Scielo RSS <![CDATA[Devenir]]> http://www.scielo.org.pe/rss.php?pid=2616-494920220002&lang=es vol. 9 num. 18 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.pe <![CDATA[Los pavimentos Nolla de Meliana, una joya del mosaico cerámico. Estudio y catalogación para su conservación preventiva()]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2616-49492022000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En la década de 1860, el empresario Miguel Nolla Bruget fundó la fábrica de mosaicos Nolla en Meliana (Valencia, España). La llegada de esta industria supuso un cambio drástico en el modo de vida rural de la región. La empresa fue reconocida como un referente europeo gracias a la gran calidad de los mosaicos producidos, que se exportaron internacionalmente, pero también por la implantación de nuevas tecnologías punteras en la época, así como las mejores condiciones laborales de los operarios en comparación con otras industrias del momento. En la década de 1970, la fábrica de mosaicos Nolla cerró sus puertas definitivamente después de más de 100 años de funcionamiento, dejando en el olvido el impacto que supuso en la historia de Valencia. Esta investigación contribuye a su puesta en valor patrimonial mediante el estudio específico de los mosaicos Nolla que todavía se conservan en Meliana y la elaboración de una ficha base para su catalogación.<hr/>Abstract In the 1860s, businessman Miguel Nolla Bruget founded the Nolla Mosaic Factory in Meliana (Valencia, Spain). The arrival of this industry introduced a drastic change in the rural way of life in the region. The company was recognized as a European reference in its area thanks to the high quality of the mosaic tiles produced, which were exported internationally, but also due to the implementation of leading technologies at the time, as well as the improvement of the working conditions of the employees compared to other companies at the time. In the 1970s, the Nolla Mosaic Factory closed its doors definitively after more than 100 years in operation, which lead to the oblivion of the impact it had on the history of Valencia. This investigation contributes to highlight its heritage value through the specific study of the Nolla mosaic tiles that are still preserved in Meliana and the elaboration of a worksheet for its cataloguing. <![CDATA[Cine Túpac Amaru 2021: Emociones que sobreviven a la arquitectura()]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2616-49492022000200027&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En el contexto de la cuasiobsolescencia de los edificios-cine, se busca desenterrar los vínculos afectivos que el Cine Túpac Amaru produjo y, en ocasiones, mantiene hasta la actualidad. Se estudia su posible valía patrimonial asociándolo a su distrito, Comas (Lima, Perú), y a determinados sujetos patrimoniales. Se estructura una investigación principalmente cualitativa en torno a las categorías de contexto, objeto, sujetos y valores patrimoniales, privilegiando de esta forma un análisis fenomenológico. Finalmente, se concluye que el cine Túpac Amaru contribuyó a consolidar las dinámicas propias del “barrio” en relación con su distrito, y a gran parte de la zona norte de Lima. Sin embargo, de no reactivar sus dimensiones simbólicas y utilitarias, podría perderse un importante registro de la historia de los habitantes de Lima, y uno de los episodios más entrañables de la historia de los cines de barrio del siglo XX.<hr/>Abstract In the context of the near-obsolescence of cinema buildings, it seeks to unearth the affective ties that the Tupac Amaru Cinema produced and, on occasions, maintains to this day. Its possible patrimonial value is studied by associating it with its district, Comas (Lima, Peru), and with certain patrimonial subjects. Mainly qualitative research is structured around the categories of context, object, subjects and heritage values, thus favoring a phenomenological analysis. Finally, it is concluded that the Tupac Amaru cinema contributed to consolidate the dynamics of the "neighborhood" in relation to its district, and to a large part of the northern area of Lima. However, if its symbolic and utilitarian dimensions are not reactivated, an important record of the history of the inhabitants of Lima may be lost, and one of the most endearing episodes in the history of neighborhood cinemas of the s. XX. <![CDATA[Crónicas de una heterotopía anunciada: Programa municipal de renovación urbana Prolongación avenida Tacna, distrito del Rímac, 1986()]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2616-49492022000200049&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La expansión no controlada de la urbe, la exclusión de los más pobres de las políticas públicas, el incremento acelerado de los precios de viviendas, el hacinamiento y detrimento progresivo del patrimonio edificado en el Centro Histórico de Lima y las limitaciones del Sector Público como facilitador de iniciativas privadas, generaron el contexto para implementar programas enfocados en mejorar la infraestructura habitacional. El presente artículo analiza el caso del “Programa Municipal de Renovación urbana Prolongación de la Avenida Tacna”, que, pese a no concretarse en su totalidad, brinda claridad respecto de la complejidad donde lo edilicio, lo político y lo social se entrelazan en un sistema complejo, polisémico y cambiante en el tiempo, en una heterotopía, como la definiría Foucault.<hr/>Abstract The uncontrolled expansion of the city, the exclusion of the poorest people from public policies, the accelerated increase in housing prices, the overcrowding and progressive detriment of the built heritage in the Historic Center of Lima and the limitations of the Public Sector as facilitator of private initiatives, generated the context to implement programs focused on improving the housing infrastructure. This article analyzes the case of the “Urban renewal Municipal Program Prolongación de la Avenida Tacna”, which despite not being fully realized, provides to have clarity regarding the complexity where the building, the political and the social are intertwined in a complex, polysemic and changing system in time, in a heterotopia as Foucault would define it. <![CDATA[Lenguaje semiótico en la arquitectura de tipología comercial moderna de la ciudad de Managua()]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2616-49492022000200073&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este artículo se abordó de manera puntual los aspectos más destacados sobre la Semiótica Arquitectónica enfocada en el reconocimiento de elementos dentro de la tipología de centros comerciales en la ciudad de Managua. Se estableció la importancia de la semiótica como un método propio de la arquitectura para su correcta comprensión y por ende también para el posterior proceso de diseño retomando los elementos y criterios que tienen un significado a destacar y generan agrado e identidad. La identificación de dichos componentes se obtuvo a partir del análisis de teorías y conceptos (textura, color, formas, signos y sensaciones, emociones que se generan de la experiencia del usuario) estrechamente ligados al tema y cuya síntesis permitió la creación de una metodología y, a su vez, una herramienta específica que se sintetiza en una tabla de valores para el análisis semiótico in situ (ficha de evaluación de análisis semiótico en centros comerciales).<hr/>Abstract In this article, the most outstanding aspects of architectural semiotics focused on the recognition of the elements within the typology of shopping centers in the city of Managua are addressed in a timely manner. The importance of semiotics is established as a method of architecture for its correct understanding and therefore also for the subsequent design process, taking up the elements and criteria that have a meaning to be highlighted and generate pleasure and identity. The identification of these components was obtained from the analysis of theories and concepts (texture, color, shapes, signs and sensations, emotions that are generated from the user experience) closely linked to the subject and whose synthesis allowed the creation of a methodology and in turn, a specific tool that is synthesized in a table of values for the semiotic analysis in situ (evaluation sheet of semiotic analysis in shopping centers). <![CDATA[El Prostíbulo como Estigma Patrimonial: Estudio del objeto, sujetos y valores patrimoniales de “Tres Cabezas” (Chimbote, Perú) 2020 - 2021. Una investigación realizada durante la 2º ola del COVID-19()]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2616-49492022000200089&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El trabajo sexual se encuentra oscurecido con diversos mitos y estigmas sociales, que promueven una visión equivocada sobre dicha temática. Por consiguiente, la manera de comprenderlo en nuestro contexto es como aquella profesión más antigua del mundo o considerada también una necesidad social. La historia nos ha demostrado que todo puerto ha dejado memorias que acompañan y giran alrededor de un prostíbulo. Por ello, Arguedas (1971) fue quien relató la utopía con respecto a la prostitución en Chimbote, Si existe un “monumento” a la pesca y el acero, replicado en toda la ciudad, en memoria del boom de Chimbote, ¿por qué no tener un monumento al comercio sexual?, rompiendo el estigma sociopatrimonial de no divulgar este centro de encuentro social, y convertirlo en un lugar emblemático y de desenfreno, testigo de la liberación social.<hr/>Abstract Sex work is obscured by various myths and social stigmas; those who promote a mistaken vision on said subject. Therefore, the way to understand it in our context is as that oldest profession in the world or also considered a social necessity. History has shown us that every port has left memories that accompany and revolve around a brothel. For this reason, Arguedas (1971) was the one who related the utopia regarding prostitution in Chimbote,. If there is a "monument" to fishing and steel replicated throughout the city, in memory of boom of Chimbote, ¿why not have a monument to the sex trade?, breaking the stigma socio-patrimonial of not disclosing this social meeting center, and turning it into an "emblematic place of debauchery", a witness of social liberation. <![CDATA[Estudio y evaluación de las restauraciones en el siglo XX de la Fortaleza del Real Felipe del Callao-Perú()]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2616-49492022000200111&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La Fortaleza del Real Felipe fue una de las más importantes plazas de la monarquía española y escenario de importantes sucesos históricos. Fue una plaza clave que controlaba el puerto del Callao, puerta de entrada a Lima. Es uno de los mayores ejemplos de arquitectura militar española del siglo XVIII. A través del tiempo ha sufrido distintas intervenciones y cambios de uso; recién en el siglo XX se tomó conciencia de su valor patrimonial y fue restaurada en diferentes momentos, con diferentes planteamientos y resultados. Cabe destacar que no se han realizado investigaciones de carácter patrimonial. Por dicha razón, esta investigación pretende presentar un repaso histórico sobre las circunstancias de los diferentes momentos en que la fortaleza fue intervenida.<hr/>Abstract The Real Felipe Fortress was one of the most important strongholds of the Spanish Monarchy and the scene of important historical events. It was a key stronghold that controlled the port of Callao, gateway to Lima. One of the greatest examples of Spanish military architecture of the 18th century. Over time it has undergone different interventions and changes of use, it was only in the twentieth century where it was aware of its heritage value and was restored at different times, with different approaches and results. It should be noted that no patrimonial investigations have been carried out. For this reason, this research aims to present a historical review of the circumstances of the different moments in which the fortress was intervened. <![CDATA[La agonía del patrimonio ignoto: Sinergia atemporal del ex Banco Agropecuario de Chiclayo()]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2616-49492022000200133&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El objetivo es comprender al edificio con valores patrimoniales afectados, denominado ignoto. En este caso, el patrimonio ignoto es el ex Banco Agropecuario, en la ciudad de Chiclayo. Desde el paradigma de la sinergia atemporal, se entiende la comunicación limitada, el vínculo alterado y la arquitectura corrompida como elementos generados por la sociedad contemporánea, y de afectación directa a los valores y sujetos patrimoniales generando la agonía del patrimonio ignoto. Esta investigación es cualitativa, crítica y propositiva, buscando la comprensión de las causas-efectos y deficiencias-consecuencias del comportamiento del patrimonio ignoto, afectando los valores de los sujetos patrimoniales, con hallazgos finales que muestran los valores patrimoniales más afectados, como son el educativo, el de uso y el económico, proponiéndose 12 estrategias de intervención con respecto a los componentes de la sinergia atemporal mejorando de esta manera los valores del patrimonio ignoto.<hr/>Abstract The objective is understand the building with heritage values affected, called ignored, where the old Agricultural Bank in the city of Chiclayo meets that name. From the paradigm of the timeless synergy, understanding the limited communication, the altered bond and the corrupted architecture as elements generated by contemporary society, and of direct affectation to the values and patrimonial subjects generating the agony of the ignored heritage. This research is qualitative, critical and propositive, seeking the understanding of the causes - effects and deficiencies - consequences of the behavior of the ignored heritage, affecting the values of the patrimonial subjects, with final findings showing the most affected heritage values, how are the educational, of the use, and the economic, proposing 12 intervention strategies regarding the components of the timeless synergy, thus improving the values of the ignored heritage. <![CDATA[Tambo Inga: Percepciones y valoración patrimonial de los tapiales de mi comunidad ()]]> http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2616-49492022000200155&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El área interdistrital Lima Norte poseía un vasto dominio prehispánico del que sobreviven todavía cuantiosas edificaciones; sin embargo, el crecimiento urbano y la necesidad de nuevos espacios, además de la desatención de estos elementos, han generado una reducción de áreas correspondientes a los sitios arqueológicos. Tal es el caso de Tambo Inga, ubicado en Puente Piedra, cuyo proceso refleja su decadencia, pese a su alto potencial urbano. En ese sentido, el objetivo es determinar cuáles son los valores patrimoniales más predominantes percibidos sobre Tambo Inga, bajo las miradas de las instituciones de administración pública, profesionales afines con el tema de investigación y la sociedad civil, quienes poseen cotidianidad con la huaca y trabajan en la divulgación de monumentos. El método que se sigue es el de realizar encuestas y entrevistas a los sujetos patrimoniales, así como el recorrido para reconocimiento del estado actual, obteniéndose como resultado la apropiación social de Tambo Inga y la perspectiva de lograr la puesta en valor para convertir la huaca en un punto cultural turístico en Lima Norte.<hr/>Abstract The inter-district area of northern Lima had a vast pre-Hispanic domain of which many buildings still survive; however, urban growth and the need for new spaces, together with the neglect of these elements, have led to a reduction of areas corresponding to archaeological sites. Such is the case of Tambo Inga, located in Puente Piedra, whose process reflects its decadence despite its high urban potential. In this sense, the objective is to determine which are the most predominant heritage values perceived about Tambo Inga, from the point of view of public administration institutions, professionals related to the research topic and the civil society who have daily contact with the huaca and work in the dissemination of monuments. The method used is that of carrying out surveys and interviews with heritage subjects, as well as a tour for the recognition of the current state, obtaining as results the social appropriation of Tambo Inga and the perspective of achieving the enhancement to turn the huaca into a cultural tourist attraction in North Lima.