SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.11 número2Problemas de traducción, detección y descripción: un estudio longitudinal en la formación de traductoresEnseñanza de lenguas extranjeras en Facultades de Traducción e Interpretación españolas: estudio de factores textuales índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria

versión On-line ISSN 2223-2516

Resumen

HARO SOLER, María del Mar. How to develop students’ self-efficacy? Description and evaluation of a learning experience in the translation classroom . Rev. Digit. Invest. Docencia Univ. [online]. 2017, vol.11, n.2, pp.50-74. ISSN 2223-2516.  http://dx.doi.org/10.19083/ridu.11.567.

This paper aims at filling the gap regarding the need to incorporate self-efficacy in translator training programmes in a structured way (Atkinson & Crezee, 2014). It describes a learning experience implemented in the translation classroom aimed at developing translation students’ self-efficacy, i.e., their confidence in their ability to translate (Bandura 1987, 1997; Haro-Soler, 2017a, 2017b). This experience included practices such as goal-setting as a motivational incentive, verbal persuasion, vicarious learning, and activities to promote students’ self-awareness. The results of an empirical-descriptive study performed to qualitatively and quantitatively assess this learning experience from the participants’ perspective will also be presented. The results were obtained from an online questionnaire that all 15 participants were asked to complete and showed that, in their opinion, the learning experience implemented was useful for their training as translators. Participants also suggested that initiatives intended to help students trust their abilities should be incorporated not only into translator training but in higher education programs in general

Palabras clave : teaching and training; translation; competence; self-efficacy; higher education.

        · resumen en Español | Portugués     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons