SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.91 número133Texto y contexto en la Nueva corónica y buen gobierno de Felipe Guaman Poma de AyalaEl papel como artefacto y comunicación en Guaman Poma: palabra e imagen en la Nueva corónica índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

  • Não possue artigos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Letras (Lima)

versão impressa ISSN 0378-4878versão On-line ISSN 2071-5072

Resumo

ESPEZUA SALMON, Dorian. El lenguaraz Felipe Guaman Poma de Ayala y las murallas lingüísticas de la resistencia cultural. Letras [online]. 2020, vol.91, n.133, pp.81-112. ISSN 0378-4878.  http://dx.doi.org/10.30920/letras.91.133.4.

Evidenciar cuándo, dónde, cómo, por qué y para qué se expresa un cronista lenguaraz es el objetivo de este ensayo. Examino los medios de los que se vale el autor indígena para dar a conocer la visión y versión de los vencidos acerca de la conquista del mundo andino. Nueva corónica y buen gobierno manifiesta el dilema sobre la lengua de un indio ladino, bilingüe y policultural obligado a mostrar, con múltiples códigos lingüísticos e icónicos, un mundo y una realidad desconocidas por el rey de España. La obra guamanpomiana evidencia el proceso de asimilación del castellano y de los sistemas simbólicos occidentales por parte de los indios que fueron formados como informantes, intérpretes, escribanos o notarios y que se aprovecharon del grafocentrismo para hacer “cantar” a los que no tenían voz en el concierto de las crónicas coloniales y denunciar la violencia del conflicto cultural e ideológico en el mundo andino.

Palavras-chave : Felipe Guaman Poma de Ayala; Lenguaraz; Policultural; Escritura; Paratexto; Representación.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )