, diabetes mellitus, cardiomyopathy, joint disease and a proportion of asymptomatic patients. When it is diagnosed and treatment with phlebotomies is initiated before any organ damage is developed, the prognosis is very good, with normal survival free of manifestations. This condition is common in European populations. We report the case of a Peruvian patient of European ancestry who is asymptomatic, but has high levels of aminotransferases and elevated iron markers. Genetic testing confirmed the patientís diagnosis of hereditary hemachromatosis. <![CDATA[<B>Valproato de sodio como causa de pancreatitis aguda</B>: <B>Reporte de un caso</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El ácido Valproico ( VPA ) es un medicamento de uso común aprobado para su uso por la F.D.A en los Estados Unidos para tratar la epilepsia, migraña y desórdenes bipolares. Los efectos adversos asociados al VPA son típicamente benignos. Existen otros efectos menos frecuentes que son más serios. Estos efectos incluyen a la hepatotoxidad, teratogenicidad, posible ovarios poliquísticos con potencial efecto estéril y la pancreatitis aguda. Si bien la pancreatitis aguda es un efecto adverso muy poco frecuente tiene mucha importancia por la altísima tasa de mortalidad que presentan los pacientes que sufren de pancreatitis como consecuencia del uso del ácido valproico. En la literatura hasta el año 2005, existen reportados 80 casos de pancreatitis aguda por ácido valproico de los cuales, 33 fueron en pacientes menores de 18 años. Aquí se describe el caso clínico de un paciente de 16 años que presento pancreatitis con necrosis por VPA y fue manejado en la Unidad de Pancreatitis Aguda del Hospital Nacional Edgardo Rebagliati Martins.<hr/>Valproic acid (VPA) is a commonly used medication approved by the U.S. FDA for the treatment of epilepsy, migraines and bipolar disorders. Adverse effects associated with VPA are typically benign, but there are more serious effects that are less frequent. These effects include hepatotoxicity, teratogenicity, possible polycystic ovaries with a potential sterile effect and acute pancreatitis. Even though acute pancreatitis is an adverse effect of very low frequency, it is very important due to the high mortality rate of patients with acute pancreatitis as a consequence of the use of valproic acid. In medical literature, by 2005, 80 cases of acute pancreatitis caused by valproic acid were reported, 33 of these cases were patients under the age of 18. This is a description of the clinical case of a 16 year old patient with necrotic pancreatitis caused by VPA, who was treated at the Acute Pancreatitis Unit of Edgardo Rebagliati Martins National Hospital). <![CDATA[<B>Endometriosis apendicular como hallazgo en cuadros de apendicitis aguda</B>: <B>Reporte de 4 casos del Hospital Nacional Dos de Mayo</B>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1022-51292006000300011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La endometriosis es una patología frecuente en ginecología, aproximadamente 10% de las mujeres en edad fértil la padecen. El tracto gastrointestinal puede presentar focos de endometriosis, siendo la región más frecuentemente comprometida el rectosigmoides, mientras que la afectación apendicular es inusual, siendo aún más rara la presentación como apendicitis aguda. Presentamos 4 casos de endometriosis apendicular que fueron diagnosticados incidentalmente en pacientes que ingresaron por emergencia con un cuadro de apendicitis aguda.<hr/>Endometriosis is a frequent pathology in gynecology, it is found in approximately 10% of all women of reproductive age. The gastrointestinal tract may show endometriosis foci and the most frequently affected region is the rectal-sigmoid colon, whereas the appendicular condition is unusual and it is even more unusual for it to manifest as acute appendicitis. We present 4 cases of appendicular endometriosis, which were diagnosed incidentally in patients admitted in the emergency room with acute appendicitis.