Services on Demand
Journal
Article
Indicators
- Cited by SciELO
Related links
- Similars in SciELO
Share
Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria
On-line version ISSN 2223-2516
Abstract
MANSILLA, Diego and GONZALEZ-DAVIES, María. O uso de estratégias socioafetivas na sala de aula virtual de tradução. Uma proposta didátical. Rev. Digit. Invest. Docencia Univ. [online]. 2017, vol.11, n.2, pp.251-273. ISSN 2223-2516.
A formação de tradutores à distância cresceu significativamente nos últimos anos. A modalidade virtual apresenta novos desafios para o professorado, entre eles a necessidade de abordar o importante aspecto socioafetivo dos alunos em uma sala de aula virtual, que influencia diretamente no processo de aprendizagem. Este artigo parte de uma base teórica socioconstrutiva e socioafetiva, um quadro pedagógico colaborativo e situado e um questionário prévio a estudantes de tradução recentemente formados. Apresentamos uma proposta didática focada no uso explícito de estratégias de aprendizagem socioafetivas em um curso de tradução virtual para compensar a falta da presença física, visando ajudar a melhorar tanto o processo como o produto de tradução. As estratégias e táticas propostas procuram aumentar o grau de satisfação, rendimento acadêmico e preparação profissional dos estudantes de tradução à distância.
Keywords : educação virtual; tradução; colaboração; aprendizagem situada; estratégias socioafetivas.