Scielo RSS <![CDATA[Acta Médica Peruana]]> http://www.scielo.org.pe/rss.php?pid=1728-591720170002&lang=es vol. 34 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.pe <![CDATA[<b>Salud y medio ambiente en el Perú actual</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Opinión de médicos peruanos sobre la aplicación actual de terapias con células madre*</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Conocer la opinión de un grupo de médicos peruanos sobre las características positivas y negativas acerca de los tratamientos con células madre que se realizan en clínicas del Perú y de otros países de Latinoamérica. La población está circunscrita a los médicos asistenciales que trabajan en diferentes hospitales, cualquiera que sea su especialidad. Materiales y métodos: Estudio descriptivo transversal. Se aplicó una encuesta a una muestra no probabilística de médicos peruanos. El cuestionario se construyó en base a las recomendaciones de la International Society for Stem Cell Research (ISSCR) en su Guidelines for the Clinical Translation of Stem Cells (Guía para la Traslación Clínica de las Células Madre). Resultados: Según nuestros resultados, la opinión de un grupo de médicos peruanos es que, en el Perú y Latinoamérica, se oferta la terapia con células madre para un gran número de dolencias, en primer lugar y con un importante porcentaje (30,9%) para las enfermedades neurodegenerativas. En la sección del cuestionario aplicado sobre estudios preclínicos, es importante el porcentaje en el que pocas veces o nunca se elimina el riesgo de producir tumores (38%). Respecto a la sección investigación clínica, llama la atención que en un 42% apenas o nunca tienen identificados los riesgos ni claros posibles beneficios de estas terapias. Conclusiones: Los médicos entrevistados consideran que se estaría ofertando terapias con células madre para tratar enfermedades muy diversas, entre las que destacan las neurodegenerativas, que en la actualidad son incurables y los posibles tratamientos están a nivel de ensayos clínicos, lo que no sería ético<hr/>Objective: To know the opinion of a group of Peruvian physicians about the positive and negative characteristics of stem cell therapies performed in clinics in Peru and other Latin American countries. The population is circumscribed to attending physicians working in different hospitals, whatever their specialty is. Materials and methods: This is a cross-sectional descriptive study. A survey was applied to a non-probabilistic sample of Peruvian physicians. The questionnaire was built based on the recommendations of the International Society for Stem Cell Research (ISSCR) set in its Guidelines for the Clinical Translation of Stem Cells. Results: According to our findings, the opinion of a group of Peruvian doctors is that in Peru and Latin America, stem cell therapy is offered for a large number of diseases, with a significant frequency (30.9%) for neurodegenerative diseases. In the section of the questionnaire with respect to preclinical studies, it is important to point out the percentage in which the risk of producing tumors (38%) is seldom or never eliminated. Regarding the clinical research section, it is noteworthy that in 42% the risks or clear potential benefits of these therapies have barely or never been identified. Conclusions: The interviewed physicians believe that stem cell therapies are offered for treating a wide variety of diseases, particularly neurodegenerative diseases, which are currently non-curable, and for which possible options of therapy are at the level of clinical trials, so it would not be ethical to offer stem cell therapies for such conditions <![CDATA[<b>Determinación de plomo en leche materna de madres lactantes en nueve distritos de laciudad de Lima, Perú</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Determinar los niveles de plomo en leche materna en puérperas primíparas provenientes de nueve distritos de la ciudad de Lima. Materiales y método: Se realizó un estudio transversal entre octubre de 2010 y agosto de 2012. Se incluyeron 100 muestras de leche materna, de mujeres que vivieron como mínimo cinco años en la misma zona de Lima. El método de análisis fue la espectrofotometría de absorción atómica. Resultados: El 37% de las muestras tuvieron un nivel detectable de plomo, seis de ellos entre 5,0 y 9,9 ng/g y cinco mayores de 10 ng/g. No se identificaron condiciones de riesgo asociados. Conclusión: Se concluye que un porcentaje importante de nuestras muestras de leche materna presentaron contaminación con plomo, particularmente en residentes de la zona norte de Lima<hr/>Objective: To determine lead levels in breast milk in primiparous women from nine districts in Lima. Materials and methods: We conducted a cross-sectional study between October 2010 and August 2012. One-hundred samples of breast milk were included, these were from women who lived for more than 5 years in the same area in Lima. We used the atomic absorption spectrophotometry method for the measurements. Result: Thirty-seven percent of the samples had detectable lead levels, six of them were between 5.0 and 9.9 ng/g and five were over 10 ng/g. We did not identify associated risk factors. Conclusion: An important percentage of samples of breast milk are contaminated with lead, particularly in persons living in northern Lima <![CDATA[<b>Prevalencia y factores asociados a la sintomatología depresiva en mujeres con cáncer de mama en un hospital público de Lima, Perú</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Conocer la prevalencia y evaluar los factores asociados a la sintomatología depresiva en mujeres con diagnóstico de cáncer de mama. Materiales y métodos: Estudio transversal analítico, realizado en un hospital de Lima-Perú. Se utilizó la escala Patient Health Questionnaire (PHQ-9) para evaluar la presencia de sintomatología depresiva. Resultados: Se reclutaron 385 pacientes, encontrándose una prevalencia de sintomatología depresiva del 21,29%. La edad promedio fue de 59,56, sin diferencia significativa entre pacientes con o sin sintomatología depresiva. En el análisis bivariado se encontró asociación estadísticamente significativa entre los síntomas depresivos y grado de instrucción, disnea, insomnio, dolor, síntomas gastrointestinales y síntomas generales. Sin embargo, en el análisis multivariado solo se encontró asociación estadísticamente significativa entre síntomas gastrointestinales y los síntomas depresivos (odds ratio: 2,94; intervalo de confianza al 95%: 1,48-5,83; p<0,01). Conclusiones: Las mujeres con cáncer de mama presentan una alta frecuencia de sintomatología depresiva, asociándose ésta a la presencia de síntomas gastrointestinales. En este grupo de pacientes es importante la búsqueda sistemática y manejo integral de síntomas depresivos<hr/>Objective: To assess the prevalence and the associated factors with depressive symptoms in women diagnosed with breast cancer. Materials and methods: This is a cross-sectional study performed in a hospital in Lima, Peru. We used the Patient Health Questionnaire scale (PHQ-9) for assessing the presence of depressive symptoms. Results: We recruited 385 patients, and we found a 21.29% prevalence of depressive symptoms. The mean age of patients was 59.56 years, with no statistically significant differences between age groups with or without depressive symptoms. Bivariate analyses showed statistically significant associations between depressive symptoms and educational level, dyspnea, insomnia, pain, gastrointestinal symptoms, general symptoms, radiotherapy use and monthly income. However, multivariate analyses showed there was a statistically significant association only between depressive and gastrointestinal symptoms (odds ratio: 2.94; 95% confidence interval: 1.48-5.83, p<0.01). Conclusions: Women with breast cancer have a high frequency of depressive symptoms, and these are associated to the presence of gastrointestinal symptoms. We recommend to systematically screen for depressive symptoms in these patients and to offer them multidisciplinary management for their condition <![CDATA[<b>El medio interno del adulto mayor comparado con el del adulto joven de pacientes que acuden al servicio de emergencia de un hospital general de Lima-Perú, estudio de casos y controles</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Estudiar si existe diferencia en alteraciones del medio interno de pacientes adultos mayores en comparación con los adultos jóvenes incidentes a la emergencia de un hospital general en Lima. Materiales y métodos: Se realizó un estudio de casos y controles en 117 pacientes: 57 fueron adultos mayores de 65 años y 62 adultos menores de 65 años, tomados por muestreo accidental y que acudieron entre setiembre y octubre del 2014. En todos los casos y controles, se hizo medición de creatinina y electrolitos séricos al momento de la admisión. Según requerimiento del médico tratante se obtuvo valores de urea, calcio, fosforo, gasometría arterial y proteínas séricas. Se evaluó las variables clínicas y de laboratorio que correlacionaron con las alteraciones de los electrolitos y gases arteriales y se comparó el resultado entre ambos grupos. Resultados: No se halló diferencia entre los valores de electrolitos y gasometría. En las características de base, el grupo de adultos mayores tuvo mayor incidencia de hipertensión arterial (odds ratio (OR): 2,43; intervalo de confianza al 95% (IC 95%): 1,06-5,57). Únicamente se halló diferencia en los valores de las proteínas séricas totales (5,40±0,97 adultos mayores vs 5,92±0,95 adultos jóvenes) (p=0,030). La única variable asociada con cambios en los valores de electrolitos y fósforo sérico, fue tener creatinina sérica=2 mg/dl (OR ajustado: 2,67; IC 95%: 1,21-7,06), independientemente de la edad. Conclusión: La edad no se relacionó con alteraciones del medio interno en los pacientes que acudieron a emergencia. La única variable que mostró efecto en el comportamiento del medio interno fue el tener 'creatinina sérica =2 mg/dL'<hr/>Objective: To determine whether there are differences in the electrolyte and acid-base homeostasis in the elderly compared to that in young adult patients in an emergency service in a general hospital in Lima, Peru. Materials and methods: A case-control study including 117 patients was performed. Fifty-seven were elderly subjects, older than 65 years, and 62 were adults less than 65 years old. Subjects were surveyed using incidental sampling between September and October 2014. In all cases and controls serum creatinine and electrolytes were measured at the time of admission. According to the discretion of the treating physician, serum urea, calcium, phosphorus, arterial blood gases (ABG), and serum proteins were measured. Clinical and laboratory variables correlating with electrolyte and arterial blood gases alterations were assessed and results were compared between groups. Results: No differences were found between serum electrolyte and arterial blood gases values. With respect to baseline characteristics, the elderly group had a greater frequently of high blood pressure (odds ratio (OR): 2,43; 95% confidence interval (IC 95%): 1,06-5,57). The only significant difference between the two studied groups was found in the serum total protein values (5.40 ± 0.97 g/L in the elderly vs. 5.92 ± 0.95 g/L in young patients) (p= 0.030). The only variable related to changes in values of serum electrolytes and phosphorus was having serum creatinine =2 mg/dL, (adjusted OR: 2.67; 95% CI: 1.21-7.06), regardless of age. Conclusion: Age was not associated with changes in the electrolyte or acid-base homeostasis in patients attending the emergency service of a public hospital in Lima. The only variable affecting the behavior of the electrolyte or acid-base homeostasis, was having a serum creatinine =2 mg/dl <![CDATA[<b>Calidad de control metabólico en pacientes ambulatorios con diabetes tipo 2 atendidos en una clínica privada</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Evaluar la calidad de control metabólico en pacientes ambulatorios con diabetes mellitus tipo 2 (DM2) de una clínica privada en Lima, Perú. Materiales y métodos: Estudio de corte transversal en la consulta externa del Servicio de endocrinología de una clínica privada de Lima, Perú. Se recolectó información socio demográfica, historia de enfermedad, autorreporte de complicaciones y comorbilidades, medidas antropométricas y presión arterial. Además, se tomó muestras de sangre para análisis de prueba rápida de glucosa, hemoglobina glicosilada (HbA1c) y perfil lipídico. Se consideró pobre control metabólico si el participante tenía HbA1c >7%, colesterol LDL (LDL-c) =100 mg/dl, y presión arterial =130/80 mmHg. Se aplicaron cuestionarios adicionales, para medir la adherencia al tratamiento, actividad física, calidad de vida, autoeficacia y depresión. Resultados: Se incluyó a 60 participantes, 53,3% (32/60) fueron de sexo femenino y la media de edad fue 63,1 ±13,2 años. Se encontró pobre control metabólico en 85% (51/60) de los participantes; presión arterial controlada en 71,2% (42/60), LDL-c controlado en 10% (6/60) y HbA1c controlado en 48,3% (29/60) de los participantes respectivamente. Complicaciones crónicas como retinopatía se autorreportó en el 3,3% (2/60) participantes, neuropatía en 10% (6/60), nefropatía en 1,7% (1/60), presión arterial alta en 30% (18/60) y enfermedad cerebro vascular en 5% (3/60) de los participantes. Conclusión: La prevalencia de control metabólico no controlado es elevada, a pesar del contexto de atención en una clínica privada. Regulación y medidas para mejorar el control en centros privados es necesario<hr/>Objective: To assess the quality of metabolic control among outpatients with type 2 diabetes mellitus (DM2) in a private clinic in Lima, Peru. Materials and methods: This is a cross-sectional study in the outpatient endocrinology service of a private clinic in Lima, Peru. Socio-demographic information, history of diabetes, self-report of complications and comorbidities, anthropometric measures and blood pressure data were collected. Blood samples were taken for assessing fasting blood glucose, glycated hemoglobin (HbA1c) and lipid profile. A poor metabolic control was considered if the participant had HbA1c >7%, LDL cholesterol (LDL-c) =100 mg/dl, and blood pressure =130/80 mmHg. Additional questionnaires were administered for measuring adherence to therapy, physical activity, quality of life, self-efficacy and depression. Results: Sixty participants were included; 53.3% (32/60) were female and their mean age was 63.1 ±13.2 years. Poor metabolic control was found in 85% (51/60) of all participants; controlled blood pressure in 71.2% (42/60), controlled LDL-C levels in 10% (6/60), and controlled HbA1c values in 48.3% (29/60) participants, respectively. Chronic complications such as retinopathy were found in 3.33% (2/60) participants, neuropathy in 10% (6/60), nephropathy in 1.7% (1/60), high blood pressure in 30% (18/60) and cerebrovascular disease in 5% (3/60) of all participants. Conclusion: There is a high prevalence of poor metabolic control in patients with type 2 diabetes, despite being taken care of in a private clinic. It is necessary to take actions in order to improve the metabolic control in patients with type 2 diabetes attending the private health care sector <![CDATA[<b>Situación de la tuberculosis multirresistente en Perú</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La historia de las intervenciones y de la evolución epidemiológica de la hiperendemia de la tuberculosis multirresistente (TBMDR) comprende el periodo 1987-2016 y continúa. Un primer problema consistió en admitir su transmisibilidad y la necesidad de medir la magnitud. Durante los años 1990 una subestimación de la magnitud permitió su expansión. Durante los años 2000 se universalizaron las pruebas de sensibilidad, alentadas por la Unidad Técnica de TBMDR del ex-Programa Nacional de tuberculosis del Ministerio de Salud peruano. Durante todo ese lapso se han ensayado diferentes esquemas de tratamiento, con resultados dispares, mostrando persistente eficacia únicamente los esquemas individualizados basados en por lo menos tres drogas nuevas. Gracias al apoyo del Fondo Mundial, los pacientes tuvieron acceso universal al tratamiento. Ambas intervenciones impactaron sobre la tendencia de la hiperendemia, deteniendo su expansión. Limitaciones en los últimos años, incluyendo nuevamente una subestimación del mismo ha permitido su rebrote. Así, Perú es el país con mayor severidad de TBMDR y tuberculosis extensamente resistente en América<hr/>The history of interventions and the epidemiological history of the hyperendemicity of multi-drugresistant tuberculosis (MDRTB) encompasses the 1987-2016 period, and it still continues. The first problem was to recognize its transmissibility and the need to measure its real magnitude. During the 90s, the condition expanded because its extent was underestimated. During the first decade of the new millennium, universal access for susceptibility testing was granted, with the support of the Technical Unit of the former National Tuberculosis Control Program of the Peruvian Ministry of Health. During the whole period, different therapy schedules have been tested, with dissimilar results, and only individualized regimens with at least three new drugs were shown to be persistently efficacious. Thanks to the support of the World Fund, patients were able to get universal access to therapy. Both interventions had an impact upon the hyperendemic trend, and the expansion of this was stopped. However, some limitations occurring in the latter years, including an underestimation of the real magnitude of the problem, have led to a rebound in this condition. Consequently, Peru is the country with the most severe cases of MDR TB and extremely resistant tuberculosis in the Americas <![CDATA[<b>Promoción de cambios de comportamiento hacia estilos de vida saludable en la consulta ambulatoria</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se conoce que la mejor manera de evitar la aparición de enfermedades crónicas no transmisibles, es a través de la práctica de estilos de vida saludables. Para los clínicos es importante buscar herramientas que ayuden a motivar y acompañar a los pacientes en este desafio al cambio, por esta razón debemos conocer los modelos teóricos de cambio de comportamiento, incluyendo la forma de valorar las diversas fases o estadios y las diferentes estrategias a desarrollar para poder acompañar a nuestros pacientes en estos cambios de estilos de vida<hr/>It is well known that the best way to prevent the occurrence of chronic non-communicable diseases is through healthy lifestyles. It is important for clinicians to look for tools that may help to motivate and accompany patients in this challenge for change; so, for this reason we must know the theoretical models for behavioral change, including how to assess its various phases or stages and the different strategies to be developed, in order to be able to accompany our patients in their lifestyle changing process <![CDATA[<b>Status distónico, a propósito de dos casos</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es El status distónico (SD) es una emergencia médica infrecuente y sub-diagnosticada, común en distonías secundarias; las infecciones son el factor gatillante más frecuente. Puede ser distonía tónica o fásica. El fenotipo tónico es usual en varones, distonías secundarias y tiene peor pronóstico. Se acompaña de hiperpirexia y rabdomiólisis que puede complicarse con falla renal aguda, insuficiencia respiratoria o la muerte. No hay ensayos clínicos disponibles sobre el tratamiento, aunque las benzodiacepinas, trihexifenidilo, levodopa, tetrabenazina, baclofeno, gabapentina han mostrado diversos grados de control sintomático. Se reporta el caso de dos niños, con parálisis cerebral infantil y antecedente de kernícterus que desarrollaron SD después de un cuadro infeccioso, ambos respondieron favorablemente a benzodiacepinas, Levodopa, baclofeno, bromocriptina y gabapentina. En el Perú correspondería a los primeros casos publicados a la fecha<hr/>Status dystonicus (SD) is a rare and underdiagnosed medical emergency, which is usually triggered by infectious conditions. SD may have tonic or phasic dystony. The tonic phenotype is common in men, and those with secondary dystony may have a worse prognosis. The condition is accompanied by hyperpyrexia and rhabdomyolysis that may complicate with acute renal failure, respiratory insufficiency or even death. There are no clinical trials available with respect to its therapy; but drugs such as benzodiazepines, trihexyphenidyl, levodopa, tetrabenazine, baclofen, and gabapentin have shown different degrees of symptomatic control. This article reports two cases of SD in children with cerebral palsy and a past medical history of kernicterus who developed SD after an infectious condition. Both children responded satisfactorily to benzodiazepines, levodopa, baclofen, bromocriptine, and gabapentin. These are the very first cases of SD reported in Peru <![CDATA[<b>Sarcoma histiocítico: presentación de un caso probable</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es El sarcoma histiocítico es un desorden de células no Langerhans extremadamente raro con un curso clínico agresivo y limitadas opciones de tratamiento. Se presenta el caso de un paciente adulto joven de género masculino, con cuadro febril prolongado, compromiso hematológico persistente, hepatoesplenomegalia y linfadenopatias generalizadas con curso clínico fatal, en quien por las características clínicas, paraclínicas y de estudios histopatológicos como de inmunohistoquímica se llegó a dicha presunción diagnostica<hr/>Histiocytic sarcoma is an extremely rare non-Langerhans cell disorder with an aggressive clinical course and limited options for therapy. We present the case of a young adult male patient, with prolonged fever, persistent hematological involvement, hepatosplenomegaly, and generalized lymphadenopathy with a fatal clinical course, in whom we arrived to this presumptive diagnosis considering the clinical, paraclinical, and histopathological characteristics, as well as immunohistochemistry <![CDATA[<b>Los maestros y sus discípulos a lo largo de la histo</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es En esta revisión histórica trataremos de recordar a grandes maestros de la medicina, quienes eran personas íntegras, capacitadas y cultas. Tuvieron la sabiduría de trasmitir su saber y experiencia a muchos de sus discípulos, algunos que incluso continuaron y desarrollaron su obra. Enfatizamos la importancia del padre de la medicina, Hipócrates; el padre de la epidemiologia, a John Snow y su aporte al conocimiento y control del cólera mediante la observación científica; al Dr. Ignor Semelweiss, y su descubrimiento de que la sepsis puerperal era causado por la contaminación de las manos del personal de salud; a los dos padres de la bacteriología moderna: Louis Pasteur y Roberto Koch, y sus numerosos discípulos como el Dr. Eberth, descubridor del agente de la fiebre tifoidea, Loeffler (difteria), Pfeiffer (influenza) y Kitasato (tétanos), en el caso de Koch, y el Dr. Demule Roux, para Pasteur. También hablamos de Sigmund Freud y sus discípulos quienes aportaron y disidieron de sus ideas; del aporte de los doctores Charles Laveran, Patrick Manson y Ronald Ross en el conocimiento de la malaria. En Sudamérica, recordamos al Dr. Oswaldo Cruz, quien en los inicios del siglo 20 combatió las plagas, y su discípulo el Dr. Carlos Chagas, descubridor del mal de Chagas. En el Perú existen numerosos casos notables de maestro y alumno, uno de ellos es el Dr. Hugo Pesce, quien siendo tropicalista y humanista supo trasmitir sus conocimientos a alumnos como el Dr. Hugo Lumbreras, gran maestro de la medicina tropical en el Perú<hr/>In this history review we will try to remember great medicine teachers, who were upright, well-trained, and cultivated persons. They were wise enough to transmit their knowledge and experience to many of their disciples, and some of them have continued and even perfected the teachers’ work. We emphasize the importance of the Father of Medicine, Hippocrates; the Father of Epidemiology, John Snow and his contribution to the knowledge and control of Cholera through scientific observation; Dr. Igor Semelweiss, who discovered that puerperal sepsis was caused by contaminated hands from healthcare personnel; the two Founding Fathers of modern bacteriology, Louis Pasteur and Robert Koch, as well as their many disciples such as Dr. Eberth, who discovered the causative agent of Typhoid fever; Dr. Loeffler, who discovered the causative agent of diphtheria, Dr. Pfeiffer, discoverer of what he thought was the causative agent of influenza, and Dr. Kitasato, who discovered the causative agent of tetanus, all of them disciples of Robert Koch; and Dr. Demule Roux, a noticeable disciple of Louis Pasteur. We also refer to Dr. Sigmund Freud and his disciples who perfected and some who disagreed with his ideas; the contributions of doctors Charles Laveran, Patrick Manson, and Ronald Ross in the advances in the knowledge of malaria. In South America, we remember the work of Dr. Oswaldo Cruz, who fought against many infectious diseases in the early 20th century, and his famous disciple, Dr. Carlos Chagas, who discovered the disease that now bears his name. In Peru we also have noticeable instances of teacher and disciples, one of them is the case of Dr. Hugo Pesce, who, being a tropical disease specialist and a known humanist, was able to transmit his knowledge to a distinguished student of his, Dr. Hugo Lumbreras, the greatest professor of tropical medicine in Peru <![CDATA[<b>Comentario al artículo 'Daniel Carrión García</b>: <b>estudio iconográfico y antropológico forense'</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es En esta revisión histórica trataremos de recordar a grandes maestros de la medicina, quienes eran personas íntegras, capacitadas y cultas. Tuvieron la sabiduría de trasmitir su saber y experiencia a muchos de sus discípulos, algunos que incluso continuaron y desarrollaron su obra. Enfatizamos la importancia del padre de la medicina, Hipócrates; el padre de la epidemiologia, a John Snow y su aporte al conocimiento y control del cólera mediante la observación científica; al Dr. Ignor Semelweiss, y su descubrimiento de que la sepsis puerperal era causado por la contaminación de las manos del personal de salud; a los dos padres de la bacteriología moderna: Louis Pasteur y Roberto Koch, y sus numerosos discípulos como el Dr. Eberth, descubridor del agente de la fiebre tifoidea, Loeffler (difteria), Pfeiffer (influenza) y Kitasato (tétanos), en el caso de Koch, y el Dr. Demule Roux, para Pasteur. También hablamos de Sigmund Freud y sus discípulos quienes aportaron y disidieron de sus ideas; del aporte de los doctores Charles Laveran, Patrick Manson y Ronald Ross en el conocimiento de la malaria. En Sudamérica, recordamos al Dr. Oswaldo Cruz, quien en los inicios del siglo 20 combatió las plagas, y su discípulo el Dr. Carlos Chagas, descubridor del mal de Chagas. En el Perú existen numerosos casos notables de maestro y alumno, uno de ellos es el Dr. Hugo Pesce, quien siendo tropicalista y humanista supo trasmitir sus conocimientos a alumnos como el Dr. Hugo Lumbreras, gran maestro de la medicina tropical en el Perú<hr/>In this history review we will try to remember great medicine teachers, who were upright, well-trained, and cultivated persons. They were wise enough to transmit their knowledge and experience to many of their disciples, and some of them have continued and even perfected the teachers’ work. We emphasize the importance of the Father of Medicine, Hippocrates; the Father of Epidemiology, John Snow and his contribution to the knowledge and control of Cholera through scientific observation; Dr. Igor Semelweiss, who discovered that puerperal sepsis was caused by contaminated hands from healthcare personnel; the two Founding Fathers of modern bacteriology, Louis Pasteur and Robert Koch, as well as their many disciples such as Dr. Eberth, who discovered the causative agent of Typhoid fever; Dr. Loeffler, who discovered the causative agent of diphtheria, Dr. Pfeiffer, discoverer of what he thought was the causative agent of influenza, and Dr. Kitasato, who discovered the causative agent of tetanus, all of them disciples of Robert Koch; and Dr. Demule Roux, a noticeable disciple of Louis Pasteur. We also refer to Dr. Sigmund Freud and his disciples who perfected and some who disagreed with his ideas; the contributions of doctors Charles Laveran, Patrick Manson, and Ronald Ross in the advances in the knowledge of malaria. In South America, we remember the work of Dr. Oswaldo Cruz, who fought against many infectious diseases in the early 20th century, and his famous disciple, Dr. Carlos Chagas, who discovered the disease that now bears his name. In Peru we also have noticeable instances of teacher and disciples, one of them is the case of Dr. Hugo Pesce, who, being a tropical disease specialist and a known humanist, was able to transmit his knowledge to a distinguished student of his, Dr. Hugo Lumbreras, the greatest professor of tropical medicine in Peru <![CDATA[<b>Genética y genómica médica en el Perú</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200013&lng=es&nrm=iso&tlng=es En esta revisión histórica trataremos de recordar a grandes maestros de la medicina, quienes eran personas íntegras, capacitadas y cultas. Tuvieron la sabiduría de trasmitir su saber y experiencia a muchos de sus discípulos, algunos que incluso continuaron y desarrollaron su obra. Enfatizamos la importancia del padre de la medicina, Hipócrates; el padre de la epidemiologia, a John Snow y su aporte al conocimiento y control del cólera mediante la observación científica; al Dr. Ignor Semelweiss, y su descubrimiento de que la sepsis puerperal era causado por la contaminación de las manos del personal de salud; a los dos padres de la bacteriología moderna: Louis Pasteur y Roberto Koch, y sus numerosos discípulos como el Dr. Eberth, descubridor del agente de la fiebre tifoidea, Loeffler (difteria), Pfeiffer (influenza) y Kitasato (tétanos), en el caso de Koch, y el Dr. Demule Roux, para Pasteur. También hablamos de Sigmund Freud y sus discípulos quienes aportaron y disidieron de sus ideas; del aporte de los doctores Charles Laveran, Patrick Manson y Ronald Ross en el conocimiento de la malaria. En Sudamérica, recordamos al Dr. Oswaldo Cruz, quien en los inicios del siglo 20 combatió las plagas, y su discípulo el Dr. Carlos Chagas, descubridor del mal de Chagas. En el Perú existen numerosos casos notables de maestro y alumno, uno de ellos es el Dr. Hugo Pesce, quien siendo tropicalista y humanista supo trasmitir sus conocimientos a alumnos como el Dr. Hugo Lumbreras, gran maestro de la medicina tropical en el Perú<hr/>In this history review we will try to remember great medicine teachers, who were upright, well-trained, and cultivated persons. They were wise enough to transmit their knowledge and experience to many of their disciples, and some of them have continued and even perfected the teachers’ work. We emphasize the importance of the Father of Medicine, Hippocrates; the Father of Epidemiology, John Snow and his contribution to the knowledge and control of Cholera through scientific observation; Dr. Igor Semelweiss, who discovered that puerperal sepsis was caused by contaminated hands from healthcare personnel; the two Founding Fathers of modern bacteriology, Louis Pasteur and Robert Koch, as well as their many disciples such as Dr. Eberth, who discovered the causative agent of Typhoid fever; Dr. Loeffler, who discovered the causative agent of diphtheria, Dr. Pfeiffer, discoverer of what he thought was the causative agent of influenza, and Dr. Kitasato, who discovered the causative agent of tetanus, all of them disciples of Robert Koch; and Dr. Demule Roux, a noticeable disciple of Louis Pasteur. We also refer to Dr. Sigmund Freud and his disciples who perfected and some who disagreed with his ideas; the contributions of doctors Charles Laveran, Patrick Manson, and Ronald Ross in the advances in the knowledge of malaria. In South America, we remember the work of Dr. Oswaldo Cruz, who fought against many infectious diseases in the early 20th century, and his famous disciple, Dr. Carlos Chagas, who discovered the disease that now bears his name. In Peru we also have noticeable instances of teacher and disciples, one of them is the case of Dr. Hugo Pesce, who, being a tropical disease specialist and a known humanist, was able to transmit his knowledge to a distinguished student of his, Dr. Hugo Lumbreras, the greatest professor of tropical medicine in Peru <![CDATA[<b>La anatomía patológica en el Perú</b>: <b>una especialidad subestimada en el manejo multidisciplinario</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200014&lng=es&nrm=iso&tlng=es En esta revisión histórica trataremos de recordar a grandes maestros de la medicina, quienes eran personas íntegras, capacitadas y cultas. Tuvieron la sabiduría de trasmitir su saber y experiencia a muchos de sus discípulos, algunos que incluso continuaron y desarrollaron su obra. Enfatizamos la importancia del padre de la medicina, Hipócrates; el padre de la epidemiologia, a John Snow y su aporte al conocimiento y control del cólera mediante la observación científica; al Dr. Ignor Semelweiss, y su descubrimiento de que la sepsis puerperal era causado por la contaminación de las manos del personal de salud; a los dos padres de la bacteriología moderna: Louis Pasteur y Roberto Koch, y sus numerosos discípulos como el Dr. Eberth, descubridor del agente de la fiebre tifoidea, Loeffler (difteria), Pfeiffer (influenza) y Kitasato (tétanos), en el caso de Koch, y el Dr. Demule Roux, para Pasteur. También hablamos de Sigmund Freud y sus discípulos quienes aportaron y disidieron de sus ideas; del aporte de los doctores Charles Laveran, Patrick Manson y Ronald Ross en el conocimiento de la malaria. En Sudamérica, recordamos al Dr. Oswaldo Cruz, quien en los inicios del siglo 20 combatió las plagas, y su discípulo el Dr. Carlos Chagas, descubridor del mal de Chagas. En el Perú existen numerosos casos notables de maestro y alumno, uno de ellos es el Dr. Hugo Pesce, quien siendo tropicalista y humanista supo trasmitir sus conocimientos a alumnos como el Dr. Hugo Lumbreras, gran maestro de la medicina tropical en el Perú<hr/>In this history review we will try to remember great medicine teachers, who were upright, well-trained, and cultivated persons. They were wise enough to transmit their knowledge and experience to many of their disciples, and some of them have continued and even perfected the teachers’ work. We emphasize the importance of the Father of Medicine, Hippocrates; the Father of Epidemiology, John Snow and his contribution to the knowledge and control of Cholera through scientific observation; Dr. Igor Semelweiss, who discovered that puerperal sepsis was caused by contaminated hands from healthcare personnel; the two Founding Fathers of modern bacteriology, Louis Pasteur and Robert Koch, as well as their many disciples such as Dr. Eberth, who discovered the causative agent of Typhoid fever; Dr. Loeffler, who discovered the causative agent of diphtheria, Dr. Pfeiffer, discoverer of what he thought was the causative agent of influenza, and Dr. Kitasato, who discovered the causative agent of tetanus, all of them disciples of Robert Koch; and Dr. Demule Roux, a noticeable disciple of Louis Pasteur. We also refer to Dr. Sigmund Freud and his disciples who perfected and some who disagreed with his ideas; the contributions of doctors Charles Laveran, Patrick Manson, and Ronald Ross in the advances in the knowledge of malaria. In South America, we remember the work of Dr. Oswaldo Cruz, who fought against many infectious diseases in the early 20th century, and his famous disciple, Dr. Carlos Chagas, who discovered the disease that now bears his name. In Peru we also have noticeable instances of teacher and disciples, one of them is the case of Dr. Hugo Pesce, who, being a tropical disease specialist and a known humanist, was able to transmit his knowledge to a distinguished student of his, Dr. Hugo Lumbreras, the greatest professor of tropical medicine in Peru <![CDATA[<b>Utilidad de la radiografía de tórax en emergencia pediátrica, Hospital III Grau EsSalud</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200015&lng=es&nrm=iso&tlng=es En esta revisión histórica trataremos de recordar a grandes maestros de la medicina, quienes eran personas íntegras, capacitadas y cultas. Tuvieron la sabiduría de trasmitir su saber y experiencia a muchos de sus discípulos, algunos que incluso continuaron y desarrollaron su obra. Enfatizamos la importancia del padre de la medicina, Hipócrates; el padre de la epidemiologia, a John Snow y su aporte al conocimiento y control del cólera mediante la observación científica; al Dr. Ignor Semelweiss, y su descubrimiento de que la sepsis puerperal era causado por la contaminación de las manos del personal de salud; a los dos padres de la bacteriología moderna: Louis Pasteur y Roberto Koch, y sus numerosos discípulos como el Dr. Eberth, descubridor del agente de la fiebre tifoidea, Loeffler (difteria), Pfeiffer (influenza) y Kitasato (tétanos), en el caso de Koch, y el Dr. Demule Roux, para Pasteur. También hablamos de Sigmund Freud y sus discípulos quienes aportaron y disidieron de sus ideas; del aporte de los doctores Charles Laveran, Patrick Manson y Ronald Ross en el conocimiento de la malaria. En Sudamérica, recordamos al Dr. Oswaldo Cruz, quien en los inicios del siglo 20 combatió las plagas, y su discípulo el Dr. Carlos Chagas, descubridor del mal de Chagas. En el Perú existen numerosos casos notables de maestro y alumno, uno de ellos es el Dr. Hugo Pesce, quien siendo tropicalista y humanista supo trasmitir sus conocimientos a alumnos como el Dr. Hugo Lumbreras, gran maestro de la medicina tropical en el Perú<hr/>In this history review we will try to remember great medicine teachers, who were upright, well-trained, and cultivated persons. They were wise enough to transmit their knowledge and experience to many of their disciples, and some of them have continued and even perfected the teachers’ work. We emphasize the importance of the Father of Medicine, Hippocrates; the Father of Epidemiology, John Snow and his contribution to the knowledge and control of Cholera through scientific observation; Dr. Igor Semelweiss, who discovered that puerperal sepsis was caused by contaminated hands from healthcare personnel; the two Founding Fathers of modern bacteriology, Louis Pasteur and Robert Koch, as well as their many disciples such as Dr. Eberth, who discovered the causative agent of Typhoid fever; Dr. Loeffler, who discovered the causative agent of diphtheria, Dr. Pfeiffer, discoverer of what he thought was the causative agent of influenza, and Dr. Kitasato, who discovered the causative agent of tetanus, all of them disciples of Robert Koch; and Dr. Demule Roux, a noticeable disciple of Louis Pasteur. We also refer to Dr. Sigmund Freud and his disciples who perfected and some who disagreed with his ideas; the contributions of doctors Charles Laveran, Patrick Manson, and Ronald Ross in the advances in the knowledge of malaria. In South America, we remember the work of Dr. Oswaldo Cruz, who fought against many infectious diseases in the early 20th century, and his famous disciple, Dr. Carlos Chagas, who discovered the disease that now bears his name. In Peru we also have noticeable instances of teacher and disciples, one of them is the case of Dr. Hugo Pesce, who, being a tropical disease specialist and a known humanist, was able to transmit his knowledge to a distinguished student of his, Dr. Hugo Lumbreras, the greatest professor of tropical medicine in Peru <![CDATA[<b>Trombosis venosa seguida de una hemorragia cerebral en un paciente con síndrome antifosfolipídico</b>]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1728-59172017000200016&lng=es&nrm=iso&tlng=es En esta revisión histórica trataremos de recordar a grandes maestros de la medicina, quienes eran personas íntegras, capacitadas y cultas. Tuvieron la sabiduría de trasmitir su saber y experiencia a muchos de sus discípulos, algunos que incluso continuaron y desarrollaron su obra. Enfatizamos la importancia del padre de la medicina, Hipócrates; el padre de la epidemiologia, a John Snow y su aporte al conocimiento y control del cólera mediante la observación científica; al Dr. Ignor Semelweiss, y su descubrimiento de que la sepsis puerperal era causado por la contaminación de las manos del personal de salud; a los dos padres de la bacteriología moderna: Louis Pasteur y Roberto Koch, y sus numerosos discípulos como el Dr. Eberth, descubridor del agente de la fiebre tifoidea, Loeffler (difteria), Pfeiffer (influenza) y Kitasato (tétanos), en el caso de Koch, y el Dr. Demule Roux, para Pasteur. También hablamos de Sigmund Freud y sus discípulos quienes aportaron y disidieron de sus ideas; del aporte de los doctores Charles Laveran, Patrick Manson y Ronald Ross en el conocimiento de la malaria. En Sudamérica, recordamos al Dr. Oswaldo Cruz, quien en los inicios del siglo 20 combatió las plagas, y su discípulo el Dr. Carlos Chagas, descubridor del mal de Chagas. En el Perú existen numerosos casos notables de maestro y alumno, uno de ellos es el Dr. Hugo Pesce, quien siendo tropicalista y humanista supo trasmitir sus conocimientos a alumnos como el Dr. Hugo Lumbreras, gran maestro de la medicina tropical en el Perú<hr/>In this history review we will try to remember great medicine teachers, who were upright, well-trained, and cultivated persons. They were wise enough to transmit their knowledge and experience to many of their disciples, and some of them have continued and even perfected the teachers’ work. We emphasize the importance of the Father of Medicine, Hippocrates; the Father of Epidemiology, John Snow and his contribution to the knowledge and control of Cholera through scientific observation; Dr. Igor Semelweiss, who discovered that puerperal sepsis was caused by contaminated hands from healthcare personnel; the two Founding Fathers of modern bacteriology, Louis Pasteur and Robert Koch, as well as their many disciples such as Dr. Eberth, who discovered the causative agent of Typhoid fever; Dr. Loeffler, who discovered the causative agent of diphtheria, Dr. Pfeiffer, discoverer of what he thought was the causative agent of influenza, and Dr. Kitasato, who discovered the causative agent of tetanus, all of them disciples of Robert Koch; and Dr. Demule Roux, a noticeable disciple of Louis Pasteur. We also refer to Dr. Sigmund Freud and his disciples who perfected and some who disagreed with his ideas; the contributions of doctors Charles Laveran, Patrick Manson, and Ronald Ross in the advances in the knowledge of malaria. In South America, we remember the work of Dr. Oswaldo Cruz, who fought against many infectious diseases in the early 20th century, and his famous disciple, Dr. Carlos Chagas, who discovered the disease that now bears his name. In Peru we also have noticeable instances of teacher and disciples, one of them is the case of Dr. Hugo Pesce, who, being a tropical disease specialist and a known humanist, was able to transmit his knowledge to a distinguished student of his, Dr. Hugo Lumbreras, the greatest professor of tropical medicine in Peru