SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.91 issue133Talkative Felipe Guaman Poma de Ayala and the Linguistic Barriers of Cultural ResistanceThe role of incoherence: postcolonial pedagogy and theology in the narrative of the conquest of the Nueva corónica y buen gobierno author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

  • Have no cited articlesCited by SciELO

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Letras (Lima)

Print version ISSN 0378-4878On-line version ISSN 2071-5072

Abstract

HARRISON, Regina. El papel como artefacto y comunicación en Guaman Poma: palabra e imagen en la Nueva corónica. Letras [online]. 2020, vol.91, n.133, pp.113-140. ISSN 0378-4878.  http://dx.doi.org/10.30920/letras.91.133.5.

En tanto traductor, testigo y litigante, Felipe Guaman Poma encarna la implementación de las instituciones administrativas y jurídicas del Perú colonial. En textos letrados, así como en los dibujos en blanco y negro de su obra, el autor andino hizo continuas referencias a los artefactos de papel de los procesos jurídicos españoles en su proyecto para preservar propiedades, así como prácticas culturales andinas. Este ensayo examina el conocimiento que Guaman Poma tenía de los formatos y procesos legales de su época y su programa para constituir un legado de justicia en los Andes. Mi estudio de textos ejemplares como la orden de amparo, la cédula y la permuta demuestra que el cronista indígena adaptó la ley española para que sirva a propósitos andinos. Partiendo de investigaciones realizadas por Adorno, Quispe-Agnoli, De la Puente Luna y Burns, este ensayo examina los conceptos europeos de ley y de historia considerados ventajosos por las comunidades indígenas de los Andes.

Keywords : Felipe Guaman Poma de Ayala; Orden de amparo; Cédula; Petición; Permuta; Historia andina.

        · abstract in English     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )