SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.88 issue127María Pizarro: demoniac possession and the new epistemic controls in colonial PeruCreating a Media Lab at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos-Perú author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

  • Have no cited articlesCited by SciELO

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Letras (Lima)

On-line version ISSN 2071-5072

Abstract

WESTPHALEN RODRIGUEZ, Yolanda. César Moro: Hybrid and Transnational Poet. Letras [online]. 2017, vol.88, n.127, pp.171-184. ISSN 2071-5072.

Euphony, that pleasing sonority that results from the correct combination of the acoustic elements of the words, is a decisive component of Moro's poetry and key in the choice of French as his language of writing. Thus, the paper will address three aspects of the problem of the use of language in César Moro's work. First, his definition as a bilingual writer of French-expression; Secondly, its adoption of French as part of a surrealist transnationalism; And, last, the characteristics of his Francophone intercultural hybridism that led him to build his own poetic and cultural diglossia

Keywords : César Moro; surrealism; diglossia; interlanguage; intercultural hybridism.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )